The Agunah Problem, Part 1; Incarceration and Free Speech

The Agunah Problem, Part 1; Incarceration and Free Speech

The Agunah Problem, Part 1; Incarceration and Free Speech
Marc B. Shapiro

1. There has been a lot of discussion recently about the International Beit Din and its rulings allowing certain marriages to be voided, thus freeing women from being agunot. As is to be expected, this beit din has been subject to strong attacks, even of a personal nature, despite the fact that the members of the beit din are recognized talmidei hakhamim. These dayanim are intent on keeping everything above board and have published the reasoning behind their rulings, thus giving opponents the opportunity to engage in halakhic argumentation.
From what I have read, the International Beit Din has three approaches to freeing agunot. One is annul the marriage based on mekah taut, i.e., there was some problem with the husband that would have prevented the wife from marrying him had she known of it. This is a perfectly valid mechanism that has been used by many poskim, such as R. Zvi Pesah Frank, R. Moshe Feinstein, and R. Avraham Shapiro. Although one can, of course, criticize the application of mekah taut to a particular case, the mechanism itself is part of standard halakhic operating procedure and the International Beit Din is well within its rights to use mekah taut when possible. 

The second approach is to find a problem in the marriage ceremony itself, meaning that the marriage never took place. For example, one can show that there were no proper witnesses to the marriage. Here again, one can disagree with particular rulings, but not with the basic approach.

The third approach is that of get zikui, which in the current context means that the beit din issues a divorce to the woman on behalf of the man, even if the man has not approved of this and even if is against his will.[1] While there has been a good deal of discussion of this approach, I can’t find on the International Beit Din’s website that any marriage has actually been dissolved by using this mechanism. Unlike the other two approaches, there is little precedent for use of a get zikui, which means that its chances of being generally accepted are nil.
The use of a get zikui is actually suggested by R. Jehiel Jacob Weinberg, Seridei Esh, vol. 3, no. 25. In fact, R. Weinberg’s responsum is the most detailed discussion of get zikui but surprisingly it is not included on the International Beit Din’s website. It must be noted, however, that R. Weinberg is only prepared to suggest a get zikui if the husband would want the get to be given. However, in the contemporary agunah situation the problem is that the husbands do not want to give the wives a get, and concerning these cases R. Weinberg writes: נפל היסוד של כתיבת גט מטעם זכי’
Is there another possible approach? How about a heter meah rabbanim for a married woman if she can’t get a get? I know you are thinking that this is crazy, but look at the following page, which comes from the medieval work Etz Hayyim by R. Jacob Hazan.[2] 
As you can see from the very end of the page, it states that the rabbis required a man to give a get if he contracted a marriage באיסור, which in this case means he was already committed to marry someone else. Then it says that if this man disappeared the woman can be freed with a heter meah rabbanim (actually, it says ish, not rabbanim, but I don’t want to get into that now). This is a very radical position, that a woman can be freed by a heter meah rabbanim, and it is attested to nowhere else. Not surprisingly, R. Israel Brodie, the editor of Etz Hayyim,[3] calls attention to this unusual halakhic position. R. Shlomo Yosef Zevin also refers to this novel idea.[4]
But are Rabbis Brodie and Zevin correct? Israel Moshe Ta-Shma and Shlomo Zalman Havlin say no, and see this as a serious mistake. According to them, the last case discussed in Etz Hayyim has nothing to do with the man who married באיסור but refers back to a case mentioned earlier on the page of a man who was only committed to marry a woman. If this man then disappears, מתירין הבחורה במאה איש. In other words, the woman is released from any obligation to marry the missing man, but this has nothing to do with a woman already married. I will let the readers decide for themselves who is correct.[5]
As for the problem of women not being able to get a divorce because the man refuses, there are some important points that must be made which I don’t think everyone is aware of. Today, many people assume that a woman who wants out of a marriage, for whatever reason, has that right. After all, a woman is not a prisoner and a husband should not force her to be married to him if she doesn’t want to. However, this viewpoint is very much a modern approach.[6] If you look at the standard halakhic sources you will find that there is no obligation for a man to give his wife a divorce just because she wants it. Ever since R. Gershom, the same situation is also found in reverse, namely, a husband is not allowed to divorce his wife against her will just because he no longer wishes to be married to her. This approach to ending marriage is very much in line with how secular society use to operate before the introduction of no fault divorce.
Significantly, Maimonides does require the husband to give his wife a divorce if she says she no longer wishes to live with him.[7] R. Kafih elaborates on the wisdom of Maimonides’ position, and here are some of his important words[8]:
ברוך ה’ א-להי ישראל אשר הזריח לנו את המאור הגדול הזה אשר במבטו החודר פלש למעמקי הדורות וצפה גם את דורנו הפרוץ לבשתינו ולמגנת לבבנו, אוי לעינים שכך רואות ואוי לאזנים שכך שומעות, ואלו ראו שאר חכמי הדורות את דורנו היו חותמים על פסקו של רבנו בשתי ידים. כי המציאות הוכיחה צדקת רבנו, שכל התובעת ג”פ בימינו וטוענת מאיס עלאי, לא רק עיניה נתנה באחר אלא היא כבר בחיק האחר או האחרים וחביטא קמייהו כמברכתא, ולפיכך מצוה לכוף את הבעל המתעקש בכל כפיה אפשרית כדי להפריד בין הדבקים ויפה שעה אחת קודם.
However, it is the view in opposition to Maimonides that became the standard position, and it is this view that is recorded in the Shulhan Arukh[9] and followed by batei din. According to this approach, even if a woman says she can no longer live with her husband, he is not obligated to give her a get. What this can lead to is most vividly illustrated by the movie Gett, available here to watch for free for Amazon Prime members.
I have been told that the Beth Din of America operates on the principle that if one of the parties wants a divorce, for whatever reason, and there is no chance for reconciliation, then the Beit Din will instruct the other spouse to comply. But this is not how many other batei din operate. We have to be honest and acknowledge that the problem many women face is not because the dayanim are cruel or anti-women, but that it is Jewish law itself, or rather an interpretation of Jewish law, that is preventing them from receiving their divorces. 

I feel it is necessary to stress this since we can now better appreciate why certain rabbis have attempted to find solutions within Jewish law to the contemporary agunah problem. Many on the right don’t see why this is necessary and why batei din cannot just follow Jewish law as it has operated until now instead of looking for “solutions”. These people might not realize the difficult situation this puts women in, a situation that might have been tolerable years ago but for more and more Orthodox Jews that is no longer the case. On the other hand, many on the left think that it is a simple matter to solve the agunah problem, and that it is just cruel and insensitive rabbis preventing this. This too is a distortion as the rabbis’ hands are often tied by halakhah, and this remains the case no matter how much of a “rabbinic will” they have.

Let me illustrate what I am talking about. As an example of how sentiments have changed over the centuries, here is a passage from R. Hayyim Benveniste that I have cited in two previous posts. In Keneset ha-Gedolah, Even ha-Ezer 154, Hagahot Beit Yosef no. 59, in discussing when we can force a husband to give a divorce, R. Benveniste writes:
ובעל משפט צדק ח”א סי’ נ”ט כתב דאפי’ רודף אחריה בסכין להכותה אין כופין אותו לגרש ואפי’ לו’ לו שחייב להוציא
Can anyone imagine a posek, from even the most right-wing community, advocating such a viewpoint today? The logic behind this position, as can be seen by examining the original responsum in Mishpat Tzedek, is that even if the man is running after her with the knife, we don’t assume that he will actually kill her. He must be doing it just to scare her, and that is not enough of a reason to force him to divorce her, or even to tell him that he is obligated to do so. And if we are wrong, and he really does kill her? I guess the reply would be that this isn’t anything we could have anticipated even if we saw the knife in his hand. This example shows how some poskim from prior generations made it extremely difficult for women to receive a divorce.
Let me give a few examples from more recent years. In 1967 the Supreme Rabbinic Court, consisting of Rabbis Yitzhak Nissim, Betzalel Zolty, and Yosef Shalom Elyashiv, concluded as follows.[10]
כשם שאין כופין בעל לגרש את אשתו בגלל טענת מאיס עלי, כך אין מחייבין את הבעל לגרש עקב טענה זו
This approach, which repeats itself again and again, completely undermines the assumption so many have that a man is obligated to give his wife a get when she no longer wishes to be married to him.
Look again at the conclusion of Rabbis Nissim, Zolty and Elyashiv. It couldn’t be any clearer that this woman is not an agunah. Their conclusion also contradicts the definition of agunah provided by JOFA (see here p. 22).

AGUNAH (pl: AGUNOT) A married woman who may not remarry because the death of her husband has not been verified or because (for whatever reason) she is unable to obtain a get from her husband.

It is simply not true that a woman unable to obtain a get from her husband “for whatever reason” is an agunah. I wish it were different, and I wish Maimonides’ ruling carried the day. But that is not the case, which means that an agunah has to be defined as one whose husband refuses to issue a get after ordered to do so by a beit din.
R. Zvi Hirsch Grodzinski, perhaps the leading talmudist and halakhist in the United States in the early years of the twentieth century, discusses a case where a woman committed adultery (or only claimed to have done so; the matter is not clear, but for this post I am assuming she actually did commit adultery). She then wished to get divorced from her husband.[11] She must have had some connection to Judaism as she requested that her husband give her a get. I think most people would assume that in such a case, where the woman will no longer be living with her husband, that it is essential that the husband give her a get so that she is no longer committing adultery. With the get she can repent and move on with her life. Hopefully, she will be able to find another husband and live as pious Jew.
Yet just because most of us might intuitively feel this way, this does not mean all halakhists have to agree. R. Grodzinski concludes that the husband cannot be forced to give the get. To use today’s popular language, this meant that he was allowed to keep her as an agunah for the rest of her life. Of course, R. Grodzinski would deny that the woman was an agunah. Despite the woman’s adultery, I think most people will still be troubled reading the following words from R. Grodzinski, from which we see that he saw no problem in condemning her to live the rest of her life without receiving a get.
כ”ש בנ”ד שנאסרה עליו ע”י זנות דאין כופין אותו לגרשה בגט, כיון שהיא נתנה אצבע בין שיניה, וגרמה לעצמה במעשיה הרעים והוא לא עשה און, ולמה נכוף אותו ליתן לה גט, לא תבעל לו ותוצרר אלמנות חיות כל ימיה, הלא אינה מצווה על פו”ר, וכי בשביל שהיא הולכת אחרי שרירות לבה וזנתה תחתיו נכוף אותו לגרשה
I don’t think you need to be a member of JOFA or Open Orthodox to be upset by what R. Grodzinski writes, as it probably closed off any chance of repentance on the part of the woman. He also views the withholding of the get as a suitable form of punishment for the woman. Not being obligated in the commandment to procreate, she can be kept a “living widow”.[12]
For another noteworthy example, here is the conclusion of a 1953 Jerusalem Beit Din decision, by the dayanim R. Jacob Ades, R. Bezalel Zolty, and R. Yosef Shalom Elyashiv:[13]
החשש כי האשה תצא לתרבות רעה אם הבעל לא יתן לה גט, אינו משמש יסוד לחייב את הבעל לתת לה גט
This decision from the Jerusalem Beit Din has another passage that is very troubling to me. I find it hard to believe that any Modern Orthodox beit din could conclude in this fashion, and it is precisely attitudes such as this that convinced women that the rabbinic courts in Israel were stacked against them.[14]
הא דברועה זונות יש לחייבו לתת לה גט, היינו היכא שהאשה היתה רוצה לחיות אתו, אלמלא שהבעל הוא רועה זונות, במקרה זה יש מקום לחייבו לגרשה כשהיא דורשת גט, משום שרועה זונות יאבד הון וסופו לא יהיה בידו לפרנסה, וגם משום שעצם היותו רועה זונות נוגע לה שהוא גורע מעונתה, וגם יש חשש של סכנה לחיות אתו, אבל במקרה שהאשה מורדת בבעלה ולא רוצה לחיות אתו בגלל איזו סבה שהיא, ואחרי זה נהיה הבעל רועה זונות אף שיש עבירה בידו, מכל מקום אין לחייבו משום זה לתת לה גט, כיון שהיא מורדת בו הרי הוא פטור ממזונותיה ושוב אין החשש שרועה זונות יאבד הון ולא יהיה בידו לפרנסה, וגם אין הטעם שברועה זונות הדבר נוגע לה שהוא גורע מעונתה וגם יש חשש סכנה לחיות אתו, דהלא היא מורדת בו ולא רוצה בכלל לחיות אתו.
What is a woman supposed to do in a case like this? After learning that her husband frequented prostitutes she had even more reason not to want to return to him, and yet the beit din held that in such a case the husband did not have to give her a get since her initial reason for wanting to be divorced was something else. Again we see that a man can, if he chooses, prevent his wife from being free.
Also of interest are the three reasons the court suggests why a woman would not be happy if her husband was going to prostitutes: 1. He will be spending their money, 2. He will be using them as his sexual outlet and will not want to sleep with his wife, 3. He could pass on a disease to her.
While it is true that a wife’s anger will include reasons 1 and 3, these are not the main reasons she will be upset. For example, the husband could be as rich as a former New York governor and have used protection, yet the wife will still be devastated for the simple reason that his actions were a terrible breach of trust. More than anything else, modern marriages are based on trust. As for reason 2, it is hard to imagine that there is any modern woman who, if she discovered that her husband was going to prostitutes, would want to be divorced because of this reason.
Where did the dayanim get these three reasons, as surprisingly, they don’t tell us? I found reason 1 cited in the Beit Yosef, Even ha-Ezer 154 (towards the end, s.v. מצאתי כתוב בשם ספר אגודה). It originates in R. Alexander Susslein Ha-Kohen’s Sefer Agudah: Yevamot, no. 77.[15] Reasons 2 and 3 are found in the Arukh ha-Shulhan, Even ha-Ezer 154:16.[16]
These reasons undoubtedly reflect a different understanding of marriage, one which does not see the modern romantic notion of trust as the centerpiece of a marriage. Since people’s psychology has changed over the centuries, I don’t think that the reasons offered by medieval authorities operating in a completely different environment can determine what modern women will regard as “deal-breakers” when it comes to marriage. If a modern woman has different expectations of what marriage is than what people had years ago, I would think that this must be taken into account by a beit din in determining what situations require ordering the husband to give a get.
In fact, Sefer Agudah cites another reason why the court compels a husband visiting prostitutes to divorce his wife.
פעם אחת בא מעשה לידי לאה טוענת על ראובן שהיה רועה זונות והוא כופר. ופסקתי שאם תביא עדים שהוא כן יוציא ויתן כתובה. איבעית אימא קרא, איבעית אימא גמרא, איבעית אימא סברא . . . ואיבעית אימא סברא דגרע מכל הנהו דפרק המדיר.
In the final words just quoted (and underlined), Sefer Agudah is referring to this Mishnah in Ketubot 77a:

ואלו שכופין אותו להוציא מוכה שחין ובעל פוליפוס והמקמץ והמצרף נחושת והבורסי בין שהיו עד שלא נישאו ובין משנישאו נולדו ועל כולן אמר רבי מאיר אע”פ שהתנה עמה יכולה היא שתאמר סבורה הייתי שאני יכולה לקבל ועכשיו איני יכולה לקבל. 

The following are compelled to divorce [their wives]: A man who is afflicted with boils, or has a polypus, or gathers [objectionable matter] or is a coppersmith or a tanner, whether they were [in such conditions or positions] before they married or whether they arose after they had married and concerning all these R. Meir said: Although the man made a condition with her [that she acquiesces in his defects] she may nevertheless plead, “I thought I could endure him, but now I cannot endure him.”

This final reason given by Sefer Agudah is based on sevara and not on a rabbinic text.[17] I don’t know why it was not cited by the dayanim, but it supports the point I made that the beit din need not be bound by examples given in the Talmud or other rabbinic sources. Rather, it can evaluate the current psychology of women and how they regard marriage.

For another example of how different current understandings are from what they used to be, look at this responsum of R. Zvi Hirsch Ashkenazi, Hakham Zvi, no. 133.
It deals with a man who committed adultery with a married woman, and his wife therefore wishes to divorce him. In such a case, contemporary Orthodox Jews of all persuasions would agree with the general view in society, that if the wife can forgive her husband and remain married, then it is no one else’s business what goes on in their lives. However, contemporary Orthodox Jews would also agree that if the betrayal is so devastating that the wife will never be able to trust her husband again, and she wants a divorce, then the husband should be required to give the divorce. To paraphrase what the Sefer Agudah said, this is certainly on the level of the things for which the Mishnah in Ketubot requires a husband to grant his wife if she requests if.
Yet the Hakham Zvi refuses to require the man to issue the divorce. One of the things he says is that even the Sefer Agudah would agree that in order to force a divorce the husband has to have been given prior warning not to visit prostitutes. In the case the Hakham Zvi was asked about, he says that there is another reason not to require the get, and that is that the man claims that he wishes to repent. So here we have a case where a man commits adultery, his wife cannot accept this and requests a divorce, and the man refuses and says he will repent. Today people would say that this woman is an agunah, as she is trapped in a marriage she doesn’t want to be in with a husband who cheated on her. Yet the Hakham Zvi rules in favor of the man that no divorce is required.
One can find numerous examples where poskim rule similarly. Here, for instance, is a decision of the Tel Aviv Beit Din.[18]
I think people will be shocked to learn that a woman who wants to divorce her husband because he went to a prostitute is being told by the beit din that she must stay with him if he promises not to do it again. But this only illustrates that the so-called agunah problem is inherent to the halakhic system, which according to the dominant interpretation does not recognize that a woman should be able to exit a marriage if she feels she can no longer live with her husband. There are literally hundreds of examples in the responsa literature and beit din proceedings where a woman is told that even though she wants to be divorced, there is no obligation on her husband to give her a get. Isn’t this where poskim must put their efforts to see if changes can be made? What a woman will tolerate today is not necessarily the same thing as what the Sages and earlier poskim assumed, and this is a point that was already made by halakhic authorities in prior generations.[19]
To further illustrate my point, R. Joseph Karo states that even if a husband is beating his wife he can’t be forced to divorce her.[20] She will obviously live apart from him, but R. Karo does not accept the view of some earlier authorities that the husband can be forced to issue her a divorce. This means that the woman is what we would today call an agunah, but the problem we are facing is not just about an evil man but arises from the halakhah itself. As we have just seen, according to R. Karo it is the halakhah that prevents us from forcing a husband to divorce his wife, even if he beats her.
In this case, R. Moses Isserles strongly rejects R. Karo’s opinion and states that we can force a man beating his wife to divorce her.[21] The passage I have underlined is of particular significance regarding the point I made previously.[22]
ואיני רואה בזב דבריו כלל דכדאי הם הגאונים לסמוך עליהם כל שכן שהרמב”ן ומהר”מ הסכימו בתשובותיהן בענין הכאת אשתו והביאו ראיות ברורות לדבריהם גם הסברא מסכמת עמהן ומה שלא הוזכרו בדברי הפוסקים אפשר לומר שהיה פשוט בעיניהם וקל וחומר הוא מהאומר איני זן וכו’
In deciding which opinion to follow, that of R. Karo or R. Isserles, I think that a point made by R. Jehiel Jacob Weinberg is relevant. He states that if there is a dispute among earlier halakhic authorities, we should reject the view that will bring the Torah into disrepute in people’s eyes.[23]
ואגלה להדר”ג [הגרא”י אונטרמן] מה שבלבי: שמקום שיש מחלוקת הראשונים צריכים הרבנים להכריע נגד אותה הדעה, שהיא רחוקה מדעת הבריות וגורמת לזלזול וללעג נגד תוה”ק

