Chanukah books and Etymology, Miracles (?), Dreidel, Cards and Christmas: A Roundup of Previous Posts

Chanukah books and Etymology, Miracles (?), Dreidel, Cards and Christmas: A Roundup of Previous Posts

Zerachya Licht, “חז״ל ופולמס חנוכה,” and Marc Shapiro, “The Hanukkah Miracle,” discuss the 19th-century controversy regarding the polyglot, Chaim Zelig Slonimsky, and the connection, or lack thereof, the miracle of the candles burning for eight days. Licht discusses Slonimsky in more depth in a two-part post, “Chaim Zelig Slonimsky and the Diskin Family,” part 1 and part 2.   Marc also discusses a potential Maccabean Psalm in his article here.

Mitchell First traces the history and spelling of two terms associated with Chanukah,  “The Identity and Meaning of the Chashmonai,” “The Meaning of the Name Maccabee,” for an earlier post by Dan Rabinowitz, on the latter term, see here.  First recently published his latest book, Words for the Wise: Sixty-Two Insights on Hebrew, Holidays, History and Liturgy.

A recurring theme of articles in the secular and Jewish presses is whether playing dreidel has any sources and if it is even fun. For example, Howard Jacobson, who won the 2010 Man Booker prize in a New York Times editorial, isn’t a fan. “How many years did I feign excitement when this nothing of a toy was produced? The dreidel would appear, and the whole family would fall into some horrible imitation of shtetl simplicity, spinning the dreidel and pretending to care which character was uppermost when it landed. Who did we think we were – the Polish equivalent of the Flintstones?” Marc Tracy, in Tablet Magazine, expressed his sentiment in his post, “The Unbearable Dumbness of Dreidel.” Although this year, two articles in Tablet, “Adapt, Adopt, Subvert, Survive” and “The Miracle of the Dreidel,” argue for the contemporary relevance of the custom.  For our discussion, see “Chanukah Customs and Sources.” For another discussion regarding dreidel and other Chanukah customs, see “The Customs Associated with Joy and their More Obscure Sources.” Another form of Chanukah gameplay, cards, is dealt with in “The Custom of Playing Cards on Chanukah.” The post highlights an important, often overlooked, source for Jewish customs, the memoir of Pauline Wengeroff, Rememberings: The World of a Russian-Jewish Women in the Nineteenth-Century.

Eliezer Brodt tackles the missing tractate for Chanukah in “The Chanukah Omission,” and with an update in his recent talk, available here.  (And a discussion of the other lesser known tractate that implicates Chanukah and an example of censorship.)The Seforimblog, in 2006, published his first post, “A Forgotten Work on Chanukah, חנוכת הבית,” discusses an obscure Chanukah-related work, Chanukas ha-Bayis, cited by Magen Avraham. Subsequently, Eliezer wrote dozens of articles for the Seforimblog and his Ph.D. dissertation on the Magen Avraham. The serious deficiencies of another work on Chanukah, Mitzva Ner Ish u-Beyoto, are highlighted in a review by Akiva Shamesh.  Shamesh deals with the “famous” question of Bet Yosef, why there are eight and not seven nights of Chanukah, in another book review, “Yemi Shemonah.

Finally, the subject of Greek Wisdom is apprised in Eliyahu Krakowski’s article, “How much Greek in ‘Greek Wisdom.'”

This year, as many, Chanukah coincides with Christmas. For our original bibliography on the topic of the Jewish response to Christmas, otherwise referred to as Nitel, see here. That post should be updated to include Rebecca Scharbach, “The Ghost in the Privy: On the Origins of Nittel Nacht and Modes of Cultural Exchange,” Jewish Studies Quarterly 20 (2013), pp. 340-373. Marc Shapiro’s lecture on the topic is available on YouTube. And for an interesting Christmas card by Edmund Wilson, see Elliot Horowitz’s post, “Edmund Wilson, Hebrew, Christma, and the Talmud.” Horowitz’s other posts include one on Bugs Bunny, Isaiah Berlin on Meir Berlin (Bar-Ilan) and Saul Lieberman, non-Jewish reactions to the synagogue, a discussion of the historical application of Amalek, and regarding reading Biblical books to children.

image_pdfimage_print
Print Friendly, PDF & Email

4 thoughts on “Chanukah books and Etymology, Miracles (?), Dreidel, Cards and Christmas: A Roundup of Previous Posts

  1. Why did you put contempt quotes around “famous” in referring to “the famous question of Bet Yosef”? I can’t think of a better or more well-known question in Jewish law than this one. If this question isn’t famous, then nothing is.

  2. In the above-linked post about a possible Maccabean Psalm, Dr. Shapiro cites a blog post from the legendary “S.” (Mississippi Fred), regarding a possible allusion in the Birnbaum siddur to Psalm 149 (one of the daily “hallelukos”). V6 reads רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם and Birnbaum says in a footnote, referring to a description found in II Maccabees, “the Maccabean warriors were described as ‘fighting with their hands and praying with their hearts”. Fred seems to say that Birnbaum was thus alluding to Krochmal’s opinion that the Psalm was written in Maccabean times, to celebrate the Chanukah victory.

    However, the Soncino edition of Psalms says that the Psalm was occasioned by the triumph of Nehemiah over the unfriendly neighbors who schemed to thwart his plans. On the specific verse in question, Soncino writes “this verse was IN THE MINDS of the Maccabean warriors who are described as fighting with their hands and praying unto God with their hearts.” Soncino to Psalms was published in 1945, so it would almost certainly have been used by Birnbaum, whose siddur only came out in 1949. Thus, Birnbaum might only have intended to say nothing more than Soncino, that the Maccabean fighters were acutely conscious of their historical forebears (a point made clear in the books of the Maccabees.)

    Now, is it possible that by his shorthand editing (which omits the words I clumsily emphasized by caps bc I dont know how to bold) Birnbaum tried to slip one past the five hole? Yes, it is. Fred himself was kind of vague in his post, too, and doesn’t say definitively that Birnbaum intended this, only that the reference itself was unorthodox. But it is not certain. In the final analysis, it is not clear if Birnbaum intended only what Soncino wrote or more, and it is also not clear if Fred intended to say that Birnbaum intended to say more than Soncino, or that he simply alluded to it subtly. (What Dr. Shapiro intended, by referencing this, is anybody’s guess.)

  3. Of course, even to say that it was “occasioned by the triumph of Nehemiah” puts it between 480 and 600 years after the time of David. (Approx. 480 according to the count of Seder Olam, 410 years of the First Temple + 70 years until the second was rebuilt; approx. 600 according to the academic dating that Nehemiah was at the time of Artaxerxes II. The more accepted academic dating dates Nehemiah to the time of Artaxerxes I, in which case 540 years after David.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *