Browsed by
Category: Book History

ArtScroll and More

ArtScroll and More

ArtScroll and More Marc B. Shapiro In an earlier post here I discussed ArtScroll’s use of a censored talmudic text.[1] This happens quite a bit and it is not always clear if the translators were aware that they were working with an inauthentic text. However, for many passages there is no question that they realize that what they are translating is not authentic but was added because of fear of non-Jewish reaction. Here is a chart someone drew up showing how the various…

Read More Read More

Truth be Told[1] Comments on Changing the Immutable: How Orthodox Judaism Rewrites its History by Marc B. Shapiro

Truth be Told[1] Comments on Changing the Immutable: How Orthodox Judaism Rewrites its History by Marc B. Shapiro

Truth be Told[1]  by Aryeh A. Frimer* Comments on Changing the Immutable: How Orthodox Judaism Rewrites its History by Marc B. Shapiro (Oxford – Portland, OR: The Littman Library of Jewish Civilization, 2015). *Rabbi Prof. Aryeh A. Frimer holds the Ethel and David Resnick Chair of Active Oxygen Chemistry at Bar Ilan University, Ramat Gan 5290002, Israel; email: Aryeh.Frimer@biu.ac.il. He has lectured and published widely on various aspects of “Women and Halakha;” see here. His most recent paper is: “Women, Kri’at haTorah and Aliyyot (with an Addendum on Partnership Minyanim),” Aryeh A. Frimer and Dov I. Frimer, Tradition, 46:4 (Winter, 2013), 67-238,…

Read More Read More

“שוק באשה ערוה”, לאיזה אבר התכוונו חז”ל?

“שוק באשה ערוה”, לאיזה אבר התכוונו חז”ל?

                                          “שוק באשה ערוה”, לאיזה אבר התכוונו חז”ל?                                                         מאת זאב וגנר מאמר זה לקוח מהספר “אוצר רש”י” (בערך “שוק”), העומד לצאת בע”ה בקרוב והוא מילון אנציקלופדי המכיל כעשרת אלפים ערכים, הכוללים את הגדרותיו הלשוניות של רש”י במקרא ובתלמוד.  הנושא הנידון הוא בירור מיקום אבר השוק באדם (שוק היא לשון נקבה, אך לא נקפיד בכך בהרצאת הדברים), כיצד נוצר הספק בדבר מיקומו וכן כיצד “מטפלים” במשנה ברורה “סורר” הפוסק שזה החלק העליון של הרגל בניגוד לדעת…

Read More Read More

Rabboni Jesus – Confirmation from the Talmud?

Rabboni Jesus – Confirmation from the Talmud?

Rabboni Jesus – Confirmation from the Talmud? David M. Goldenberg* The exchange one year ago between Pope Francis and Prime Minister Netanyahu over the language spoken by Jesus overshadowed any other news of the pope’s visit to Israel. The pope was right, of course, Jesus spoke Aramaic, not Hebrew, although Netanyahu could have offered a better rejoinder than his weak “But he knew Hebrew.” He could have said: “But he prayed in Hebrew.” Among the proofs that Aramaic was the…

Read More Read More

“Be-Esek Atevata”: A Contextual Interpretation of an Elusive Phrase in Akdamut Millin

“Be-Esek Atevata”: A Contextual Interpretation of an Elusive Phrase in Akdamut Millin

“Be-Esek Atevata”: A Contextual Interpretation of an Elusive Phrase in Akdamut Millin by David S. Zinberg A centerpiece of the Ashkenazic liturgy for Shavuot, Akdamut Millin is an artistically sophisticated, epically dramatic, and emotionally charged piyyut.  After nearly a millennium, the liturgical-narrative masterpiece of R. Meir ben Yitzhak Sheliah Tzibbur continues to intrigue and to inspire.[1]  Towards the middle of the poem, the poet abruptly changes scenes.  Speaking in his own voice, he announces that he will now praise God “before empires”: שְׁבַח ריבון…

Read More Read More

Megilat Rut: The night of Boaz and Rut Revisited

Megilat Rut: The night of Boaz and Rut Revisited

Megilat Rut[1]: The night of Boaz and Rut Revisited  By Chaim Sunitsky In a well known story of Megilat Rut, Naomi tells Ruth to bathe herself, put on her [best] clothes and go down at night to where Boaz is sleeping. Boaz then will “tell her” what to do. The simple implication of this story is that Ruth would be sent to make a marriage proposal to Boaz who could simply consummate the marriage immediately.[2] It has been already noted[3]…

Read More Read More

image_pdfimage_print