Can anyone deny that in the dispute between R. Karo and R. Isserles, the sort of consideration R. Weinberg was referring to would force dayanim, even Sephardic dayanim, to decide in accord with R. Isserles? In today’s day and age, it would be simply incomprehensible to people that a man who regularly beats his wife cannot be forced to give her a get.
There is another noteworthy decision given by the Supreme Rabbinic Court, again consisting of Rabbis Yitzhak Nissim, Bezalel Zolty, and Yosef Shalom Elyashiv.[24] The case was that a married man left his first wife and married another wife. The problem was that he never divorced the first wife, making him a bigamist. Furthermore, he refused to give his first wife a get. The woman therefore turned to the Beit Din asking them to force him to do so. The conclusion of the Beit Din was that while in this case, as opposed to the ones we saw earlier, the man was indeed obligated to divorce his wife, nevertheless the Beit Din could not force him to do so. Since the Beit Din ruled that he was obligated to give the get, his not doing so would make the woman an agunah in the eyes of the court. But since the Beit Din felt that it was unable to force the man to issue the get, who knows how long (maybe her entire life) the woman was forced to remain an agunah. Unfortunately for the woman, R. Shaul Yisraeli, also a member of the Supreme Rabbinic Court, was not one of the dayanim in this case, since he wrote to R. Elyashiv arguing that the court should indeed force the husband to give the get.[25]
Since I mentioned R. Weinberg earlier in this post, take a look at this responsum from Seridei Esh, vol. 3, no. 29.
R. Weinberg was asked about a man who was sent to jail for sexual abuse of young girls. Understandably, his wife wanted a divorce. The rabbi didn’t know what to do and therefore wrote to R. Weinberg. He mentions that he never had to deal with a case of sexual abuse and doesn’t know how to relate to it from a Jewish law perspective. He also assumes that there was no actual sexual relations but only fondling.
R. Weinberg, relying on the Hakham Zvi, states that the husband cannot be forced to divorce his wife, since he was never warned and there was no testimony in a beit din. He also says that one cannot rely on testimony given in a secular court, and makes the valid point that during that time, the Nazi era, there was a great deal of anti-Semitism and pleasure in making the Jews look bad.
None of this could have been of much comfort to the woman. We have no idea about her relationship with her husband. She might have already suspected him of being a pervert, or when he was arrested it might have clarified certain things that she wondered about. She might have confronted him after the arrest and seeing his reaction to her questions she knew he was guilty. Whatever the case, she no longer wished to remain married to someone she believed to be a sexual abuser. R. Weinberg was as open-minded a posek as one could imagine, yet even he was of the opinion that the husband could not be compelled to divorce his wife.
Today, if someone accused of sexual abuse refused to issue his wife a get, rabbis in the United States would call for protests in front of his house. Yet R. Weinberg does not see this as warranted. I think one of the most difficult things for people to grasp in his responsum, and in that of the Hakham Zvi, is the need for the husband to be warned. We are not talking about sentencing him in a beit din, where warning is a technical requirement, but whether or not the woman wants to live with him any more. In the two cases we have just seen, the issues of concern to the wives are one man’s visits to a prostitute and the other’s sexual abuse of children. Neither wife cared if her husband was “warned” in beit din since the offense is the same to her either before or after the “warning”.
Nevertheless, the notion that the husband has to be warned is found elsewhere as well. For example, regarding a husband who beats his wife, R. Moses Isserles, Shulhan Arukh, Even ha-Ezer 154:3, states that according to some such a man can be forced to give his wife a get. The Vilna Gaon explains, in words that lead to a liberal understanding of when a man can be forced to divorce his wife:
יש אומרים שכופין כו’: שאפילו על שאר דברים שאין לה צער כל כך כגון המדיר שלא תלך לבית אביה או לבית האבל כו’ [כתובות עא ע”ב] או שלא תשאל נפה וכברה כו’ [שם, עב ע”א], כל שכן במצערה בגופה. תשובת הרמב”ן סימן ק”ב.
Yet after stating that some say that a man who beats his wife can be forced to divorce her (an opinion he himself held, as we saw earlier in the quotation from Darkhei Moshe [26]), R. Isserles adds that a prior warning is required: ובלבד שמתרין בו תחילה פעם אחת או שתים.

