Four New Books

Four New Books

Four New books By Eliezer Brodt In this post I would like to briefly describe four new (well, newish) works. For a short time, copies of these works can be purchased through me for a special price. Part of the proceeds will be going to support the efforts of the Seforim Blog. Contact me at Eliezerbrodt@gmail.com for more information. .תשובות ר’ יצחק בן שמואל מדמפייר, (ר”י הזקן), ההדירו והוסיפו מבואות פנחס רוט ואברהם (רמי) ריינר, הוצאת מקיצי נרדמים, ירושלים תש”ף,…

Read More Read More

New Notes Added in the Koren Talmud Bavli

New Notes Added in the Koren Talmud Bavli

New Notes Added in the Koren Talmud Bavli Shalom Z. Berger I would like to thank Chaim Katz for his close reading of the Koren Talmud Bavli, focusing on the new notes that were added in Tractate Berakhot, which he shared in a recent post on the Seforim Blog. His post offers an opportunity to share some of the background to the changes in the new English edition as compared to the original Steinsaltz Talmud Hebrew edition. Perhaps the most…

Read More Read More

Cemeteries and Response to Criticism

Cemeteries and Response to Criticism

Cemeteries and Response to Criticism Marc B. Shapiro In my last post here I said that when it is safe, I will go to Baghdad to visit the grave of the Ben Ish Hai. I cannot find a picture of the Ben Ish Hai’s grave online, but you can see it in R. Yaakov Moshe Hillel’s beautifully produced recent book, Ben Ish Hai, p. 337. However, this is from the old cemetery in Baghdad, and because of a government order…

Read More Read More

Berakhot Koren Talmud Bavli and Ein Aya

Berakhot Koren Talmud Bavli and Ein Aya

Berakhot Koren Talmud Bavli and Ein Aya by Chaim Katz Berakhot Koren Talmud Bavli (KE) is a translation (into English) of Rav Adin Even-Yisrael Steinsaltz’s Hebrew edition of tractate Berakhot. It comprises the text of the Talmud, the in-line commentary, the explanation of foreign words, the mini-studies (iyunim), the biographies of selected sages, the description of cultural objects (hahayim), descriptions of fauna and flora and more. As far as I’ve noticed, they never mention in the front matter nor in…

Read More Read More

An enigmatic Pseudo-Shklov edition of Barukh She’amar

An enigmatic Pseudo-Shklov edition of Barukh She’amar

An enigmatic Pseudo-Shklov edition of Barukh She’amar[1] By Marvin J. Heller A title-page describing the work as an 1820 Shklov press publication is indicative of an enigmatic pseudo-edition of Baruch She’amar, a halakhot work pertaining to Sefer Torah, tefillin, and mezuzot by R. Simeon bar Eliʻezer (d. c. 1360). The author of Barukh She’amar, R. Simeon bar Eliʻezer (d. c. 1360), was born in Saxony, Germany and died in Eretz Israel. Orphaned at the age of eight, Simeon was adopted…

Read More Read More

Concerning Athei Merahiq, Nasog Ahor, and the Ravia Mugrash, and More

Concerning Athei Merahiq, Nasog Ahor, and the Ravia Mugrash, and More

Concerning Athei Merahiq, Nasog Ahor, and the Ravia Mugrash, and More by Rabbi Avi Grossman (The author would like to express his gratitude to those who supported the recent publication of his Haggadat Hapesah. Contact him at avrohom.grossman@gmail.com to obtain a copy. Parts of this post originally appeared here.) Recently, I was privileged to be part of a fun-yet-esoteric discussion on matters of Hebrew grammar. First, some background: there is a grammatical phenomenon in Biblical Hebrew known as “nasog ahor,”…

Read More Read More