Browsed by
Category: Other

Kadesheinu beMitsvotekha – The Function of the Mitsva

Kadesheinu beMitsvotekha – The Function of the Mitsva

 Kadesheinu beMitsvotekha – The Function of the Mitsva[1]By Rabbi Aryeh A. Frimer* *Rabbi Aryeh A. Frimer is the Ethel and David Resnick Professor of Active Oxygen Chemistry at Bar Ilan University, Ramat Gan 52900, Israel; email: frimea@mail.biu.ac.il. He has lectured and published widely on various aspects of “Women and Halakha;” see: http://bermanshul.org/frimer/.   Abstract: The mitsva reflects one of the most pivotal concepts of Judaism. It sanctifies those who answer its calling, and the Jew and Judaism is unique and “chosen” because…

Read More Read More

Rabbinic Insults and Bibliographical Errors

Rabbinic Insults and Bibliographical Errors

One of the more interesting pioneers of the haskalah movement was R. Shelomo Zalman Hanau (Katz).  Hanau’s works mainly concern grammar and, in that vein, corrections to the siddur.  Hanau’s first book, Binyan Shelomo, Frankfort A.M., 1708 was published when he was 21.  This book focuses on grammar, but, as we have already discussed, was important in the development of the Siddur. (Additionally, see S.’s recent post on Hanau here.)  This book is now up for auction, however, I must…

Read More Read More

Eli Meir Cohen: A Question of Mesorah?

Eli Meir Cohen: A Question of Mesorah?

“בין דַּם לדָּם” by Eli Meir Cohen . In the upcoming Krias Hatorah in Parshat Shoftim and Parshat Ki Savo there are a number of instances where the meaning of a phrase changes completely based on the pronunciation of a single word – דם – with either a Komatz or Patah. Until recently, most Chumashim and Tikunim which generally followed the famous Yaakov Ben Hayyim 1525 edition of Mikraot Gedolot published in Venice that printed a seemingly inconsistent pattern in…

Read More Read More

אימתי פסקה טהרת אפר פרה אדומה

אימתי פסקה טהרת אפר פרה אדומה

אימתי פסקה טהרת אפר פרה אדומה מאת: אליעזר יהודה בראדט[1] א. כבר הבאנו לעיל[2] את דברי התלמוד ירושלמי המוסר את אזהרת רב חייא לתלמידו רב: "רבי חייא רובא מפקד לרב: אין את יכיל מיכול כל שתא חולין בטהרה – אכול, ואם לאו – תהא אכיל שבעה יומין מן שתא"[3]. ושם גם נתבאר, שרובם של הראשונים הבינו, כי רב חייא הזהיר את תלמידו על אכילת חולין בטהרה, וכפשטות לשון הירושלמי. אולם עדיין לא נתברר כיצד סבר הרב שתלמידו יכול לעמוד במטלה זו?…

Read More Read More

Elliott Horowitz — ‘The Howling Place of the Jews’

Elliott Horowitz — ‘The Howling Place of the Jews’

“The Howling Place of the Jews” in the Nineteenth Century: From William Wilde to Ahad Ha’am by Elliott Horowitz   In previous posts at the Seforim blog, Elliott Horowitz of Bar Ilan University, co-editor of Jewish Quarterly Review, and author of Reckless Rites: Purim and the Legacy of Jewish Violence (Princeton: Princeton University Press, 2006), has described Modern Amalekites [here], Isaiah Berlin on Meir Berlin (Bar-Ilan) and Saul Lieberman [here], Edmund Wilson, Hebrew, Christmas, and the Talmud [here], and Bugs Bunny…

Read More Read More

Wine, Women & Song Some Remarks on Poetry & Grammar – Part I

Wine, Women & Song Some Remarks on Poetry & Grammar – Part I

Wine, Women and Song: Some Remarks On Poetry and Grammar – Part I by Yitzhak of בין דין לדין [This is the first of three parts; I am greatly indebted to Andy and Wolf2191 for their valuable comments, many of which I have incorporated into this paper, and for obtaining for me various works to which I did not have access.] Rhyme and Grammar This is the opening stanza of one of Rav Yehudah Halevi’s (henceforth: Rihal) best known poems:יום…

Read More Read More

image_pdfimage_print