Now that we have seen some of the real halakhic difficulties that stand at the center of the so-called agunah problem, in the next post I will offer a simple suggestion that I think can solve at least some of the cases.

2. Someone who read my earlier posts that discussed various punishments ordered by Jewish courts asked me about a quotation from R. Shlomo Yaffe, dean of the Institute of American and Talmudic Law, which offers a different perspective. See here. Before even getting to the particular quotation, let me say that I have real problems with some of what was said (or at least reported to have been said) at the recent conference on Jewish law reported on the link just given. For example, Rabbi Yaffe was asked, “If there were no First Amendment would we still have the freedom of speech?” The only correct answer has to be that without the First Amendment our freedom of speech will be endangered, and it could even become illegal to speak publicly about certain laws in the Torah (e.g., homosexuality), as this could be categorized as “hate speech”. But instead, Rabbi Yaffe replied: “Absolutely . . . We know that God had freedom of speech. He spoke and the world came into being. . . . We have free will and the ability to express ourselves.” How does this bit of darshanut answer a serious question about the importance of the First Amendment?
Professor Jeremy Waldron stated at the conference, “People have a right to be protected from vicious defamations upon them on account of their religion. So if somebody says, ‘All Muslims are terrorists,’ we believe [Muslims] have a right to be protected against that defamation.”[27] This is exactly why we need a First Amendment and why free speech must be protected. If it became illegal for some idiot to say, “All Muslims are terrorists,” then the next thing would be punishing people for saying that “Muslims are more likely to support terrorism than adherents of other religions,” and bans on the drawing of Muhammad’s picture and insulting the Prophet would not be far behind because after all, these are viewed by Muslims as defamations of their religion. (Muslims in Europe have already demanded that those insulting Muhammad not be protected by free speech laws.)
In other words, giving an inch in this matter would open up the floodgates and would be the end of free speech in America. As I already mentioned, this would also be a big problem for the traditional Jewish community, since it is only the constitutional guarantee of free speech that prevents “progressive” groups from legislating against “hate speech” found in religious communities. Based on the quote from Waldron, I would assume that he is a supporter of the “speech codes” that at one time were so popular at universities, until people began to realize the stifling effect they actually had on free speech. For those who are having trouble remembering what they learnt so many years ago: The First Amendment was created precisely in order to protect unpopular speech.
The particular quote from Rabbi Yaffe that I was asked about is the following: “In general, Jewish law and tradition are extremely opposed to incarceration as fundamentally immoral unless it is to protect someone from inflicting real harm on another human being.” What this means is that incarceration is only designed to protect the innocent, but Jewish law and tradition does not recognize incarceration as a means of punishment. This statement is simply false. Let us remember that incarceration must be seen as an improvement over the physical punishments I have detailed in earlier posts. Given the choice between lashing people and mutilating them, certainly incarceration is preferable. (See also what I wrote here.) As for incarceration itself, the Rambam states as follows in Mishneh Torah, Hilkhot Sanhedrin 24:9:
יש לכפות ידיים ורגליים ולאסור בבית האסורין
What this means is that a judge may bind a prisoner’s hands and feet and may imprison him. Punishment is one of the reasons that this is done, as Maimonides explains ibid. 24:10. Although there is nothing in the Torah about imprisonment, it was used as a punishment throughout Jewish history.[28] Simhah Assaf, who writes a good deal about Jewish prisons in Ha-Onshin Aharei Hatimat ha-Talmud, pp. 25ff, informs us that such prisons were found in Babylonia, Spain, Italy, Moravia, Poland, and Lithuania. One can also add Hungary and Bohemia to this list. According to Assaf, it is only in France and Germany that we don’t find Jewish prisons.[29] In addition to actual prisons, we also find something else: 

A symbolic imprisonment, which served as a means for expiation as well as one of humiliation and embarrassment, consisted of shackling a suspected murderer, for example, during a service. He was to have his hands as well as his body chained. This was apparently a tradition received from R. Judah the Pious.[30]

[1] See R. J. David Bleich’s discussion of get zikui in Tradition 35:4 (2001), available here. See also the responsum of R. Solomon David Kahane in Sefer ha-Yovel Karnot Tzaddik (Kefar Habad, 1992), pp. 253ff. For the Safed beit din’s decision to issue a get to a woman whose husband was in a vegetative state, see here, and see the beit din’s defense of its decision here. An entire book was published in opposition to this decision; see here.
[2] Vol. 2, p. 236.
[3] Vol. 3, p. xi.
[4] See Sinai 60 (1967), p. 319.
[5] See Havlin in Ha-Ma’yan (Tevet 5728), pp. 33-34 n. 14.
[6] In previous posts I have cited numerous examples that show that the notion that men and women are equal is also a modern idea. The standard traditional view was that a woman is secondary to her husband and under his authority. I mention this here only because I recently found a very interesting formulation that is relevant to what we will be discussing. In R. Hayyim Aryeh Leib ben Joseph Hayyim, Sha’ar Bat Rabim (Warsaw, 1900), parashat Tazria, p. 24a-b, he explains why a woman, who is “enslaved to her husband as a slave,” does not choose to run away like other slaves do.
והוא ימשול בך: לעבוד עבודתו. ואעפ”י שהיא משועבדת לבעל כעבד ודרך העבד לברוח מאדונו כדי שלא להשתעבד מ”מ גזר ה’ עלי’ שתחפוץ להשתעבד לבעלה כשפחה מדה כנגד מדה כי חוה נתנה גם לבעלה ויאכל במצותה לכן נענשה שלא תהיה היא עוד מצוה עליו אלא הוא יצוה עלי’ כל רצונו כן כתב רמב”ן.

