Jacob’s Dream: Reproducing a Talismanic Illustrated Title Page
Jacob’s Dream: Reproducing a Talismanic Illustrated Title Page
(Illustrations are from the following sources: the Edut Be Yosef, Rabot, Shivim Tekunei Zohar, and Yefeh Anaf are from the Gross Family Collection. The Minhat Shai is from Dan Rabinowitz’s personal collection, and the rest are courtesy of the internet.)
One of the earliest examples of Jewish art are the biblical paintings at the Dura Europos Synagogue, completed in 244-5 C.E. Among those images is that of Jacob’s dream. The importance of the Dura Europos iconography in the development of Jewish art is hard to overestimate. “The iconographic formulas, seen for the first time in the Dura synagogue would recur both in Jewish art and Christian art, in widely differing media – manuscripts, murals, mosaics, ivories and silver utensils – frequently without modification, or with only the modifications necessitated by different materials or techniques, or the need to emphasize a new theological perspective.”[1]
By the time of its discovery in the 1920s, only a fragment of Jacob’s dream scene remained visible. Nonetheless it is possible to discern the subtly of the artist. In the fragment, Jacob is depicted as a figure wearing Greek costume – the then contemporary dress – leaning on his elbow, in the posture of Palmyrene funerary reliefs. Only the body is preserved, the head and upper body are lost. Near the figure is planted an inclined ladder, which one or perhaps two (it is unclear) personages in Persian dress are ascending. This custom, consisting of a short-belted tunic adorned with braid at the throat and hem, and wide trousers gathered into short supple boots, represents in the language of the Dura painter the garb of kings and princes, and court temple personnel.[2]
Scholars have voiced a number of opinions to explain the Persian court dress. According to one scholar the artist was referencing a midrash that appears in Pirkei de-Reb Eliezer. The angels, rather than merely serving as Jacob’s protection, also allude to “the four kingdoms that would conquer and subjugate the Jews, each as represented by its prince.”[3]One of the kingdoms is Persia. Thus, the artist’s choice of iconography was deliberate.
Jewish Title Pages
The first illustrated Jewish title pages appeared in the early seventeenth century. In 1693, the first depiction of Jacob’s dream graced a Jewish title page. That book, Sefer Rabbot, Midrash Rabba, with the commentary of R. Yisachar ben Naftali Katz, printed in Frankfurt on the Oder by Michael Gottschalk.
He was a local bookbinder and bookdealer who took over the management of Johann Christoph Beckman’s printing press in Frankfort d.O. in 1693, and led the press for almost forty years.[4] Sefer Rabbot’s title page includes Moses and Aaron (who first appear in the 1610 edition of the She’a lot u-Teshuvot Mahril, printed in Hanau (see “Aaron the Jewish Bishop”), at the top, angels around the ark, and at the bottom, three biblical scenes, Jacob wrestling with the angel, David praying, and Jacob’s dream. It is obvious that these images are modeled after Matthaeus Merian’s engravings of biblical scenes that accompanied his Icones Biblicae printed between 1625-1630. All three of these images can be traced to Merian based upon a number of similarities and artist conventions.
The image of Jacob’s dream depicts, in both instances, Jacob laying next to a tree, boats and houses appear in the background, and angels’ hands are outstretched to greet Jacob. There is one significant puzzling difference. In Merian’s depiction, he substitutes the letters (reversed) of tetragram for God. In the Jewish book, God is depicted as an old man with a beard wearing a crown. This, despite Judaism’s strong prohibition on depicting God in a human form.
(This is not the only instance of a Jewish book containing a human image for God. The title-page of the first edition of R. Yedidia Shlomo of Norzi’s commentary on the biblical mesorah, Minhat Shai, Mantua, 1742-44, includes a depiction of God with a human face. The images on the title page are various biblical vignettes and in the one for the resurrection of the “dry bones” that appears in Yehkezkel, God is shown as an old man with a white beard.)
Here is that image in detail:
Michael Gottschalk reused the Rabot title page at least five times; in 1695, for R. Shmuel Yaffe, Yafe Anaf, in 1696, Mattityahu ben Asher Lemle Liebermann, Mattat Yah, in 1698 in R. Benjamin Ze’ev Wolf ben Samuel Romaner’s Ir Binyamin, in 1699 in Ohel Yaakov, and in 1602 in Yisrael b. Aaron Yaffa, Or Yisrael.
These title pages are just a few of Gottchalk’s illustrated title pages. Gottshalk artistic sensibilities are on full display in his 1697-99 edition of the Talmud, a work for which the Frankfurt press is best known to this day. It contains arguably the most magnificent Talmudic title page ever printed.
In 1695, the first illustrated copperplate Haggadah was published in Amsterdam. All the images are modeled based upon Merian. The title page too contains a number of biblical scenes in circular medallions. One of which is Jacob’s dream.
The next title page that depicts Jacob’s dream appears in Tzvi Hirsch ben Rachmiel Chotsh’s, Shiv’im Tikunei ha-Zohar, Hemdat Tzvi, Amsterdam, Moshe ben Avraham Mendes Coutinho, 1706.[5] Like the Gottchalk’s image that includes heretical iconography, those of Shiv’im Tikunei ha-Zohar would prove equally problematic.[6]
Despite Hemdat Tzvi’s impressive approbations, R. Jacob Emden accused Chotsh, and specifically this book, of holding and expressing Sabbatian beliefs.[7] It has been conclusively demonstrated that indeed Chotsh’s book contains Sabbatian ideas.[8] Evidence of Chotsh’s embrace of Sabbateanism is identifiable amongst the title page images. Indeed, Chotsh calls attention to the larger meaning of the title page’s images. At the bottom of the title page Chotsh provides that “whosoever wishes to know the secret of the above frontispiece, should see the introduction to the Tikkunim at the beginning of the first article.” An inspection of that section yields likely Sabbatian passages. Thus, Chotsh is indicating that like the introduction, the title page also contains allusions to Sabbateanism.
The title page depicts a variety of biblical figures and Jacob’s dream appears at the top center of the page. Above that are two deer holding a crown with the verse from Isaiah 28:5, “On that day will the Lord of the hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty.” The “crown of glory” or in Hebrew “Ateret tzvi” has a double meaning here, “glory” and “deer” and, of course, is alluding to Sabbatia Tzvi, who, “on that day” will be presumably wearing the crown.[9]
The most long-lasting depiction of Jacob’s dream is that which appeared in Siddur Shaarei Shamyim from R. Isaiah ha-Levi Horowitz (Shelah), Amsterdam, 1717.[10]
This title page is notable in that the accompanying images that align with the book which was not always the case. This is a complete machzor and as such four holidays, Sukkot, Pesach, Shavout, and Rosh Hashana, are represented on the top encased in circles, and underneath the columns. On one side of the bottom of the pillars. On either side is a niche, on the right with Abraham with the legend and on the left, Isaac, underneath each is a verse corresponding to prayer. Displayed prominently at top center, depicting his dream, with the verse from which the book’s title is derived. Underneath the title is a depiction of the Levites pouring water over the priest’s hands with the legend above, Ze hasher la-leviim. This is a reference to R. Horowitz’s lineage. All of the biblical images correspond with Merian’s depictions.
This title page, with small modifications, was repeatedly copied and is found in books from across Europe. One explanation for the ubiquity of this title page is that the Siddur ha-Shelah was imbued with talismanic effect. R. Yoel Sirkes in his approbation assures that whoever prays from this book their prayers would be answered. As evidence of the talismanic effect of the book one only needs to look to recent auctions where the book is regularly sold for tens of thousands of dollars. Perhaps printers looking to capitalize on the aura surrounding the Siddur ha-Shelah incorporated the images in their books.
For example, the title page appears in Edut be-Yaakov, Sulzbach, 1741,[11] in 1765, Furth, Siddur Korban Minha, and in 1797, in the north west of France in Luneville, Sha’ar Selihot ve-Tahanunim. In the latter, the Levite is substituted for Jonah as that is more aligned with the High Holiday themes of the book, and the four depictions of the holidays are removed because they conflict with the singular nature of the book.
Illustrated Hebrew title pages are perhaps the most ubiquitous, and certainly the most accessible form of Jewish art. Yet, the study of the art of the Hebrew title page has not attracted commensurate scholarly interest. Our example, tracing the depiction of Jacob’s dream, is but one instance that illustrated Hebrew title pages fit within the larger history of Jewish art. Here, the Hebrew title pages seventeenth- and eighteenth-century Hebrew books harken back to the iconography identified at Dura Europos that continued to appear in Jewish artistic forms, in this instance books.
[1] Gabrielle Sed-Rajna, Jewish Art (New York: Harry N. Abrams, Inc., 1997), 127.
[2] Gabrielle Sed-Rajna, Jewish Art (New York: Harry N. Abrams, Inc., 1997), 559.
[3] E.L. Sukenik, Bet-haKeneset shel Dura-Europa ve-Tserayav (Jerusalem: Mossad Bialik 1947), 112-3.
[4] B. Friedberg, History of Hebrew Typography in Central Europe (Antwerp, 1935), 35-49.
[5] Like Gottschalk, Coutinho also produced a number of other illustrated title pages with biblical images.In 1696, the year before he published the siddur, he published at least two books with illustrated title pages, Sefer Hinukh and the Mishna. This title page was reused in Coutinho’s 1698 edition of R. Hayim Moshe Karinal, Yemin Moshe.
[6] Bezalel Naor, Post-Sabbatian Sabbatianism, (Spring Valley, NY: Orot, 1999),79-82.
[7] See Shnayer Leiman, “Sefarim ha-Hashudim be-Shabbta’ot: Rishimat shel ha-Gaon Yavet”z Tzal,” in Sefer ha-Zikhron le-Rebi Moshe Lifschitz, (New York, 1996), 890
[8] See Naor, Post-Sabbatian, 80-81 and the sources cited therein.
[9] Of course, Shabbatai Tzvi is not the only “Tzvi,” Chotsh’s first name is Tzvi. Perhaps the image is an allusion to his name – a somewhat common theme in Hebrew title page illustrations. Recently, however, one scholar noted that the deers are not the only Sabbatian reference. According to his theory, the layout of the biblical figures aligns with kabbalistic representations of the sefirot. See Naor, 81.
[10] Horowitz’s other book, Sheni Luhot ha-Brit, Amsterdam, 1698, also contains a beautifully illustrated title page.
[11] The title page was reused for decades in the Sulzbach presses. As late as 1794, there are examples of the title page. See, e.g. Tsenah u-Renah, Sulzbach, 1794.
2 thoughts on “Jacob’s Dream: Reproducing a Talismanic Illustrated Title Page”
What I found interesting in the first image is that there is not a ladder in the sense of an item with rungs. In fact, Robert Alter suggests that the term סולם, which does not have an analogue in Tanakh, is actually a ramp, not a ladder.
It is interesting that some of the illustrations reproduced here come from books printed in Amsterdam in the 17-18th centuries. Just outside Amsterdam, at Ouderkerk, there is a Jewish cemetery with many carved depictions of biblical stories from the same period. It would be very interesting to compare their iconography. Some images of the tombstones can be found by googling, and there is a nice paper on these carved tombstones by Rochelle Weinstein ‘Stones of memory: revelations from a cemetery in Curacao: the sculptured tombstones of Ouderkerk and Curacao in historical context’ in MACohen and AJPeck eds Sephardim in the Americas (1993)