Browsed by
Tag: Gabriel Wasserman

Armin Wilkowitch about Shabbes Shekolim in his youth in Russia

Armin Wilkowitch about Shabbes Shekolim in his youth in Russia

Armin Wilkowitch about Shabbes Shekolim in his youth in Russia by Gabriel Wasserman and Phillip Minden Shabbes Shekolim (Shabbat Sheqalim) is the first of the four special Sabbaths in or near the month of Adar, when special passages are read from the Torah. In addition to the special readings from the Torah, Ashkenazic Jewry has distinguished these four Sabbaths with the inclusion of special piyyutim in the Sabbath service; these piyyutim – most, and perhaps all – are by Eleazar…

Read More Read More

Three New Books

Three New Books

Three New Books By Eliezer Brodt In this post I would like to briefly describe three new works, which are hot off the press. For a short time, copies of these three works can be purchased through me for a special price. Part of the proceeds will be going to support the efforts of the Seforim Blog. Contact me at Eliezerbrodt@gmail.com for more information. The first title is printed by the World Congress of Jewish Studies: פירוש רש”י לספר משלי,…

Read More Read More

New book by Gabriel Wasserman on Karaite Judaism

New book by Gabriel Wasserman on Karaite Judaism

Royal Attire: On Karaite and Rabbanite Beliefs by Hakham Mordecai ben Nisan The Karaites are a Jewish group who have been important for centuries of Jewish history, wrote many writings, and are a still extant minority today. Yet most people never get to hear much about them, especially not in their own words. When people in a typical rabbinic beth midrash encounter them, it is often in statements such as that of the Mishna Berura (27:33), that wearing tefillin down…

Read More Read More

Book Announcement: Gabriel Wasserman’s Haggadah

Book Announcement: Gabriel Wasserman’s Haggadah

Book Announcement: הגדה של פסח “אשירה ואשננה בחשיקות” מאת גבריאל וסרמן You may purchase a copy here. Every year, many haggadot are published, with various features, but almost all of them have the nearly identical Hebrew text. Yes, Ashkenazic haggadot have a few songs at the end that are not in most Sephardic haggadot, and some Sephardic haggadot may have a few kabbalistic passages that are not in Ashkenazic haggadot, but by and large the texts are well-nigh identical. In…

Read More Read More

פיוט צרפתי לא-ידוע לחג השבועות

פיוט צרפתי לא-ידוע לחג השבועות

פיוט צרפתי לא-ידוע לחג השבועות מאת גבריאל וסרמן לכל חובבי המחזורים של ד’ גודלשמידט וחתנו י’ פרנקל, “לפי מנהגי בני אשכנז לכל ענפיהם: כולל מנהג אשכנז (המערבי) מנהג פולין ומנהג צרפת לשעבר”, ידוע נוסח התפילה והפיוטים של יהודי צרפת בימי הביניים היה דומה, אך שונה, מזה של בני אשכנז וצאציהם היום. במנהג אשכנז (בחו”ל), אומרים שתי קדושתאות (מערכות פיוטים שמקשטות את תחילת העמידה עד הקדושה) בשבועות, אחת ביו”ט ראשון ואחת ביו”ט שני: “ארץ מטה” של ר’ אלעזר בירבי קליר, ו”אורח…

Read More Read More

פיוטי פורים באשכנז ובצרפת

פיוטי פורים באשכנז ובצרפת

פיוטי פורים באשכנז ובצרפת  מאת גבריאל וסרמן באשכנז ובצרפת נהגו מימים ימימה לומר את קרובת הי”ח של הקלירי, “ויאהב אומן”, עם ההרחבות הקליריות “אזרח בט חוץ – תמימים כרשו ארץ – אותו מבהלת” ו”אספרה אל חוק – אמל ורבך”, וכן נוהגים עד היום הזה. ובליל פורים אחר קריאת המגילה אמרו באשכנז וברומא (ואולי גם בצרפת? – צריך לבדוק בכי”י) הפיוט הקדם-קלאסי “אשר הניא”, וכן נוהגים עד היום הזה באשכנז (אך לא ברומא). לכן לא היה הרבה מקום פנוי בתפילות פורים…

Read More Read More

image_pdfimage_print