Browsed by
Category: Customs

מנהג אכילת ה’סימנים’ בליל ראש השנה וטעמיו

מנהג אכילת ה’סימנים’ בליל ראש השנה וטעמיו

מנהג אכילת ה’סימנים’ בליל ראש השנה וטעמיו* מאת אליעזר בראדט מנהג אכילת ה’סימנים’ בליל ראש השנה נפוץ ומוכר בכל קהילות ישראל[1]. וכבר נתנו בו רבותינו הראשונים כמלאכים טעמים: בעלי התוספות מסבירים: “ראש השנה, מפני שהוא תחילת השנה, מרבים בסעודה לעשות סימן יפה, וכמה ענינים עושים בו לסימן יפה, כדאמרינן במסכת הוריות וכריתות”[2]. ומהפנייתם למסכתות הוריות וכריתות ברור, שכוונתם לתת טעם למנהג ה’סימנים’. אולם גם לאחר דבריהם עדיין לא מובן מדוע ראיית ירקות וזרעונים מסויימים או אכילתם מביא ‘סימן יפה’ לכל…

Read More Read More

New Sefer Announcement

New Sefer Announcement

New Sefer Announcement by: Eliezer Brodt I just printed a small sefer, Likutei Eliezer, it is 120 pages and paperback. The sefer consists of four chapters each with many parts. Although portions of each chapter appeared on the blog, each has been significantly expanded – over double the amount of new material – as well as corrections and updates. All the pieces are in Hebrew. The first chapter starts out with a discussion of various possible sources regarding the well-known…

Read More Read More

Some More Assorted Comments, part 1

Some More Assorted Comments, part 1

Some More Assorted Comments, part 1 by: Marc B. Shapiro 1. Following my last post, a number of people have corresponded with me about the issue of anti-Semitism and how it it sometimes self-inflicted because of Jewish actions that cause a hillul ha-Shem, meaning that we can’t always claim ידינו לא שפכו את הדם הזה. As many readers know, R. Jehiel Jacob Weinberg already pointed out that some anti-Semitism arises for precisely this reason. He was not the first. R….

Read More Read More

A Woman's Place Is In The Home

A Woman's Place Is In The Home

A Woman's Place Is In The Home by: Yitzhak, of בין דין לדין The Sons of Korah declare:כָּל-כְּבוּדָּה בַת-מֶלֶךְ פְּנִימָה; מִמִּשְׁבְּצוֹת זָהָב לְבוּשָׁהּ.[1][And see here for various nineteenth and twentieth century references to our titular aphorism, and see this essay.] But is the verse indeed a normative injunction toward modesty, for women in general, or at least Jewish women in particular, as it is commonly understood? And if so, exactly what standard of behavior is being enjoined? Cultural Norms –…

Read More Read More

Some Observations Regarding the Mah Nishtannah

Some Observations Regarding the Mah Nishtannah

Some Observations Regarding the Mah Nishtannah[1] by: Mitchell First 1. It is well-known that the Mishnah in the tenth chapter of Pesachim includes a set of mah nishtannah. But if one opens a standard printed Babylonian Talmud (Pes. 116a), one sees four questions[2] in the text of the Mishnah (matzah, maror, roast, and dipping), while if one opens a standard printed Jerusalem Talmud, one sees three (dipping, matzah and roast). Is this an instance of a disagreement between the text…

Read More Read More

Anim Zemorot: A Modern Purim Parody

Anim Zemorot: A Modern Purim Parody

Anim Zemorot:  A Modern Purim ParodyFor many centuries, parodies have been part of the Purim literature (see this post discussing their history).  One particularly popular genre of Purim literature has been the fake tefila.  Perhaps the best-known collection is the “Kol Bo” (first printed in L’vov, 1855 – see I. Davidson, Parody in Jewish Literature, n. 191 discussing this work, and a later example here) which runs the gamut of Kiddush to Yetziv Pitgam (de-Lot mi-S’dom) and Mareh Haman to…

Read More Read More

image_pdfimage_print