The Nazir in New York

The Nazir in New York

ב”ה
The Nazir in New York 
Josh Rosenfeld
I. Mishnat ha-Nazir
הוצאת נזר דוד שע”י מכון
אריאל
ירושלים, 2005
קכ’+36 עמודים
הראל כהן וידידיה כהן,
עורכים
A few years ago, during his daily shiur, R. Herschel Schachter related
that he and his wife had met someone called ‘the Nazir’ during a trip to Israel. R. Schachter quoted the Nazir’s
regarding the difficulty Moshe had with the division of the land in the matter
the daughters of Zelophehad and the Talmudic assertion (Baba Batra 158b) that
“the air of the Land of Israel enlightens”. Although the gist of the connection
I have by now unfortunately forgotten, what I do remember is R. Schachter
citing the hiddush of a modern-day
Nazir, and how much of a curio it was at the time.
‘The Nazir’, or R. David Cohen (1887-1972)
probably would have been quite satisfied with that. Towards the end of Mishnat ha-Nazir (Jerusalem, 2005) – to
my knowledge, the most extensive excerpting of the Nazir’s diaries since the
the three-volume gedenkschrift Nezir Ehav
(Jerusalem, 1978), and the selections printed in Prof. Dov Schwartz’ “Religious
Zionism: Between Messianism and Rationalism” (Tel Aviv, 1999) – we see the
Nazir himself fully conscious of the hiddush
of his personal status (עמ’ ע):
נזיר הנני, שם זה הנני
נושא בהדר קודש. אלמלא לא באתי אלא בשביל זה, לפרסם שם זה, להיות בלבות זרע קודש
ישראל, צעירי הצאן, זכרונות קודשי עברם הגדול, בגילוי שכינה, טהרה וקדושה, להכות
בלבם הרך גלי געגועים לעבר זה שיקום ויהיה לעתיד, חידוש ימינו כקדם, גם בשביל זה
כדאי לשאת ולסבול
and
similarly (p. 22, זכרונות מבית אבא מארי):
 נזיר הנני, מדרגה לנבואה. אילו זכיתי לבוא לעולם רק לשם כך, לפרסם
מחדש שם זה, נזיר, כעובדת חיים בימינו, כדי להזכיר שאנחנו עומדים ערב תחיית הנבואה
בישראל, דייני
_________
The basic outline of the Nazir’s life[1]
finds a Yeshiva student from an esteemed Rabbinic family near Lithuania
shuttling from place to place in interwar Europe, meeting with R. Abraham Isaac
ha-Kohen Kook during his stay in Switzerland, and studying Western Philosophy
in the University of Basel,[2]
only to be consumed by a desire to reconnect with his spiritual master in the
Land of Israel, which he was able to do some years later. Upon reaching Israel,
R. David Cohen increasingly adopted ascetic practices[3], crowned by a
Nazirite vow – a lifelong abstention from all grape products and from cutting
his hair. The Nazir, as he would thereupon be known, was also a vegetarian,[4]
did not wear leather shoes, and maintained a ta’anit dibbur, refraining from speech for forty days from the
beginning of the month of Elul to
after Yom Kippur.[5] His
best-known published work was the systematic presentation of his understanding
of the development of Jewish spiritual experience, or ha-higayyon ha-shim’i ha-Ivri, in Kol ha-Nevuah (Jerusalem, 1969). While beyond the scope of this
short review, in that work, the Nazir set out to present the gamut of
philosophy and Jewish mysticism, showing two contrasting and sometimes
complementary systems with the main thrust of the Jewish system being the
achievement of prophecy.
___________
            This short book contains an
introduction by the Nazir’s only son, R. She’ar Yashuv, followed by an even
shorter introduction, entitled דבר המשנה, penned by the editors, Har’el and
Yedidyah Cohen. Following this are two separate introductory pieces, אבא מארי and בית אמי, again
authored by R. She’ar Yashuv, in which much foreshadowing of the diary excerpts
themselves is interspersed with his general memories and impressions of his
father and mother. Afterward, the diary selections begin with Hebrew
pagination. There is evidence in this section of a heavy amount of editing,
censoring, and ‘cleaning-up’ of the relatively small amount of material
published here.[6]
I say ‘relatively’ because we are told by the editors that the content is
culled from over five large notebooks of personal writing by the Nazir, which
were graced with the handwritten title: מגילת סתרים –
זכרונות נזיר אלוקים (p.
15). 
            As one begins the section that is
purportedly the diary excerpts proper, the narrative quality of the writing is
striking. The Nazir definitely experienced the same trials as many Jews during
the interwar period, and one cannot help but share in his elation at finally
reaching Israel. Throughout, in between expressions of deeply personal
religious yearning are some very unique, unexpected stories. To wit, there are
four pages of riveting narrative about a desert trip gone awry, reaching a
breathless account of the Nazir prepared to die, lying down wrapped in a tallit and tefillin aside Wadi al-Kelt (עמ’ פה).[7]
We also get glimpses of the Nazir practicing his
religious path, the telos of which he ostensibly saw as a realization of
prophecy.[8]
The Nazir advocates his hitbodedut in
the hills surrounding Jerusalem, stating his goal as emulating the spiritual
wanderings of the biblical prophets in the following outstanding passage (עמ’ נב-נג):
הנביאים ובני הנביאים
התבודדו בהרים ובגבעות, מסביב למראה פני שדות וטוהר שמים, ורוח צח חרישת נושבת,
מחיה הנפש ומשיב הרוח במראה קודש …ספרים רבים לא היו הרי לא היו זקוקים לאוצרות
ספרים, כמו ספרי ש”ס והפוסקים ונושאי כליהם. כל זה המשא של ספרים וניירות,
המלעיטים את הנפש בנייר, והמסיחים את הדעת מן המרומם והנעלה טהר שמי ד’, לא בזה
יתגלה ותחיה רוח הנבואה, אלא בתורה שבעל פה, בלימודים בהרים וגבעות, על פני שדות
קודש, למראה טוהר שמי ד’, במקומות הקודש, בהתבודדות…כ 
What is especially fascinating here is the
Nazir’s dismal view of the culture of the book and written word that in his
mind had defined Judaism in exile from the Land, and the placement * of the
spiritual connection to the land, or artsiut
as a binary to it. To the Nazir, the text-less hitbodedut in nature reflects the return to the prophetic culture
of Israel, a level closer to God than the ‘obfuscating’ medium of books and
papers. There is a certain anomian bent to the Nazir’s statements above,
expressing a desire to circumvent the traditional path of maintaining closeness
to God through the study of shas and
the commentaries.[9]
Additionally, with regards to the anomian practice of the Nazir, even in the
spare amount of material collected here, we see numerous indications that the
Nazir was not embarrassed in overlooking tefillah
b’tzibbur
.[10]
Already in his days as a young student, the
Nazir expresses the tension that he feels between adhering to the standard
Yeshiva curriculum, and that which his inner self desires to study. From an
early age, the Nazir is drawn to texts that lay outside the purview of the
Yeshiva, some even forbidden outright. The Nazir describes how one attempt to
resolve this tension went slightly awry (עמ’ יג), although he remained steadfast in his
commitment to traditional modes of study:
הייתי חוזר על תלמודי
ומשנן הרבה, לפי סימני ושיטת ספר המזכיר, להרה מיעלאק, שמצאתי בבית דודי הרב ר’
ישעיה, שהיה חברו וידידו, מה”ברודסקאים” בוואלאזין. אך דודי הרב ר’ אברהם החביא את
ספר המזכיר, ויאמר, כי שינון זה מפריע להבנת ודעת התלמוד.כ
מעט מספרי “השכלה” התחלתי
לקרוא בבוריסובקא, המושבה… למדני לקרוא ולתרגם אחד מצעירי המושבה שהתמשכל… משך את
לבי, וישאני על כנפי רוח לשדות הקציר במושבות בארץ ישראל… נודע לי ממציאות זרם השכלה,
גם בין אבריכי הישיבה, אבל לא פגע בי ובתלמודי. כ
The struggle in reconciling a skill for, and
proclivity towards serious western thought and on the other hand, a depth of talmud Torah and ruhniyyut is a narrative thread that runs throughout the Nazir’s
life.[11]
One particularly powerful entry records the Nazir’s sincere resolution to stop
apologizing and being nervous for this tension, but rather to transcend it
entirely (עמ’ מז):
ופה נכרתה ברית ביני ובין
הא-ם, א’ ישראל. אין מילה בפי להביע, מה נהיה בעומק רוחי. כל השאלות העיוניות [12]והפילוסופיות,
חלפו, עברו, וקרוב קרוב לי אלהי ישראל…כ
_______________
            Although we could continue with
citations of the fascinating and singular material found in Mishnat ha-Nazir, with space limits in
mind, I want to briefly make two final points. Firstly, the paucity of
translated material from the Nazir’s writings (something I too have failed to
do here), and the lack of much meaningful study of his work and life in English
give one pause. Aside from Schwartz’ article in Tradition, short references
here and there in his translated work mentioned above, and some of Garb’s work,
there is real room for English-language studies and translations of the Nazir’s
writings. I have tried here to include in this review a short precis of the
most accessible of the Nazir’s published writings in Mishnat ha-Nazir, and some of the extant literature on the Nazir as
well.[13]
Finally, a closer reading and analysis of the
Nazir’s life and writings might yield an organic, spiritually-minded, and
transcendent approach to many of the issues of science and faith, authority and
autonomy that lie at the root of many debates within American Orthodoxy. For
those wishing to find a different way, rather than the tired apologetic and
name-calling that characterizes some of the current popular discourse, the
Nazir’s writings and their popularization may serve as a model and guide for
alternative modes of thinking about Jewish religious expression and mindset.
[1] The most detailed
biographical study on the Nazir that I have come across is contained in the
first section of Yehuda Bitti’s 2007 doctoral dissertation (unpublished) at Ben
Gurion University of the Negev, bein
Pilosophia le-Kabbalah be-Haguto Shel ha-Rav David Cohen (5647-5732)
. Other
biographical sketches are available on the Yeshivat
Mercaz ha-Rav
website, and this video of his son’s recollections of his father.
[2] There exist some wildly
inaccurate rumors and legends concerning the Nazir’s days in the University.
For example, James David Weiss in Vintage
Wein
: The Collected Wit and Wisdom,
the Choicest Anecdotes & Vignettes of R. Berel Wein
(Shaar Press,
1992), pp. 232-234 contains outright and gross misinformation regarding the
Nazir, going so far as to recount that the Nazir had completely left religion
during his appointment to the Mathematics faculty(!) in Freiburg, only to be
brought back to the fold after meeting R. Kook. The truth is that the Nazir was
giving regular Talmud lectures at the time as well, coupled with intense study
(עמ’ כז)
in the Philosophy department.
[3] For example, on עמ’ סז, the
Nazir writes that he has now gone five days without eating, only drinking tea.
He begins the entry by describing how he desires to accept these bodily
afflictions, but in the ambivalence that characterizes many of his personal
writing, he continues to say that his body simply cannot take it:
[3]
[3]אף על פי
כן קשה, קשה לי הרעב מאד. הרעב מוצץ את לשד מוחי, כסרטן. מפני מכאובי הגוף, שאלות
הנשמה והרוח נדחקות, במה עוברים ימי, מפני הקטנות
[4] As was the Nazir’s
wife, Sarah (daughter of R. Hanokh Etkin – and the Nazir’s first cousin); see
p. 30. Although the Nazir had intended for his son, R. Sha’ar Yashuv ha-Kohen
(recently Chief Rabbi of Haifa, and now president of Mechon Ariel for Higher
Religious Studies; a unique and fascinating figure in his own right) to be a
Nazir from birth (עמ’ צד), according to this article he was absolved from the vow by a
beit din convened in the family home
at age twelve. He did however, remain a vegetarian, and relates his father’s disappointment
at the decision to get a haircut.
[5] See p. 31, as related
by his son:
[5]
[5]אני מרבה
לשתוק ( ארבעים יום של אלול וראשית תשרי, ימי צום ותענית ואפילו כל שבתות השנה –
לא דיבר ולא סח אפילו בדברי תורה, רק קורא היה מתוך הספר ומראה באצבע, ולעתים,
בימי חול – רושם דבריו בקצרה על גבי פתק ומגישם לשומע) אמא, מדברת. אך תמיד: דיבור
של מצוה או דיבור כשר בהחלט 
[6] Although obviously a
heavy amount of editorial discretion must go into choosing which entries make
it into less than 100 pages from over five full handwritten journals, the
constant non-sequiturs, the omission of months and even years of entries at
some points, the almost complete lack of entries related to the Nazir’s
profoundly loving and respectful relationship with his wife (details of which
are judiciously related in R. She’ar Yashuv’s introductions only), and other
clues lead the reader to surmise that even more interesting and unique writing
of the Nazir is withheld or suppressed.
[7] One of the Nazir’s
companions on the almost disastrous trip is R. Moshe Gurvitz, compiler and
editor of Orot ha-Emunah (Jerusalem,
2002) along with R. Kook’s future son in law, R. Shalom Natan Ra’anan.
[8] As for the Nazir’s
possible self-identification as a prophet-initiate, one needn’t look further
than his own children’s names, and his inquiry as to the permissibility of
giving them to R. Kook. See עמ’ עז. There are even indications in the diary of the Nazir
undergoing quasi-prophetic experiences – see for example, עמ’ צה and עמ’ עט, עמ’ עג.
[8]Also see the remarks
made by R. Aharon Lichtenstein in Shivhei
Kol ha-Nevu’ah
, printed in the back of Kol
ha-Nevu’ah
(Jerusalem, 2002) who describes the entire project of the Nazir
as התעוררות לנבואה, albeit with some reservation. For two studies of the Nazir and
prophecy in general, which basically sums up his entire oeuvre, see Avinoam
Rosenak, The Prophetic Halakha: Rabbi
A.I.H. Kook’s Philosophy of the Halakha
(Hebrew; Jerusalem, 2007) pp.
253-266; R. She’ar Yashuv Cohen, ha-Nevu’ah
be-Mishnat ha-Nazir
in Itturei Kohanim:
be-Inyanei Mikdash ve-Nevu’ah

(this is apparently an old issue of Yeshivat Ateret Kohanim’s journal). For
a more general overview of the relationship of the Nazir’s higgayon and prophecy, and one of the very few studies made of the
Nazir in English at all, see Dov Schwartz, The
Hebraic Auditory Logic and the Revival of Prophecy
, Tradition 26:3 (2002),
pp. 81-89.
[9] For some discussion of
the trend of anomian as opposed to antinomian
practice and thought, especially through the prism of the writings of R.
Avraham Yitzhak ha-Kohen Kook, see Jonathan Garb, The Chosen Will Become Herds: Studies
in Twentieth Century Kabbalah
(Hebrew; Jerusalem, 2005) pp. 77-78. Although
Garb highlights selections from Orot
ha-Kodesh
in which R. Kook’s anomian advocacy of the practice of yihuddim is on display, one wonders the
role of the Nazir, who exercised a strong editorial hand over the publication
and arrangement of Orot ha-Kodesh,
and even saw himself as a co-author due to his work on it, in bringing this
particular stream of R. Kook’s thought to the fore in Orot ha-Kodesh and the selections cited by Garb. Perhaps this is
what is being hinted to in the oblique references to criticism and push-back
from other students of R. Kook that the Nazir hints to in the diaries. See Mishnat ha-Nazir, עמ’
צא in the entry titled “הבקורת”.
[10] See עמ’ פה, where the
Nazir makes preparations for a possible Shabbat
alone.
[11] One very interesting
entry records the Nazir’s strong impressions upon meeting חוקר נסתרות אחד, and
being shown manuscript writings of R. Abraham Abulafia. This חוקר is none other
than Prof. Gershom Scholem. Despite Scholem’s regard and perception of R.
Kook’s ‘Zionist’ Kabbalah, it is apparent that he did not hold the Nazir in the
same esteem, but nor did he reserve the disdain he held for ‘Oriental
Kabbalists’ of the day. See Boaz Huss, Ask
No Questions: Gershom Scholem and the Study of Contemporary Jewish Mysticism
in
Modern Judaism 25 (2005),
pp. 141-158.
[12] On the Nazir’s approach
toward what we would call Torah u-Madda,
see Jonathan Garb, ‘”Alien” Culture in the Circle of Rabbi
Kook
‘’, in H. Kriesel (ed.), Study and Knowledge in Jewish Thought. pp.
253-264. Be’er Sheva, 2006; For a more muted, but still positive perception of
the Nazir’s engagement with secular thought, see R. Ya’akov Ariel, Science and Faith: R. David Cohen – ‘The
Nazirite Rabbi’ – and his Method of Study
, in Tzohar (no. 8, 2002). Finally, see R. Ari Yitzhak Shevat, We Have Nothing to Fear From Criticism: On
the Scientific Study of the Nazir & R. Kook’s Attitude Thereof
  in Tzohar
(no. 31, 2008) although the approach taken by Shevat seems to fail to account
for the transcendent, integrationist attitude of the Nazir and tries to recast
him as a sort of apologist, which, in my opinion is precisely not what emerges
from the Nazir’s own accounts of his secular learning and knowledge.
[13] An excellent resource
for everything Nazir-related can be found at this Google
Site
, arranged to collect, categorize, and publicize the Nazir’s
body of work. 

image_pdfimage_print
Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *