WHEN HISTORY IS HIS STORY A Review of R. Dovid Kamenetsky’s “Rabeinu Chaim Ozer: Raban Shel Kol B’nei Ha’golah”
WHEN HISTORY IS HIS STORY
A Review of R. Dovid Kamenetsky’s “Rabeinu Chaim Ozer: Raban Shel Kol B’nei Ha’golah” *
(Vol. 1, Hebrew, 671 pages)
Rabbi Jonah Steinmetz is a fellow in the Wexner Kollel Elyon and director of Asicha Seminars, an online learning program for women. This is Jonah’s first contribution to the Seforim Blog.
-
OF HISTORY AND STORY
When asked to describe the difference between recording history and telling stories, the prolific historical fiction novelist, E.L. Doctorow responded, “The historian will tell you what happened. The novelist will tell you what it felt like.” Doctorow’s assessment is unsurprisingly insightful, highlighting the benefits and drawbacks of both historiography and storytelling; however, there are rare instances where history also tells a story.
R. Dovid Kamenetsky’s new book, Rabeinu Chaim Ozer: Raban Shel Kol B’nei Ha’goleh (Vol. 1), is one such instance. In culling almost entirely from primary sources such as letters from R. Chaim Ozer Grodzinsky and his contemporaries, newspapers, and journals, Kamenetsky unwraps the history and the story of not only the protagonist, but his entire generation.
In his introduction, the author notes that “multiple writers have published short biographies – and more are yet to come – which are filled with inaccuracies and incorrect stories, and therefore [these works] should not be relied upon.”[1] He also observes that while many of R. Chaim Ozer’s correspondences have been published, the order and fashion in which they were compiled make it “nearly impossible to discern the true greatness” of the man. In stating his objective, Kamenetsky writes,
This book… is not just a biography or a book of stories. I will leave that to others… In our book, the various events are arranged according to the [chronological] order of their occurrence, contextualized by a description of Rabeinu’s navigation – as the captain of the ship of [the] Jewish [people] – which led to the achievement of desired results.
In fact, this is not a biography. It is not a book of stories. It is a book of history through which the story unfolds. In stark contrast to rigid academic works often perceived as dry and removed, Kamenetsky’s book is refreshingly dynamic. Whereas one often relies on popular tales to discover the politics, drama, and personalities in the rabbinic world, Kamenetsky allows the reader to experience history by reading the firsthand accounts of the parties and witnesses to the events.
-
THE KIBUTZ IN VILNA
In the third chapter, Kamenetsky discusses R. Chaim Ozer’s famous kibutz in Vilna. The kibutz consisted of a small group of young prodigies who came from across Europe to study with one of the leading gedolim of the generation. In his eulogy for R. Chaim Ozer, R. Moshe Avigdor Amiel describes how there were no set shiurim. “He simply had no time.” However,
on Shabbos during bein hashmashos (the twilight hours), was our time, only our time. We felt the presence of the Shabbos queen as [R. Chaim Ozer] sat down to discuss torah with us.[2]
The students were handpicked by R. Chaim Ozer, and Kamenetsky exposes us to R. Chaim Ozer’s charisma, wisdom, and foresight without ever resorting to hearsay by sharing reports written by alumni of the kibutz. These documents reveal R. Chaim Ozer as an extraordinarily perceptive person with a keen insight into the human psyche. In perhaps the most exciting episode, R. Chaim Ozer turned down a young man applying to the kibutz with a letter of recommendation from none other than R. Chaim Soloveitchik![3] Although R. Chaim describes the potential student as an “outstandingly wonderful” prodigy from an exceptional family, he was “rejected at the doorstep.” In what is perhaps a retroactive exhibition of R. Chaim Ozer’s intuition, this young man eventually left the torah world to become an academic.[4]
In the course of this discussion, the reader learns about famous scholars such as R. Shlomo Polachek (the Meitcheter Iluy), R. Amiel, R. Reuven Katz, R. Eliezer Silver, and others who benefited from learning in the presence of R. Chaim Ozer in Vilna. Perhaps more critically, Kamenetsky disproves commonly held mistruths about others having learned in the kibutz. R. Yechezkel Abramsky fled Telz for Vilna in 1906 to avoid conscription into the Russian army. His biographers claim that he then joined the kibutz.[5] Kamenetsky notes, however, that this claim is unfounded. He similarly dispels the rumor that R. Avraham Yeshaya Karelitz (the Chazon Ish) learned in the kibutz.[6]
Supporting and managing this group was no small task. However, relative to the drama which characterized his many public roles, one imagines that the kibutz held a special place in R. Chaim Ozer’s heart as a calm, safe space for growth in talmud torah.
-
TORAH KNOWS NO BOUNDARIES
But life was rarely calm for our protagonist. In 1932, R. Chaim Ozer wrote a letter to his nephew, Shlomo Kosovsky, in which he describes the many stressful responsibilities which burdened him in Vilna.
Thank G-d we and our family are well. However, there is no shortage of burdens and aggravation. [T]here is a decline in the physical and spiritual condition, [causing] many [people] to come to discuss and pour their bitter hearts out, and it is upon me to listen to their sighs all day. The institutions are on the verge of closure (lit. hang on nothingness), the Rameilles Yeshiva which is my load has no foundation or basis, and the future is covered in fog.[7]
Given this description of the local hardships and pressures, one would expect that R. Chaim Ozer focused exclusively on his role in Vilna, with no time to assist elsewhere. But this is not the case. When French rabbis instituted faulty halachic procedures regarding marriage and divorce, R. Chaim Ozer was at the helm of a collaborated effort on the part of the leading Eastern European rabbis to expose the colossal distortion and demand a retraction.[8] In this context, R. Chaim Ozer wrote,
Do not be surprised that foreign rabbis are intervening in halachic decisions in France, for our torah is not restricted by space.[9] Additionally… it is our opinion… that a woman who marries [under these circumstances]… [thus] her children are illegitimate and it is forbidden for others to marry them. As such, doesn’t this matter affect the entire nation?![10]
Still more political friction is uncovered through accounts of R. Chaim Ozer’s fiery disputes with R. Yosef Shaposhnik of London.[11] In 1928, Shaposhnik, self-declared “chief rabbi of the world,” published a pamphlet announcing his plans and methods for freeing agunos worldwide. The methods were halachically unfounded. Called upon by London’s R. Shmuel Yitzchak Hillman, R. Chaim Ozer led a fierce attack against Shaposhnik’s decisions, authority, and even his mental capacity.[12]
Later chapters are replete with further examples of R. Chaim Ozer’s political tact as he deftly steers the global Jewish community through the obstacle course of the 20th century. The detailed account of R. Chaim Ozer’s intimate and devoted involvement in supporting the settlement of Israel and its rabbinate will be of particular interest to the reader.[13]
-
THE RABBINICAL CONFERENCES OF 1909-1910
With no embellishment and limited elaboration, six of the final seven chapters invite the reader into the world of the pre-Agudas Yisroel rabbinate struggling to unify in guiding the public on critical issues. Kamenetsky’s work is chronological, so this first volume does not discuss the founding of Agudas Yisroel in Kattowitz in 1912. However, these chapters discuss the seeds of the organization.
R. Chaim Ozer emerges as the founder and leader of these endeavors, and in studying his correspondences, one is welcomed into the mind and heart of the protagonist in a surprisingly intimate fashion.[14] Descriptive newspaper reports and detailed rabbinic correspondences unveil shockingly comprehensive accounts of the formation of K’nesses Yisroel – the forerunner of Agudas Yisroel – starting in 1908, as well as the rabbinical conferences in Vilna and Bad Homburg in 1909 and St. Petersburg in 1910. Kamenetsky allows the reader to feel as though he is sitting in on the events, meeting the characters, experiencing the drama, and navigating the politics.
One example of the heated nature of the conference in St. Petersburg is the reaction to the position of R. Shalom Dovber Schneerson of Lubavitch (herein Rasha”b) regarding who is eligible to be registered as a Jew in the communal records.[15] He was of the opinion that children who were uncircumcised due to the parents’ recalcitrance should not be registered as Jews. The Yiddish newspaper, Haynt (21 Adar Beis, 5670) reported this and more of Rasha”b’s inflammatory remarks.
Due to the sharp objection… to the rebbe of Lubavitch’s statements that one who does not wear tefillin is not considered a Jew, and along with this, the decision on the part of the conference to exclude uncircumcised children from the records, I felt it necessary to turn to some of the greatest rabbinic participants to hear their halachic opinion on this burning question…[16]
The pushback to these assertions was fierce and the arguments were impassioned. In further viewing reports of the intense discussions as to which Jews are eligible for higher statuses and positions within the community, the reader is drawn into fundamental, heartfelt dialogue about the core definition of a Jew.[17]
-
R. CHAIM SOLOVEITCHIK: LEGENDS CONFIRMED
Throughout the book, we are brought into R. Chaim Ozer’s personal world as he balances his roles as decisor, teacher, and leader. But Kamenetsky exposes us to the protagonist’s social and professional circles, as well. In providing capsule biographies for many of the characters mentioned throughout the book, the author introduces us to significant, albeit lesser known, rabbinic personalities, providing background for the letters and articles from which he draws.[18]
One unforeseen benefit of Kamenetsky’s approach is the unveiling of the persona of R. Chaim Soloveitchik as perceived by his colleagues. Stories – factual, apocryphal, and everything in between – about R. Chaim’s legendary genius, benevolence, and sagacity abound. Many have been published, still more have been orally transmitted. It is fascinating to see the aforementioned stories and still other traits be corroborated and come to life through firsthand accounts recorded in this book.
R. Chaim’s position as one of the most respected rabbinic figures in Europe is revealed time and again. In introducing the concept of what eventually became Agudas Yisroel, R. Chaim Ozer heavily stresses R. Chaim’s involvement, noting that his greatness and dominance will surely draw other colleagues to join the movement.[19] In a letter encouraging Rasha”b to join, R. Yitzchak Isaac Rabinowitz points to R. Chaim as one of the three most important, influential contemporary rabbinic figures.[20] When chief rabbi of Jerusalem, R. Shmuel Salant’s assistant, R. Eliyahu David Rabinowitz-Teomim predeceased him, the former desperately pushed R. Chaim to assume the position immediately.[21] In a letter from R. Yehuda Leib Frank to his son, R. Tzvi Pesach Frank, the writer makes the astonishing claim that the Hasidim of Jerusalem will agree to no Lithuanian rabbinic leader except for R. Chaim![22]
In one pointed display of his uniqueness, R. Rabinowitz writes that R. Chaim is unlike all other Russian rabbis in that there is “nothing in his world other than torah.” “Even the greatness of millionaires like Rothschild can not affect him even slightly.”[23] About R. Chaim, Rasha”b writes, “he literally became sick from aggravation, being that he is truly G-d-fearing.”[24] These lines aptly portray R. Chaim’s confidence and immovability and capture his intense, unyielding yiras shamayim.
It is well known that, all his greatness notwithstanding, R. Chaim was exceedingly humble. R. Yaakov Ha-levi Lifschitz corroborates this in a letter to R. Rabinowitz in which he describes R. Chaim’s aversion to hubris in the following terms: “The Gaon R. Chaim is as far from pride and self-praise as we are far from eating treifos (i.e. non-Kosher meat).”[25]
It is no wonder that the newspapers would eventually describe R. Chaim, along with one other rabbi, as the “living spirit” of the rabbinical gatherings.[26] Generally, he would listen quietly as the animated discussions carried on, waiting until the arguments subsided to succinctly summarize the points and offer a brilliant assessment and decision.[27] Often, his opinion was accepted.[28]
These commonly held truths about R. Chaim’s unique genius and character are compellingly corroborated at various junctures. The author provides important insight and perspective by bearing these facts out through presenting firsthand accounts of contemporaries.
-
OF HISTORY, NOT STORY
Kamenetsky is allergic to mythology. To be clear, he displays no disdain for tradition and no proclivity for sniffing out and destroying hagiographical accounts.[29] Balanced by genuine reverence, Kamenetsky’s commitment to intellectual honesty and academic rigor leads him to disprove baseless stories through revealing their inconsistencies with the primary sources.[30] He has a particular penchant for noting calendric contradictions which dispel the accuracy of popular tales.[31]
In the penultimate chapter, Kamenetsky recounts the classic tale of the meeting between R. Yisrael Meir Kagan (the Chafetz Chaim) and R. Meir Simcha Ha-kohen of Dvinsk at the 1910 rabbinical conference in St. Petersburg.[32] At the behest of R. Chaim Soloveitchik, the Chafetz Chaim visited the convention to reinforce the minority’s opposition to a requirement for rabbis to learn the Russian language. R. Meir Simcha – along with R. David Friedman of Karlin, R. Chaim Ozer, R. Yitzchak Yaakov Rabinowitz of Ponovizh, and the majority of those present – asserted, however, that knowledge of the national language would ultimately strengthen the orthodox hold on the rabbinate. Kamenetsky quotes R. M.M. Yoshor’s account of the following exchange.
… [The Chafetz Chaim] traveled to visit the Gaon [R. Meir Simcha] of Dvinsk in his hotel. As the Chafetz Chaim began to explain his reasoning for coming, R. Meir Simcha lightheartedly remarked: “Don’t fret. The torah will remain torah and the rabbis will remain rabbis.” And, in relying upon the letter [of support] from R. David of Karlin, he said, “You should not contend with the opinion of the eldest of the Geonim. Being that you do not serve in the rabbinate and you live in a small town, you are not expert in the ways of the world and its demands.”
Unmoved, the Chafetz Chaim calmly asked [R. Meir Simcha] if he too leads a Yeshiva, noting that only someone who is in close contact with a Yeshiva is capable of presciently sensing the impending danger [in this decision].
So as to avoid a quarrel, R. Meir Simcha bolted out of the room (this was his way) … On the way [home], the Chafetz Chaim remarked: “I am impressed by R. Meir Simcha’s refined character…”
Yoshor also recounts that R. Meir Simcha quipped,
“This small Jew from a small town makes more noise across the world with his simple words than the biggest rabbis from the biggest towns with their depth and sharpness.”[33]
This meeting and its narrative is preserved in many scholarly and other works, with slight but critical tweaks to the words, tones, and cadences of the parties involved.[34] Tradition has it that the Chafetz Chaim – who rarely cites contemporaries by name – relays the opinion of R. Meir Simcha in Beur Halacha (585, s.v. v’tov l’tkoah b’yad yemin) in an attempt to show the world that he bears no grudge against his colleague, their squabble notwithstanding.[35]
While this story has all the desired trappings of conflict and resolution, Kamenetsky declares that “anyone with eyes” will notice that the ending is patently false. The alleged meeting between these two rabbis occurred in 1910. The volume of Mishnah Berurah in which this paragraph appears was published sometime between 1896 and 1899, more than ten years prior to their contentious encounter![36] Of course, this does not call the veracity of the crux of the tale into question. The intellectually honest student of history must sift through the layers of a story until what remains is only the truth.[37]
In one instance, Kamenetsky disproves Ahron Sorosky’s claim that R. Avraham Bornstein of Socatchov (the Avnei Nezer) attended the 1909 conference in Vilna.[38] Although Sorosky describes the rebbe’s journey and his meetings with R. David of Karlin, the Chafetz Chaim, and R. Chaim Soloveitchik, Kamenetsky claims they are all fantasy which never occurred. R. Bornstein was invited to the conference, but he did not end up joining. Kamenetsky explains that Sorosky confused this conference with another one in Warsaw in which a rebbe from Socatchov – either R. Avraham or his son R. Shmuel (the Shem M’shmuel) did participate. He takes this opportunity to remind the reader to “never rely on any information without cross-checking other sources.”
In yet a third example, the author uses creative resources to disprove a rumored event. R. Yosef Yitzchak Schneerson (Rayat”z), son and successor of Rasha”b, reports yet another rabbinic gathering which occurred in Vilna in 1905.[39] He claims that R. David Tevele Katzenellenbogen presided over this conference which was attended by R. David of Karlin, R. Chaim Soloveitchik, and Rasha”b. Rayat”z relays his father’s call for only ordaining young rabbis who display impeccable yiras shamayim. Allegedly, R. Chaim then penned a letter to R. Chaim Ozer, informing him of this decision to only ordain such rabbinic candidates.
Kamenetsky disputes this, declaring that such an event was simply an imagined imitation of the 1909 conference in which the aforementioned rabbis participated.[40] Aside from the nonexistence of corroborating sources, the author highlights the glaring peculiarity that a rabbinical conference occurred in Vilna in 1905 and yet R. Chaim Ozer had to be informed through a letter. Furthermore, Kamenetsky notes that Rasha”b’s passport is still extant, displaying all his travels, and there is no such trip to Vilna in 1905 signified!
-
MEGALEH TEFACH, MECHASEH T’FACHAYIM
In some cases, Kamenetsky leaves us on the edge of our seat, wishing he would disclose additional sources or offer his insightful commentary. One such case is his passing reference to the well-known tale of R. Chaim Ozer’s alleged broken engagement. Legend has it that a young R. Chaim Ozer became engaged to the daughter of R. Eliyahu Feinstein of Pruzhin. For reasons unknown, the wedding was called off.[41] The most ambitious versions of this story append a sensational postscript. Years later, R. Chaim Ozer’s only daughter, Malka, fell fatally ill with polio. With no hope of medical salvation, the desperate father sent a message to the Chafetz Chaim, requesting that he pray for the girl’s recovery. Purportedly, the Chafetz Chaim refused to offer any hope, attributing his reluctance to the fact that R. Chaim Ozer had broken an engagement in his youth.
Twice, Kamenetsky references this story. Twice, he rejects it as unfounded.[42] Of course, the intellectually honest student of history approaches such a staggering, phenomenal story with cautious skepticism. However, being that the legend is entrenched in the Krakowsky and Soloveitchik family traditions and widely accepted, one hopes that the author will provide his reasons for disbelief. Sensing our excitement, Kamenetsky asserts his claim that this story exists “only in the imagination of the maskilic authors” who invented it, “but there is no space here to elaborate.”
The author teases us in other instances as well. In his description of the Rameilles Yeshiva, Kamenetsky discusses R. Shlomo Heiman’s role as maggid shiur.[43] In 1927, R. Chaim Ozer brought R. Heiman to teach in the yeshiva in Vilna, raising the institution to new heights.[44] In the summer of 1934, however, Mesivta Torah V’Daas recruited R. Heiman to join their staff. Much to the dismay of R. Chaim Ozer, R. Heiman accepted the offer and left for America.[45] While Kamenetsky cites R. Chaim Ozer’s letters expressing his feelings during this period, he adds,
Indeed, in a different letter, dated 8 Adar 1937, Rabeinu [Chaim Ozer] partially reveals (lit. – reveals one tefach while concealing two tefachim) the reason for [R. Shlomo Heiman’s] departure.[46]
Kamenetsky proffers that this mysterious reason is “connected to R. Heiman’s role in the Yeshiva” and announces that he has the letter in his possession, but stops short of sharing the information with us. As frustrating as it may be, the reader senses and respects that the author protects the information out of great reverence for the parties involved.[47]
-
HISTORY AS OUR STORY
In his approbation to R. Yehuda Ha-levi Lifschitz’s Dor Yesharim, R. Chaim Ozer writes the following about the study of Jewish history.
Historically, gedolei torah never devoted their minds to delving into Jewish history or even to write books about Jewish sages of past generations. The words of our ancient and later rabbis are alive and maintained in the mouths of those who learn torah. Every study hall is brimming with rabbis and their students studying a living torah as if the words were taught that day. There is no need to memorialize tzadikim, as their words are their legacy.
However, since the decline of Judaism in Europe during the time of the Reform… there is no torah and there is no fear of G-d. As such, the remaining authors devoted themselves to memorialize the great figures and occurrences of past generations. Some of them intended to endear the wisdom of Israel and its gedolim to this generation. If they won’t receive this through knowledge, recognition, and vision (i.e. through learning torah), [at least] they should receive it through hearing stories – that they had outstanding ancestors through which they claim honor.[48]
In this first volume, R. Kamenetsky fulfills R. Chaim Ozer’s charge.[49] In drawing exclusively from firsthand accounts, he presents a compelling and exciting perspective on the life and leadership of R. Chaim Ozer as well as his rabbinic milieu. He simultaneously wears the hats of both historian and novelist, telling us what happened and showing us how it felt. Most importantly, he reminds us of our great ancestors and rich history to which we strive endlessly to connect.
*Thank you to my good friends, R. Jacob Sasson and R. Dovid Bashevkin for their encouragement and involvement. Special thanks to R. Eliezer Brodt for his willingness and efforts to publish this review.
[1] P. 4
[2] P. 147
[3] Pp. 161-2
[4] Kamenetsky (ibid., n161) assures the reader that the subject remained torah-observant throughout his life. Kamenetsky (p.139, n1) also cites Ben-Zion Dinur’s account of R. Chaim Ozer’s less than warm reception when he arrive to apply for the kibutz. “From his questions,” writes Dinur, “it was clear that he knew much more about me than expected.” Dinur was rejected. He abandoned religion for the academy. Even with his prescience, however, R. Chaim Ozer was not a prophet. Kamenetsky (pp. 163-6) brings one example of a student who was accepted into the kibutz and ultimately abandoned religion, as well.
[5] See Sorosky, Ahron, Melech B’yofyo (Jerusalem, 5764), pp. 29-31.
[6] P. 160, n41
[7] Igros R. Chaim Ozer, Vol. 1, #20
[8] See Kamenetsky, pp. 261-271.
[9] Though he rightly asserted that torah knows no boundaries, R. Chaim Ozer recognized that there were situations in which he was too far-removed to offer advice or render a decision. See, for example, Igros R. Chaim Ozer (Vol. 1, #203) regarding his hesitancy to advise Mesivta Torah v’Daas regarding whether secular studies should take place on the yeshiva grounds or at an external location. After weighing the benefits and disadvantages, R. Chaim Ozer writes,
In truth, it is difficult for me to answer from afar without understanding the local conditions… I cannot know which way is better. It is preferable to take counsel with great torah scholars and decisors who are found in your country, and they will know which path to take.
See also ibid., #14 where R. Chaim Ozer differentiates between issues on which he will and will not advise from afar.
[10] Kamenetsky, p. 269
[11] Pp. 271-300
[12] R. Chaim Ozer consistently referred to Shaposhnik as “ha-meturaf” (the madman). Kamenetsky notes that this is especially striking given the former’s generally calm disposition and aversion to strife.
[13] See chapter 16.
[14] It is important to note that R. Chaim Ozer already envisioned the concept of Agudas Yisroel – with many of the details which eventually materialized – as long as ten years before the first conference in St. Petersburg. See Kamenetsky, pp. 119-126.
[15] P. 579
[16] Ibid. The reporter interviews R. Chaim Soloveitchik, among others. See pp. 579-80 for R. Chaim’s pointed, strong objection to these statements. In this context, it is important to see R. J.B. Soloveitchik’s essay, Ish Ha-halacha (p. 79 in the 1979 publication, Ish Ha-Halacha – Galuy V’nistar). The reader should note that R. Soloveitchik does not identify any particular rabbi who held that uncircumcised babies should not be included in the records. He quotes it as a majority opinion at the St. Petersburg conference. See also R. Yosef Shaul Nathanson, She’eilot U’teshuvot Sho’el U’meishiv, Vol. 3, #64.
[17] Pp. 582-3
[18] See, for example, pp. 48-103; pp. 142-156; pp. 521-7.
[19] P. 349
[20] P. 442. The other two are R. Chaim Ozer and R. Avraham Mordechai Alter of Gur.
[21] Pp. 632-3. See also p. 636.
[22] P. 647
[23] P. 439
[24] Pp. 546-7, n75. Rasha”b claims that R. Chaim initially agreed with the majority regarding the requirement to learn Russian and that it was only after the former convinced him that R. Chaim changed course. The abovementioned “aggravation” was due to R. Chaim’s regret for his alleged near misstep.
[25] P. 440, n16
[26] P. 392. The other rabbi mentioned is Rasha”b.
[27] See p. 589. It is interesting to read of the rare instances in which R. Chaim became passionate, even heated, in his participation at the conference (ibid.). It is critical to note that, on more than one occasion, R. Chaim stressed the need for decentralization of rabbinic authority. Namely, he impressed upon his colleagues the reality of nuanced situations in each community. Accordingly, he held, it was important to allow each community to take measures to form their own leadership which would guide them on local issues. See pp. 410-11.
[28] See pp. 410, 411, and 416 for three such examples. Of course, R. Chaim did not always get the final word. See pp. 541-2, for example, regarding the requirement for rabbis to learn the Russian language and the role of the “rav m’taam ha-memshalah.”
[29] In fact, in an email correspondence regarding a myth debunked, R. Kamenetsky remarked, “I don’t know of an early source to this story… To me, historically, it does not make sense. But if I find conclusive proof, I am ready to accept.”
[30] For example, see p. 314, n16; p. 386, n16; p. 431, n86; p. 457, n8; p. 666, n98.
[31] For example, see p. 10, n14; p. 37, n9; p. 65, n35; p. 66, n38; p. 79, n64; p. 158, n37; p. 173, n1; p. 347, n63
[32] Pp. 559-61
[33] Kamenetsky (ibid., n98).
[34] See Bergman, Asher, Ha-ohr Same’ach, p. 123; see also Yoshor, Ha-Chafetz Chaim: Chayav U’fo’alo, Vol. 1, Ch. 42; see also Soffer, R. Yaakov Chaim, Lecha Na’eh Le’hodot, pp. 113-14 (here); see also Brown, Benjamin, From Principles to Rules and From Musar to Halakha, n234; see also Rapoport, Yaakov M. The Light From Dvinsk: Rav Meir Simcha, The Ohr Somayach. Southfield: Targum Press Inc. (1990), p. 98; see also Schachter, R. Hershel. Divrei ha-Rav. NY: OU Press (2010), p. 215, n33); see also Kamenetsky, Noson (Nathan). Making of a Godol: A Study of Episodes in the Lives of Great Torah Personalities. Jerusalem: Hamesorah Publishers (2002), pp. 535-7. For a comprehensive review of many of the versions, merits, and demerits of this story, see R. Yisrael Dendrowitz’s piece in Ha-pa’amon, Issue 6 (Nissan, 5777), pp. 7-23. Many thanks to Dovid Bashevkin for calling my attention to the last article.
[35] The original claim was that he never quotes from contemporaries or their books, but this has been disproven time and again. For one comprehensive example, see R. Yaakov Tribetz’s essay in Yeshurun Vol. 36 (Nissan 5776), p. 501 and p. 583.
[36] It should be noted that R. Dovid Kamenetsky is not the first to call attention to this blatant discrepancy. His uncle, R. Nosson Kamenetsky raised this issue years ago (Making of a Godol, ibid). See also Mordechai Solomon’s article in Yated Ne’eman (5766, issue 1, Hebrew), cited in Ha-pa’amon (ibid., p. 11). R. Nosson Kamenetsky and Solomon note that the Mishnah Berurah was published in 1907, based on the author’s own words at the conclusion of the work. (See also Soffer, Lecha Naeh, p. 114.) R. Dendrowitz (Ha-pa’amon, ibid. pp. 19-20) claims that he saw the first edition of the Mishnah Berurah published in 1907 with this quote from R. Meir Simcha printed there.
[37] To (over)quote Doctorow, “what most people think of as history is its end product, myth.” To say as much does not deny that there may exist certain truths in myth. It is simply a call for vigorous discernment in recognizing the point at which the history becomes a story.
[38] Pp. 386-7, n16
[39] Torat Shalom – Sefer Ha-sichos, p. 365
[40] Kamenetsky, p. 431, n86
[41] R. Hershel Schachter (here, at the three minute mark) has mentioned that R. Chaim Ozer was nervous about the Feinstein family’s openness to secular studies, which led him to break the shidduch. (Thank you to Jacob Sasson for reminding me of this detail.) The young lady went on to marry R. Menachem Krakowsky, author of Avodas Ha-melech and maggid meisharim in Vilna. For more on R. Krakowsky’s relationship with R. Chaim Ozer in Vilna, see Kamentsky, Dovid, Tevunot Vol. 2 (2018), R. Menachem Krakowsky of Vilna and His Relationship to Rabbi Hayyim Ozer Grodzinski”, pp. 805-46 (Hebrew; also accessible at Academia.edu). (Compare also to Kamenetsky, Rabeinu Chaim Ozer, pp. 375-6.) If the story is true, it is also critical to consider the generous assistance which R. Chaim Ozer provided to R. Elya Pruzhiner regarding his candidacy for the rabbinical position in Jerusalem (see Kamenetsky, R. Chaim Ozer, pp. 619-21 and p. 651). R. Moshe Soloveitchik married another Feinstein daughter, adding yet another layer to his complicated relationship with R. Chaim Ozer (see Fuss and Sasson articles referenced below).
[42] P. 27, n51 and p. 37, n69
[43] Pp. 194-7
[44] P. 194
[45] Pp. 198-200
[46] P. 200, n51
[47] Yet another case of teasing the reader appears on page 434 (n5). There, Kamenetsky references an article which contains R. Chaim Ozer’s response to the Mizrachi movement’s claim that R. Chaim Soloveitchik never supported Agudas Yisroel. He writes, “elsewhere, I will expand on this.” Although here too, we are left waiting with baited breath, the author assured me that he will deal with this in the next volume. In preparation, the reader is advised to see Moshe Ariel Fuss’s piece on the topic in volume 25 of Hakirah (here) and R. Jacob Sasson’s response in volume 26 (here).
[48] Igros R. Chaim Ozer, Vol. 1, #293. See also ibid., #306 for similar comments regarding the appropriateness of celebrating the 800th anniversary of Maimonides’ birth in America.
[49] The author has promised us a second and third volume. The work is chronological. Subsequent volumes will include rigorous research and analysis of the formation, founding, and activities of Agudas Yisrael from 1912 and on, R. Chaim Ozer’s exile from Vilna during World War I. His efforts to save yeshivos and the talmidei ha’yeshivos during World War II is another topic which will benefit serious treatment. The famed dispute over the Vilna rabbinate, R. Chaim Ozer’s efforts to fight against the shechita ban, and the preventive measures he took to keep the Berlin seminary from entering Israel are also topics about which Kamenetsky will enlighten us in the future. We excitedly anticipate the forthcoming publication of all this material and more.
57 thoughts on “WHEN HISTORY IS HIS STORY A Review of R. Dovid Kamenetsky’s “Rabeinu Chaim Ozer: Raban Shel Kol B’nei Ha’golah””
Ha-Golah not Ha-Goleh
>> Ha-Golah not Ha-Goleh
And one might add: “ha-metoraf”, not “ha-meturaf”.
Although highly admirable, insistence on precision in matters of Hebrew grammar often leads to disappointment and disillusionment — especially where the Orthodox, English-language press is concerned.
Really great post.
Re R. Yosef Shaposhnik is anyone aware if the status of R. Pinchas Dunner’s book ‘Rebel Rabbi: The Life and Controversies of Joseph Shapotschnick’ that was to be published by Littman a couple of years back and never materialized?
It certainly sounds like this is the truth but is it the whole truth? (e.g. pre war issues?)
KT
I have read your book review with some interest.
Your use of “correspondences” in the plural (e.g., “… and in studying his correspondences, one is welcomed …”) is interesting, considering that “correspondence” in the singular already denotes not merely a single instance of such communication, but even an entire series of them.
Pluralizing the word in such cases should therefore almost certainly be considered non-standard.
“People” is also plural, but “peoples” is an acceptable use in some contexts. The same can be said here.
“Sensing our excitement, Kamenetsky asserts his claim that this story exists “only in the imagination of the maskilic authors” who invented it, “but there is no space here to elaborate.” ”
Who are the maskilic authors that R Kamenetsky is referring to? Does he mean the Soloveitchik/Krakowski/Feinstein extended family?
I believe it is a reference to Chaim Grade. His book, “Rabbis and Their Wives” contains a story which sounds similar to the Grodzinski/Feinstein engagement story. There is some debate as to whether Grade borrowed from the rumor or the rumor was an outgrowth of Grade’s story.
Ok thanks
I know members of the Krakowski family (great-grandchildren of the Avodas Hamelech) and they know the story of the broken engagement from their grandparents. I find it highly unlikely that they were influenced by Chaim Grade on this.
I would tend to believe the family oral history rather than R. Kamenetsky’s skepticism on this one.
I always wanted to understand the background of Grade’s book.
His picture of Reb Chaim Ozer, if Rabbi Eizenstadt of Horodna is indeed modeled on Reb Chaim Ozer, is at total loggerheads with the picture we have been given of him. He makes him weak and ineffective, putty in the hands of hotheaded Kano’im. Reb Chaim Ozer was no Kano’i, by any stretch of history.
In that book, no mechila was requested when Blumale was sick, only afterwards.
The apocryphal story is that the lady said, “I am not moichel, although I made a better shiduch”.
The URL embedded in last word of “while many of R. Chaim Ozer’s correspondences have been published” is https://yulib002.mc.yu.edu:2067/pages/?&restore=1&t=1606314866890. If you are not already signed into the YU library this automatically routes the web browser to https://sso.yu.edu/adfs/ls/ which is a single sign-on login page at YU.
Can you please correct this so that the reference can be seen by the outside world?
Thank you.
My apologies. It is meant to link to Igros R’ Chaim Ozer on Otzar HaChochma. I hope the link below works:
https://tablet.otzar.org/en/pages/?&restore=1&t=1610979658745
Excellent post for an excellent Sefer.
Regarding the “broken Shidduch.”
Questions abound:
1- The author contends, “Kamenetsky asserts his claim that this story exists “only in the imagination of the maskilic authors” who invented it, ”
What possible gain could “maskilic authors” receive by “imagining” this story? Were the maskilim so impressed by the Chofetz Chaim that they attributed to him Ruach HaKodesh to know why RCO’s daughter died?
Did the engagement take place or not?
If it did not take place why would “maskilic authors” choose these two personalities to be engaged?
It seems plausible to assume that the engagement must have taken place as no one seems to deny that fact.
Also, how could one fabricate an engagement and then fabricate it was broken?
Why the silence here?
Great post!
How unfortunate that the book is sold out as of 9 am CST on January 18. I hope this one will be reprinted.
Available from Eichler’s here https://www.shopeichlers.com/products/raban-shel-kol-bnei-hagolah-rabeinu-chaim-ozer/50705
The broken shidduch story is widely believed because Chaim Grade places such an element in his “Rabbi and Wives” novel. The story is a slightly fictionalized account of the Rubenstein conflict in Vilna. If you do not know what I am talking about, read the book and research the attempt to depose Rav Chaim Ozer at the end of WW1. (I recommend reading Andrew Koss’ account available on JSTOR https://www.jstor.org/stable/43740753) As often happens fictionalized account leaves a powerful impact on its readers, but the reader never knows which parts are added for drama and which are faithful portrayals of events.
Gershon Bacon has also written a few excellent papers about the Rav Chaim Ozer/Rav Rubinstein situation in Vilna.
Fantastic and substantial review. It is a pleasure to read your engaging and straightforward writing style. Looking forward to more!
Can someone who has the book check the reference in note 39 here (“Torat Shalom – Sefer Ha-sichos, p. 365”)? Because p. 365, at least in the edition on Hebrewbooks (https://beta.hebrewbooks.org/reader/reader.aspx?sfid=60796), is in the middle of the index (and I don’t see any such report by the Rayat”z anywhere else in there either).
see the “Toras Sholom – miluim” on the otzar hachochmo.
Thanks. Turns out it’s taken from Sefer ha-Sichos 5702, pp. 111-113.
I still could not find it.
On Hebrewbooks there are only sefer hasichos 5703 and on. Where can i find 5702 ?
Thanks
I would not put any stock at all in some family tradition. We’re talking about supposed events which would have happened well over 100 years ago, many many generations ago. And it’s not like these were so fundamental that there would have been a huge stress on handing down an accurate version of events. Especially if they never happened to begin with 🙂
My own family has all sorts of family myths that were repeated by various members of the older generation, many of which don’t stand up to historical scrutiny. And these are about matters which are more recent than those discussed here, and more recent generation-wise.
What happens is that people say over things to te younger generation that they hear – or mishear – from a variety of sources. Future generations are tempted to think these all represent things that the tellers had actual knowledge of – or heard from those who did – but this is frequently far from the case.
“We’re talking about supposed events which would have happened well over 100 years ago, many many generations ago.”
Both of the people involved (Badana and Rav Chaim Ozer) died approximately 80 years ago. She has grandchildren still around. 2 Generations removed is not that many.
If one of these grandchildren steps forward and asserts that they heard this story from their grandmother, then you’ve got something. Even if they say they heard it from their parent who told them they heard it from the grandmother. Wouldn’t be conclusive, but would be worth something.
But the mere fact that these grandchildren exist means zero.
Hi, this is my great grandmother. The idea that one can reject first hand knowledge of family members because it is not attested to in the newspapers of the time, when it was something that would obviously not have been recorded in the newspapers of the time, is ridiculous. My grandmother, whom I knew, was very well acquainted with all the parties involved and knew the story first hand. This is not a legend going back to the mists of time. If I tell you what I ate for breakfast, you cannot tell me that it didn’t happen because it isn’t in the newspaper. Obviously, the factual element of this story has been elaborated into a legend by both charedim and maskilim (i.e., Chaim Grade). But the fact that my great grandmother was engaged to R. Chaim Ozer is a fact, regardless of who wants to question it for whatever reasons.
FTR, I don’t think the fact that the newspapers didn’t mention it holds any weight either.
Did your grandmother tell you the story, and that she heard it from her mother? (Regardless, it’s not “first hand”, but it would carry some weight in that event.) And did she tell you she was actually engaged, or possibly that they were seriously discussing it? Why did it fall apart? Did she also claim to have knowledge about the postscript with the CC (and if so, how)?
Thank you for a fascinating and well-written review. One of the topics touched upon is a subject in which I have a particular interest: the fact that Raya”tz of Lubavitch’s purported historical accounts contain many fabrications, including some which he must have personally known to be inaccurate and cannot be attributed to gullibility and over-acceptance of the accounts of others (as has been said regarding his accounts of the early Misnagdim, esp. in his “Langeh Briv”, translated and published as “The Origins of Chassidim). I would be very interested to see a careful examination of instances in which his accounts can be proven to be untrue, as well as a thesis as to why he might have presented such inaccuracies. (Another famous example that springs to mind is his claim to have seen the body of the Golem in the attic of the Alneuschul in Prague. )
Is there any scholarly study extant on the works of the Rayatz?
We know he believed the Cherson geniza, which places a question mark on his scholarship. But what about his memoirs? Are they clearly factually incorrect? How do we know? Who studied it?
Ftr, I feel that he merely repeated stories people told him as a child, with no accurate method of differentiating between fact and fiction. But I cannot prove that.
IIRC David Assaf touched on it a bit in discussing RYYS’s fantastic version of the Moshe Shneerson (son of the BHT) story.
The story with Moshe was not a legend to him. He must have known the story as it was perceived by Moshe’s brothers at the time.
His background story to chassidus, with names and places and a whole underground network of people, seems like a fantasy, created to answer the claims against chassidus that it was a new phenomena in Klal Yisroel.
Not all of his stories that he claimed to have seen, are to be believed. The claim that the Chofetz Chaim told the Rashab that he wants to include some chassidus in his Yeshiva is another one of those convenient ‘stretchings of the truth’ that are only said from one side.
The issue with Moshe Shneerson was not the version of his conversion (which I think – having read Assaf’s book – was probably somewhere between the Chabad version and Assaf’s). Rather it was RYYS’s elaborate tale of MS’s subsequent life in which (IIRC) he lived to 100 and led an anonymous life as one of these pious ascetics.
I once heard a version of the Satmar Rov’s “10 robbers” story/joke in which he specifically referred to RRYS’s stories. But I don’t know if that’s how he actually said it.
Right, that is the commonly held position, that he was merely overly gullible. The instance mentioned in this work, however, is one where he claimed to have been personally present at an event which did not actually take place! I would be curious to see an academic paper examining the different types of fantasies and fabrications in his recollections, as well as theses on why he would have misstated them.
I think Rabbi Nosson Kamenetzky once went to 770 to do some research about a tale that the Rayat”z related regarding a certain alleged meeting between the Rasha”b and R’ Chaim. Subsequently RNK uncovered that in Chabad’s own archives ( which are reliable) there was no record of such a meeting.
I heard this from RNK many years ago and I may not be saying this properly. Also, I don’t know if this is in his book.
Here’s one problem with the RCO engagement story. RCO married in 1883, at age 20. Badana Feinstein-Krakowski was born in 1871. So even if RCO got married immediately after breaking off his engagement, he would have had to have been engaged at age 19-20 to an 11-12 year old girl. Extremely unlikely, IMHO.
For a shidduch to have taken place with those ages at that period in time might not have been such a stretch.
Take the case of Rav Chaim Hirschensohn and his wife Chava (Eva).
According to דור רבניו וסופריו by R. Benzion Eisenstadt (p. 27), Rav Chaim Hirschensohn was born in the summer of 5615 (1855) and he was married in 5634 (late 1873 to late 1874) when he was likely 18.
We can see that Chava Hirschensohn was married as young as 12 from their November 1903 ship manifest that can be seen on the Ellis Island Database. It lists them as ages 48 and 42 respectively, putting her likely year of birth at 1861.
The following is an amusing story regarding that couple from page 127 of Three Worlds (R. Israel Tabak, 1988). In the late 1920s, Rabbi Tabak was a young student rabbi in Union City, NJ and he spent much time at the Hirschensohn home in Hoboken. He related the following:
“The rebbetzin used to tell fascinating anecdotes of her childhood days in Jerusalem. She became engaged to Rav Hirschensohn when she was not yet twelve years old. He was already past Bar Mitzvah….One of the stories I recall rather vividly was about their wedding and of how her hair was cut. During the Sheva Brachoth she was playing in the sand with her girl friends and filled her wig with sand. They called her and she came running into the room where the guests were sitting, with a clean shaven head, having forgotten her sheitel in the sand-heap in the yard…..”
While this shidduch and marriage happened in Yerushalayim, and Rav Chaim Ozer was in Eastern Europe, they did happen within ten years of each other and it shows that it wasn’t unheard of in those days for a woman to get married at such a young age.
“Past bar mitzvah” usually doesn’t mean eighteen, but usually 13 or 14.
Agree about the “past bar mitzva” inference. I would note that R’ Hirschensohn’s DOB is unclear, the ship manifest notwithstanding. Most sources (Wikipedia et al) say 1857 (meaning he was 16), but Geni.com says 1859, according to which he was 14.
[As a possible aside, I would also note that the Hirschensohns had 5 children but the oldest was born in 1883, which makes me wonder if it was a true marriage in the early years or possibly a formal one.]
In addition to the comments in my reply to Nachum, I would also add that there probably was a difference between Yerushalayim and Lita at that time, and in particular for families like the Feinsteins, who were apparently a bit more modernized.
Worth noting that the Feinstein sister who married RMS – Pesha – did so at about age 20, and RMS was about 1 year older than her. (I couldn’t find info on the other siblings.) Which is very similar to the Feinstein-Krakowski marriage and not at all similar to the ostensible Feinstein-Grodzinski engagement.
(also to Nachum above)
re: “past bar mitzva” – it can even mean 113 but I hear what you’re thinking and already noticed that. There are also some slight mistakes elsewhere in Three Worlds (but not re: this item – more on that below) and I have even seen some small mistakes in ship manifests.
re: Geni.com – it is known to be highly undependable among genealogists and is solely subject to the entries of whatever the user feels like regardless of whether the information is sourced and researched.
re: delay in children, I did notice that fact re: age of the oldest daughter Nechama on the ship manifest, but I have seen this in my own ancestors where there were no children for a bunch of years after marriage followed by a period of several children.
I did caution above about a possible difference in cultures between Yerushalayim and Lita which caused me to shoot an email to someone who has done extensive research re: Eastern Europe and is an expert on Jewish genealogy in general. He related to me that marriage at that age was not the norm but did indeed occur in Lita. And that marriage at that age did not necessarily mean the couple went off to their own separate home until a later point in time (a factor in delay of children? but who knows).
For the Hirschenson / Three Worlds item where the main focus of the story R. Tabak heard was on the rebbitzen’s age and not the rav’s age, I don’t doubt the accuracy of his recollection of her being around 12 especially 1) when he heard it directly from the party involved in the wedding 2) in corroboration with the dates mentioned in R. Eisenstadt’s Dor Rabbannav (published 5665 / 1905) and 3) the Nov 1903 ship manifest.
Also it would be more surprising for someone who is 20 years to be running out to play with friends in the sand during her own wedding 🙂
All in all, the 18:12 ages in the Hirschensohn case somewhat parallels the possible 19/20:11/12 age range in the RCO case.
No absolute proofs here but just to highlight that such things did occur.
Even if you don’t go with Geni, Wiki and other sources say he was born in 1857, meaning a 4 year age gap. In fact, I would think the most reliable source would be Ohalei Shem, which was published in 1912 and the bio info was most likely supplied by the subjects themselves (other than for very famous rabbis), and it has his birth as 1857 (page 301).
Perhaps you can ask your expert source as to how common it was for 20 year old men to marry 12 year old girls. (Even in Yerushalayim circles, let alone in Lita. As you’re suggesting, and as I alluded earlier, these really young marriages may not have been full marriages as we understand them today. But that wouldn’t make sense where the husband was 20 and ready for a real independent life and full marriage.)
And again, that’s not what the other Feinstein sister did.
All in all, it’s extremely unlikely, as I said earlier. Not impossible, but extremely unlikely. And if the only thing you have going for it is a family tradition of very uncertain provenance, I wouldn’t put any stock in it at all. Especially as it’s known to have appeared in a novel, and it would fit in with everything I’ve seen of family traditions for people to confuse rumors derived from novels with actual received traditions.
YMMV.
“Perhaps you can ask your expert source as to how common it was for 20 year old men to marry 12 year old girls. (Even in Yerushalayim circles, let alone in Lita. As you’re suggesting, and as I alluded earlier, these really young marriages may not have been full marriages as we understand them today. But that wouldn’t make sense where the husband was 20 and ready for a real independent life and full marriage.)”
You’re confusing the issue here. No one said they got married when he was 19/20 and she was 12. The claim is that they were engaged. Aside from Chai’s evidence about R Chayim Hirschenson, I see it as plausible that they were engaged with the understanding that they would wait for her to grow up a bit until they actually married.
Also somewhat relevant, see the Rav vol. 1 page 243 about the engagement of Rav Elya Feinstein and his wife Guta (parents of Badana) –
“When she was twelve years old she was playing out in the yard with her friends…Mazal tov you are engaged…Now she was twelve and my grandfather Reb Elyah Pruzhaner was fifteen”
Of course this was one generation back, but looking at Rav Elya’s years, this would have been in 1858 when he was 15. That’s only 24/25 years before 1882/1883 so not a different world.
Sorry, but I’m not confusing anything. The big issue is the age gap. It’s actually quite common in circles which have very young engagements to have long engagements. But that’s where the groom himself is also typically very young. Not where the groom is 20 and ready to get married now, as was evidently the case here.
And worth noting that this is all even assuming that RCO got engaged to BF-K, broke off the engagement, then got engaged and married to someone else in very short order. Otherwise you’re pushing the initial engagement to BF-K even earlier.
All in all, the whole thing is a very big stretch, and the entire basis for the claims is weak to begin with.
Apologies if my language (“confusing the issue”) was over the line.
I guess we will have to agree to disagree.
re: Ohalei Shem…1912….supplied by the subjects themselves…
Yes, very familiar with that. I am descended from someone who was connected with RSN Gotlieb re: this publication. I have even noticed some mistakes there, likely due to misunderstandings in replies to questionnaires that R. Gotlieb received (no quick long-distance answers in those days to verify things where questions arose). R. Eisenstadt and R. Hirschensohn were contemporaries in the NYC area which might tip the scales on 1855 vs. 1857. Remember that the subject was supplying his/her own info to the immigration authorities too giving some credence (albeit not 100%) to the ages on the ship manifest.
re: “expert source”……whether common 20:12 combo – not common, but not unheard of.
“not common, but not unheard of” is an argument against accepting a story for which there is little solid evidence. Again, not conclusive, but a good reason to be very skeptical.
Forgot to add re ship’s manifest: information given for the ship’s manifest was generally in order to correlate to other paperwork that the immigrant possessed. And it was extremely common for people to have paperwork with fake ages (and other info).
When sending info to Ohalei Shem, there was no reason at all to give any incorrect info.
My point re: inaccuracies in O.S. is not on the side of the rabbanim who submitted personal data where they would naturally strive to be accurate. The inaccuracies (and I have seen multiple in O.S. eg. in one instance mentioning the exact same person in different places with two different birth years), might have been 1) the result of transcription errors where original handwriting was misinterpreted or 2) printer errors. O.S. is an extremely valuable resource but it sometimes needs to be corroborated against other info.
Also forgot this: http://kevarim.com/rabbi-chaim-hirschensohn/ – click/enlarge the tombstone images which state Elul 5615 (summer 1855). Yes, I have seen mistaken data on kevarim too since the date depends on family members who weren’t around at the subjects birth so “set in stone” isn’t always the emes, but this adds another strong piece of evidence
I agree.
If I had to bet one way or the other, my money is still on 1857. But the tombstone is solid evidence in the other direction.
I believe the “outstanding wonderful” prodigy who was not accepted into the kibbutz despite Rabbi Soloveichik’s recommendation was Professor Yaakov Nachum Epstein of the Hebrew Univerfsity, one of the greatest academic scholars of rabbinic literature in the 20th century. IIRC his grandson (don’t recall his name) mentions this in a biography of his grandfather which he posted on his blog.Professor Epstein mentions in the forward of one of his great works that is father is buried adjacent to Rabbi Soloveichik. There is also interesting material on Rabbi Grodznsky in Rabbi J L Graubart’s memoir of his experiences during WWI. (He was the author of the 4 volume work Chavolim BaNeimim and other books and rabbi of the Polish community in Toronto.
This is correct. I am sorry for not including this, but R. Kamenetsky records this explicitly on page 161 of the book.
Can you provide a bit of biography for R. Dovid Kamenetsky?
Another review https://mishpacha.com/primary-source/
(archived: https://web.archive.org/web/20210106072723/https://mishpacha.com/primary-source/)
Even birth dates supplied by the subject might not be accurate because s/he might not have known the correct date. Once a boy was bar mitzvah many people no longer kept track of his birth date, so it was forgotten. I’m not sure girls’ birth dates was remembered even that long, since the exact date she became a bas mitzvah didn’t matter. There was no celebration, she had to keep mitzvos anyway, so why bother keeping track? So self-supplied information, even with the best intentions, might only be a best guess.
Official documents, even when there was no deliberate fraud, had whatever date the person filing them months later put down, which was often only vaguely approximate. “Some time in July — put down the 31st”. Or even, in one case I know, “put down the last day of February”, so the person went through life with an official birth date that did not exist, until the age of computers came and his passport was rejected, so he changed it to Mar 1. His actual birth date was in the previous December, but he only knew that because he remembered his bar mitzvah being on Chanukah.
As a lifelong Pittsburgh neighbor, beneficiary of his counsel,, and admirer of Rabbi Dr. Abraham Twerski, I salute your fabulous effort to capture key aspects of his legacy.
I would only note that locally, his unique combination of decency, erudition, rectitude, humility, insight, and humor, all packaged in Hasidic garb, engendered decades of Kiddush Hashem.
His generosity with his professional talents changed the lives of thousands of his patients and their families.
And over time, to his eternal credit, his prominence engendered a level of respect and admiration In the general community such that, in Pitttsburgh, his was the face that came to mind when orthodox Jews were mentioned. He left us an ideal to which we, who endeavor to identify as Jewishly observant, must aspire.