Browsed by
Tag: Mitchell First

The Etymology of “Onah”

The Etymology of “Onah”

The Etymology of “Onah” by Mitchell First (MFirstAtty@aol.com) I thought it would be useful if everyone would have a better understanding of how the root ענה, occurring at Exodus 21:10 in the form “onatah,” can refer to the sexual obligation. I will offer several possibilities. First I must provide a brief overview of this widely occurring root. It is typically viewed as having four meanings as a verb: 1) respond, 2) sing, 3) afflict, and 4) occupy oneself with. It…

Read More Read More

Chanukah books and Etymology, Miracles (?), Dreidel, Cards and Christmas: A Roundup of Previous Posts

Chanukah books and Etymology, Miracles (?), Dreidel, Cards and Christmas: A Roundup of Previous Posts

Zerachya Licht, “חז״ל ופולמס חנוכה,” and Marc Shapiro, “The Hanukkah Miracle,” discuss the 19th-century controversy regarding the polyglot, Chaim Zelig Slonimsky, and the connection, or lack thereof, the miracle of the candles burning for eight days. Licht discusses Slonimsky in more depth in a two-part post, “Chaim Zelig Slonimsky and the Diskin Family,” part 1 and part 2.   Marc also discusses a potential Maccabean Psalm in his article here. Mitchell First traces the history and spelling of two terms associated with…

Read More Read More

Book Announcement: Words for the Wise: Sixty-Two Insights on Hebrew, Holidays, History and Liturgy by Mitchell First

Book Announcement: Words for the Wise: Sixty-Two Insights on Hebrew, Holidays, History and Liturgy by Mitchell First

Words for the Wise: Sixty-Two Insights on Hebrew, Holidays, History and Liturgy by Mitchell First By Eliezer Brodt The Seforim Blog is proud to announce the publication of our frequent contributor Mitchell First’s newest book Words for the Wise: Sixty-Two Insights on Hebrew, Holidays, History and Liturgy (264 pp.). Words for the Wise contains 62 short articles address interesting questions about the Hebrew language, Jewish history, and liturgy. For example: On Liturgy, 8 articles, including the origin of and insights…

Read More Read More

Psalms 117:1-2: Why Are the Goyim Praising God?

Psalms 117:1-2: Why Are the Goyim Praising God?

Psalms 117:1-2: Why Are the Goyim Praising God?[1] By Mitchell First MFirstAtty@aol.com   In Hallel, has only two verses: 1) Praise Hashem all goyim; Laud him all the umim. 2) For his ḥesed is great?[2] עלינו and the emet of Hashem is forever, Halleluyah. Why are the nations of the world to be praising God? Because his ḥesed is great on the Israelites? Does this make sense? I first read about this interpretive issue in Rabbi Hayyim Angel’s excellent article…

Read More Read More

Book Announcement: Mitchell First’s, “Links to Our Legacy: Insights into Hebrew, History, and Liturgy”

Book Announcement: Mitchell First’s, “Links to Our Legacy: Insights into Hebrew, History, and Liturgy”

Book Announcement: Links to Our Legacy: Insights into Hebrew, History, and Liturgy by Mitchell First By Eliezer Brodt The Seforim Blog is proud to announce the publication of our frequent contributor Mitchell First’s newest book Links to Our Legacy: Insights into Hebrew, History, and Liturgy (236 pp.) Mitchell First’s 66 short articles address interesting questions about the Hebrew language, Jewish history, and liturgy. For example: • On Hebrew language: insights into the original meanings of the words chamushim, totafot, kohen, minchah,…

Read More Read More

The Meaning of Ayelet Ha-Shaḥar at Tehillim 22:1

The Meaning of Ayelet Ha-Shaḥar at Tehillim 22:1

The Meaning of Ayelet Ha-Shaḥar at Tehillim 22:1 By Mitchell First MFirstAtty@aol.com The phrase השׁחר אילת is found at Tehillim 22:1. The entire verse reads: “la-menatzeaḥ al ayelet ha-shaḥar mizmor le-David.” What is the meaning of השׁחר אילת ? This is the only time this phrase appears in Tanakh. Its meaning is so unclear that Radak offers five interpretations! Literally, השׁחר אילת means: “doe of the dawn.” A male deer would be an ayal. An ayalah is a female deer…

Read More Read More

image_pdfimage_print