[7] Mishneh TorahHilkhot Ishut 14:8.
[8] Sefer Nashim, vol. 1, pp. 306-307.
[9] See Shulhan Arukh, Even ha-Ezer 77:2.
[10] Piskei Din shel Batei Din ha-Rabaniyim be-Yisrael, vol.  7, p. 3 (emphasis in original).
[11] Ha-Measef 9 (5664), nos. 1, 24.
[12] Ha-Measef 9 (5664), p. 1b. Many of his words are taken from She’elot u-Teshuvot ha-Rosh 43:8.
[13] Piskei Din shel Batei Din ha-Rabaniyim be-Yisrael, vol. 1, p. 139. R. Eliezer Waldenberg had a different approach. See Tzitz Eliezer, vol. 4, p. 109:
מכל האמור יש כר נרחב לדון בדבר כפיה לגרש במקום שישנו בטענת המאיס עלי אמתלא מבוררת, ובית הדין רואה צורך השעה לכוף את הבעל לגרש כדי שלא תצא האשה לתרבות רעה.
[14] Piskei Din shel Batei Din ha-Rabaniyim be-Yisrael, vol. 1, p. 141. A decision directly opposed to this was given in 1979 by the Supreme Rabbinical Court. The dayanim were R. Mordechai Eliyahu, R. Joseph Kafih, and R. Shaul Yisraeli. See Piskei Din shel Batei Din ha-Rabaniyim be-Yisrael, vol. 12, p. 25:
אפילו אם נעשה “רועה זונות” לאחר שאשתו עזבה אותו אין לחייבה לחזור ולחיות אמו.

[15] The Sefer Agudah’s ruling is cited in R. Moses Isserles, Shulhan Arukh, Even ha-Ezer 154:1. However, R. Isserles does not provide the Sefer Agudah’s reason, only his conclusion that a man who visits prostitutes can be forced to divorce his wife.
[16] It appears that the Arukh ha-Shulhan derived reason 2 from a formulation in the Sefer Agudah. However, R. Yosef Goldberg argues that the Arukh ha-Shulhan is mistaken and that the Sefer Agudah cannot be seen as a source for this reason. See Goldberg, “Teviat Ishah le-Hayev et Ba’alah be-Get,” Zekhor le-Avraham  (2000), vol. 2, pp. 669ff.
[17] See also R. Simeon ben Zemah Durah, She’elot u-Teshuvot Tashbetz, vol. 2, no. 8:
ואפילו לכוף אותו להוציא יש לדון מקל וחומר דבעל פוליפוס, דהשתא מפני ריח הפה כופין, מפני צער תדיר שהוא מר ממות לא כל שכן.

[18] Piskei Din shel Batei ha-Din ha-Rabaniyim be-Yisrael, vol. 8, p. 254.
[19] For a detailed discussion of the matter, see R. Avishai Teherani, Amudei Mishpat, vol. 1, Even ha-Ezer, no. 12. R. Teherani’s own conclusion is as follows:
המכה את אשתו, ואין סכנת נפשות לאשה, אין כופין אותו להוציא, שיש לחוש שלא נכשל בגט מעושה, אכן אם יש לאשה סכנת נפשות אמיתית, כופין אותו לגרשה בטרם יהרגנה, ויש לדיין ליתן עיניו בזה הרבה, כי כבר היו מעשים מעולם [!] ברצח האשה
(emphasis added). This is hardly a position that will find a sympathetic ear among most contemporary Orthodox Jews. R. Hanan Aflalo, Asher Hanan, vols. 3-4, no. 77, adopts an entirely different tone. With regard to the matter of a woman who wants a divorce because her husband visited prostitutes, unlike the decisions already mentioned, R Aflalo shows a real understanding of how a modern woman relates to this sort of thing. He writes as follows (p. 421):  
מאסה בו על עצם המחשבה שגופו היה דבק בגופן של נשים אחרות במעשה הניאוף והטינוף שבו, ובכך נגעלת מעצם המחשבה לכך לחזור עמו לחיי אישות ולשלום בית. ובאמת שמילים וטענות אלו יש בהם ממש.
R. Uriel Lavi, av beit din of the Safed beit din that issued the controversial get to a woman whose husband was in a vegetative state (see note 1), and who has been villified in the haredi world and through their pressure kept off the Supreme Rabbinic Court (see here), has the same sympathetic approach as R. Aflalo. See his Ateret Devorah, vol. 2, p. 644:
חיוב הבעל בגט הוא מפני המאיסות שבמעשיו. אמנם בעלמא באומרת מאיס עלי אין כופין גירושין, אך כשמאיסות זו היא כה חמורה ונובעת ממעשיו הנלוזים של הבעל, ואין זו בעיה חריגה של האשה, אלא מאיסות המוכרת והמקובלת בנסיבות אלו אצל כל הנשים, יש לכפות את הבעל.
It is precisely rabbis with this type of modern understanding that can provide a solution to the problem we have been discussing, as we will see in the next post.
[20] Beit Yosef, Even ha-Ezer 154 end, s.v.מצאתי בתשובת רבינו שמחה 
[21] Darkhei Moshe, Even ha-Ezer 154:21 (The text is from the Machon Yerushalayim edition which has added material from Darkhei Moshe ha-Arokh).
[22] R. Isserles also adds the following which is relevant to recent events in which a number of people were sentenced to prison for kidnapping and torturing men who refused to give a get.
נראה דטוב שלא לכופו ליתן גט אלא בדרך זה להחרימו או לתופסו בידי גוים או בשוטים שלא להכותה או שיוציא ויתן גט ובדרך זה לא מיקרי כפייה על הגט רק לקיים מה שמחוייב לעשות.
[23] Kitvei ha-Gaon Rabbi Jehiel Jacob Weinberg, vol. 1, p. 60.
[24] Piskei Din shel Batei ha-Din ha-Rabaniyim be-Yisrael, vol. 7, p. 65.
[25] Mishpetei Shaul, no. 34
[26] For a detailed discussion regarding whether the beit din can force a wife beater to divorce his wife, see R. Isaac ben Walid, Va-Yomer Yitzhak, vol. 1, no. 135.
[27] If someone said, “All NRA members are terrorists,” would Waldron think that NRA members also have a right to be protected against that defamation? And if not, why not? What possible legal distinction is there between belonging to a religion and belonging to an organization?
[28] See R. Yehoshua Inbal, Torah she-Ba’al Peh (Jerusalem, 2015), p. 215.
[29] Assaf, Ha-Onshin, p. 25.
[30] Eric Zimmer, Harmony and Discord (New York, 1970), p. 93.
image_pdfimage_print
Print Friendly, PDF & Email

One thought on “The Agunah Problem, Part 1; Incarceration and Free Speech

  1. שמי שלי יחימוביץ ‘, מתל אביב (ישראלי). לאחר 12 שנות נישואים, בעלי ואני היינו באחד העשבים עד שהוא סוף סוף עזב אותי ועברנו לקליפורניה להיות עם אישה אחרת. הרגשתי שהחיים שלי נגמרו והילדים שלי חשבו שלעולם לא יראו את אביהם לעולם. ניסיתי להיות חזק רק בשביל הילדים אבל לא יכולתי לשלוט בכאב שמכות את ליבי, לבי התמלא עצב וכאב כי הייתי מאוהבת בבעלי באמת. כל יום ולילה אני חושב עליו ומאחל לו תמיד לחזור אלי, הייתי ממש נסער והייתי זקוק לעזרה, אז חיפשתי עזרה באינטרנט ונתקלתי באתר שהציע שד”ר אוסגידה יכול לעזור להחזיר פריטים במהירות. אז הרגשתי שאנסה אותו. יצרתי איתו קשר והוא אמר לי מה לעשות ועשיתי את זה ואז הוא עשה לי כישוף אהבה. 48 שעות אחר כך בעלי התקשר אלי באמת ואמר לי שהוא כל כך מתגעגע אליי והילדים, כל כך מדהים !! אז ככה הוא חזר באותו היום, עם הרבה אהבה ושמחה, והוא התנצל על הטעות שלו ועל הכאב שהוא גרם לי ולילדים. מאז אותו יום נישואינו היו חזקים מבעבר, הכל בזכות ד”ר אוסגיד. הוא כל כך עוצמתי והחלטתי לשתף את הסיפור שלי באינטרנט שד”ר אוסגיד גלגל כישוף אמיתי וחזק שתמיד אתפלל לחיות זמן רב כדי לעזור לילדיהם בזמן של צרה, אם אתם כאן ואתם זקוקים לאקס שלך חזרה או שבעלך עבר לאישה אחרת, אל תבכה עוד, צור קשר עם הכישוף החזק הזה עכשיו. הנה כתובת המייל שלו: doctorosagiede75@gmail.com או whatsapp ו- viber בטלפון +2349014523836

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *