Browsed by
Category: Prayers

The Perils of Ignoring Precedent: Alterations in the Kaddish Prayer

The Perils of Ignoring Precedent: Alterations in the Kaddish Prayer

The Perils of Ignoring Precedent:Alterations in the Kaddish Prayerby Dan Rabinowitz Recently there has been a renewal in interest in the structure and make up of the liturgy or siddur. While there have previously been critical editions of the siddur or articles on topics related to the siddur,[1] today’s renaissance of the siddur has been precipitated by a different series of events. Specifically, this has been fostered by the publication and republication of some important source material on the topic;…

Read More Read More

Yigdal: A Case Study in Modern Customology

Yigdal: A Case Study in Modern Customology

Yigdal: A Case Study in Modern Customologyby Dan Rabinowitz Another blog recently raised the question about the origin of saying Yigdal at the end of services on Friday night. Specifically, they wanted to demonstrate that this custom is not a “modern” or “Young Israel” custom and instead was very old. Although in practice today, this view is perhaps the prevalent custom with most yeshivot and similar minyanim not reciting this and Young Israel and those similar do. In an attempt…

Read More Read More

The RCA “Edition” (Or Lack Thereof) Siddur

The RCA “Edition” (Or Lack Thereof) Siddur

When a Yom Tov falls out on Shabbat, we add additions to the standard Yom Tov shemonei esrei that relate to Shabbat. One of these additions is found in the V’haseanu והשיאנו blessing, where we add “elokenu v’lokei avosanu retzah bemunchatanu (אלקנו ולאקי אבותנו רצה במנוחתנו).” There is very little question about this addition is Shacharit.[1] The more complex question is the Mussaf. The reason for the complexity is that in the Shaharit there is no place where the formula…

Read More Read More

Machnisei Rachamim and Plagerism

Machnisei Rachamim and Plagerism

This Saturday night many begin to say the Selichot prayers. There is one prayer in particular that has raised question throughout the centuries, Machnisei Rachmim. This prayer, which asks the angels to take our prayers is controversial. The reason for the controversy is that we generally avoid praying to angels, instead, we pray to God. Now, in truth there are many, many prayers that are either directly or indirectly addressed at angels, but Machnesi Rachmim is perhaps the most overt…

Read More Read More

Controversial Book on the Development of the Siddur

Controversial Book on the Development of the Siddur

In the Jewish liturgy there is a fundamental question dealing with the composition of the Hebrew found therein. There are two major types of Hebrew – Rabbinic and Biblical. The question becomes which should one be using when praying. This at first blush may appear to be of minor significance, however, most controversies regarding various words throughout the prayer book can be traced to this one point. This issue of which Hebrew to follow was brought to head in the…

Read More Read More

Az Yashir, Another Kabalah Custom Gone Wrong?

Az Yashir, Another Kabalah Custom Gone Wrong?

One of the most common and troublesome customs based upon kabalah is the addition of verses and targum to אז ישיר. Everyday, at the end of pesuki de’zimra we recite az yashir. However, we for one, don’t start at the beginning of the shira. The beginning is at the verse that starts ויהי באשמורות הבוקר we begin at the אז ישיר. Secondly, we don’t end at the end of the shira either. Instead, we add either 4 or 6 verses…

Read More Read More

image_pdfimage_print