Browsed by
Category: Customs

The American Yekkes

The American Yekkes

The American Yekkes[1] By Yisrael Kashkin As I march around town grasping my Hirsch Siddur, I sometimes am asked, “Are you a Yekke?” to which I answer, “I am an American Yekke.”[2]  This statement draws puzzled looks as if I had said that I were an Algonquin Italian. “America is a Germanic country and my family has lived here for a century,” I say, attempting to explain but provoking usually even more puzzlement. For those who want to hear more,…

Read More Read More

The Meaning of the Word Hitpallel (התפלל)

The Meaning of the Word Hitpallel (התפלל)

The Meaning of the Word Hitpallel (התפלל) By Mitchell First[1] MFirstAtty@aol.com It is clear from the many places that it appears in Tanakh that התפלל connotes praying. But what was the original meaning of this word? I was always taught that it meant something like “judge yourself.” Indeed, the standard ArtScroll Siddur (Siddur Kol Yaakov) includes the following in its introductory pages: “The Hebrew verb for praying is מתפלל; it is a reflexive word, meaning that the subject acts upon…

Read More Read More

אמירת פיוטי ‘אקדמות’ ו’יציב פתגם’ בחג השבועות

אמירת פיוטי ‘אקדמות’ ו’יציב פתגם’ בחג השבועות

אמירת פיוטי ‘אקדמות’ ו’יציב פתגם’ בחג השבועות by Eliezer Brodt The following post tracing many aspects​ of the famous Piy​ut  Akdamot originally appeared in my recently completed doctorate פרשנות השלחן ערוך לאורח חיים ע”י חכמי פולין במאה הי”ז, חיבור לשם קבלת תואר דוקטור אוניברסיטת בר אילן, רמת גן תשע”ה  pp.341-353. This version is extensively updated with many corrections and additional information. The subject has been dealt with by many including here a few years back. אמירת הפיוטים ‘אקדמות’ ו’יציב פתגם’…

Read More Read More

Daily Birkat Cohanim in the Diaspora

Daily Birkat Cohanim in the Diaspora

Daily Birkat Cohanim in the Diaspora * By Rabbi Daniel Sperber Question: May Cohanim outside the Land of Israel give the priestly blessing (Birkat Cohanim, or Nesiat Kapayim) on weekdays and on regular Shabbatot? Answer: The Torah explicitly requires the Cohanim to bless the people (Numbers 6:23), but does not tell us where or when they should do so. Rambam (Sefer ha-Mitzvot, Mitzvat Assei 26) who gives no details, but refers us to B. Megillah 24b, Taanit  2b, and Sotah…

Read More Read More

R. Yair Hayyim Bachrach as a Writer of Romance?, A Non-Jewish Song Made Holy, Love (and More) Before and After Marriage, and Memoirs that Maybe Tell Too Much

R. Yair Hayyim Bachrach as a Writer of Romance?, A Non-Jewish Song Made Holy, Love (and More) Before and After Marriage, and Memoirs that Maybe Tell Too Much

R. Yair Hayyim Bachrach as a Writer of Romance?, A Non-Jewish Song Made Holy, Love (and More) Before and After Marriage, and Memoirs that Maybe Tell Too Much Marc B. Shapiro Continued from here There is an interesting responsum of R Yair Hayyim Bacharach, Havot Yair, no. 60, that deals with a man and woman who were in love and get married despite the strong opposition of the woman’s father. The story is quite romantic. It describes how during an epidemic in…

Read More Read More

The Pros and Cons of Making Noise When Haman’s Name is Mentioned: A historical perspective (updated)

The Pros and Cons of Making Noise When Haman’s Name is Mentioned: A historical perspective (updated)

The Pros and Cons of Making Noise When Haman’s Name is Mentioned: A historical perspective (updated) By: Eliezer Brodt Severalweeks before Purim, one can already see children of various ages playing with cap guns and other loud noisemakers. All of this is done in the spirit of preparing for the laining of the Megillah and the noise that will be made whenever the name of Haman is mentioned—sort of like reviewing the halachos of Yom Tov 30 days before the…

Read More Read More

image_pdfimage_print