1

A Knife, Is it A Dangerous Gift for Rosh haShana?

A Knife, Is It A Dangerous Gift for Rosh Hashanah?
By: Bency Eichorn
I. R. Nachman of Breslov’s Position on Knife GivingAs Erev Rosh Hashanah approaches, let me remind you of a popular trend some people, prior to Rosh Hashana, buy knives for their households, or as presents for others. Why all this enthusiasm? Some will explain that buying a new knife for Rosh Hashana is a popular segulah for livelihood. This segulah is so powerful that many wives insist that their husbands buy a new knife each approaching Rosh Hashana. This custom will be discussed in length in a different article. The topic that I wish to discuss here is the other extreme, the widespread superstition that people should avoid buying knives as presents for others, in the belief that possible dangers linger with the giving of a knife. This once very popular superstition has not diminished through time. Recently, I experienced this belief during a simcha of mine. I received many interesting gifts, yet one stuck out. It was a beautiful silver knife, with a single dollar. The giver explained that the dollar was meant to thwart the dangers which linger with the giving of a knife.[1] Immediately a famous quote of Karl Goldmark[2] was whispered into my ears: “Civilized people lose their religion easily, but rarely their superstitions.”
The giving of gifts to friends, family members or the host of a happy occasion is part of our ancient customs. [3] It is found in the Bible as early as the story of Eliezer, the humble servant of Abraham, who is given gifts by his master to give when Eliezer finds a wife for Isaac. When Eliezer meets Rivka and realizes that she is the perfect wife for Isaac, he gives her gold, silver and garments, and to her mother and brother, precious things [Braishis 24:52].[4] This gift was a way of bridging a connection between two people who had no connection before. Then, soon after, Jacob gives Eisav a huge gift consisting of two hundred female goats, and twenty male goats, two hundred ewes, and twenty rams, thirty nursing camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys [Braishis 32:13-20].‘The ritual of giving a present’ is a very integral part of the Jewish culture today as well. [5] Often, gifts are exchanged at family occasions, be it at a brit, bar mitzvah, or wedding. A knife is a very common wedding gift, given its practicality as a kitchen utensil, or its significance as a Judaic piece. However, this gift is often avoided by many people as it is considered a danger in the world of superstition. After much research on this topic, this superstition does not seem to have any concrete basis in central Jewish religious belief.The earliest Jewish source to mention the danger of giving a knife as a gift is an 18th century work, in the name of the great Chasidic Master, Rabbi Nachman of Breslov [1772-1810]. Reb Nosson, a disciple, recorded all the teachings which he heard directly from his teacher. In Sefer Sichot HaRan[6], R. Nosson quotes his teacher, R. Nachman, who in turn refers to a tradition from his great-grandfather, the Holy Baal Shem Tov [Rabbi Yisroel Ben Eliezer, 1698-1760, known by his acronym The Besh”t] and the founder of the Chasidic movement. “In the name of the Baal Shem Tov, that a knife should not be given as a present, which means one should not give his friend a knife for a present.”[7]
Rabbi Nachman did not provide an explanation for this belief. Rather, he refers to it as a tradition that should be guarded and accepted. The fact that his ultimate source is the Besh”t indicates that this belief was not known to the public at large; rather, it was a tradition solely of the Besh”t. Only much later, Rabbi Shabtzi Liphshutz writes in his Shemira Mealyah,[8] based on the Talmud in Baba Metzia 27b, “People do not generally lend a moneybag, a purse because people superstitiously believe [Rash”i there] that by doing so they transfer their good fortune to the borrower.” Rabbi Shabtzi Liphshutz[9] explains that “for the same reason I have a tradition that one should not give his friend a knife for a present.” An additional reason I recently saw states that knives are symbloic of one’s livelihood, therefore one can forfeit his livelihood by giving another a knife.[10] After quoting the tradition of not giving a knife as a present, Rabbi Shmuel Hakatan[11] cites a Midrash,[12] where Resh Lakish told R’ Yehudah, “take nothing from anyone, then you will not have to give anything to anyone.” While sitting there, a woman came and brought him a slaver with a knife on it. He took the knife and returned the salver. Subsequently, a royal courier saw the knife, took a liking to it, and carried it away.[13]
Rabbi Yitzchok Yosef Lerner shlita”h, in his amazing work, Shemiras ha-Guf veha-Nefesh, writes,“There are those that don’t give a knife as a gift to a friend.”[14] This same religious belief is cited in several other contemporary works.[15] II. Potential Problems with this CustomAs we have discussed, the main danger associated with giving a knife as a present is the belief that this action can transfer one’s good fortune, ‘mazal,’ from the giver to the receiver. However, it is difficult to apply the Talmud in Baba Metzia 27b, which appears to be limited to lending a purse or a money bag but not anything else. Assuming arguendo that this principle does apply to knives, the question that must be asked is why are knives singled out over any other present? It is worth stating at the outset that this entire belief regarding gifting knives may be nothing but a belief of the common folk, adapted from the gentiles of the times of the Talmud, who had an incredible influence on the Jews,[16] a point to which we shall return.
Another point to consider is that the earliest source for this belief is Rabbi Nachman of Breslov, who is claiming the source as the Besh”t. It is impossible that Rabbi Nachman heard about this belief directly from the Besh”t as he was not alive during the Besh”t’s lifetime. Therefore, it must be that Rabbi Nachman heard about this belief from a family member, as they were descendents of the Besh”t, or that he heard it from a non-relative in the name of the Besh”t. Because Rabbi Nachman did not hear about this belief directly from the Besh”t, this already casts some doubt on its authenticity, or, at the very least, something was lost in the transmission of this custom. For example, it’s possible that this belief was influenced by gentile practices that occurred in the Besh”t’s lifetime, and then attributed to the Besh”t[17]. Or, it’s possible that this belief is based on a one time occurrence, in which the Besh”t ruled not to give a knife as a present. This would explain why no other disciple of the Besh”t has recorded this belief.This leads us to the obvious problem of why no one else before Rabbi Nachman record this belief, including any of the other disciples of the Besh”t.For example, Rabbi Boruch of Mezhbizh (1753-1811), a grandson of the Besh”t, and, according to many, his supposed successor, does not mention this superstition. To the contrary, Rabbi Boruch of Mezhbizh practiced the opposite of this custom. In a letter to Rabbi Menachem Mendal of Vitebesk he writes, “Please accept from me a minor gift a silver knife and fork, and it should be accepted as a good offering.”[18] Another disciple, who lived a little while later, Rabbi Yaakov Yitzchak of Lublin, otherwise known as The Chozeh of Lublin, would distribute knives to his chasidim on Rosh Hashonah as a segulah for wealth. He is recorded as saying “he [God] ‘cuts’ life for all living beings and as it says he opens his hands and the last letter of each word is the Devine name of wealth.”[19]
Because of the previous point, Rabbi Pinchas Epstein zt”l, in his notes[20] on the Shemira Mealyah, limits the danger of giving knives as a present. He writes, “the reason that the Lubliner had no problem giving knives to his chassidim is because when the knives are brand new knives for the purpose of giving as a segulah, then there is no danger.” Rabbi Epstein zt”l makes an important distinction between giving new and used knives as a present.[21] Although Rabbi Epstien zt”l asserts that “this distinction is very logical” this distinction is difficult to accept as no one else, including Rabbi Nachman and the Shemirah Mealyah make such a distinction. III. Iron in Jewish Thought Perhaps, R. Nacham’s version of the Besh”t’s belief stems from the Biblical and Talmudic (mystical) concept that iron (and the like) should not be present in a place where blessing is found. This concept is based on a verse in Exodus (20:22) “And if you make for me an alter of stones, do not build it of hewn stones; for by wielding your tool you have profaned them,” and on another verse in Devarim (27:5) “An alter of stones, do not wield an iron tool over them.” The Mishnah in Midos (3:4) echoes this idea, “Brought thence whole stones upon which no iron (tool) had been wielded, for iron invalidates (the stones of the alter even) by contact …they did not plaster them with iron trowel lest it touch (the stones) and render (them) invalid…”The Torah does not explain how the alter is profaned by using iron to cut its stones. It was left to Chazal, who explained it in the Mishnah ibid. and Mechilta de-Reb Yishmael.[22] As the Mechilta explains, the alter has the ability to lengthen a man’s life (by way of atonement). It is therefore improper that iron, which is used to shorten man’s life (when used as weapons), come in contact with the alter.[23]That is was constructed without iron was the alter’s perfection. Therefore, there are Rishonim who expain that if the alter came in contact with iron, the material that contradicts its essence, it was deemed profane.[24] There are Rishonim, however, who understood that when iron coexists with the mizbeach, it brings negativity and actual danger into the world.[25]
For a long period of time, iron symbolized the sword, a weapon used to shorten man’s life. Therefore, people were careful not to associate iron with blessing, specifically with the blessing of long life. Many saw it as an actual danger.In the medieval times this concept was applied to a knife left on the table, specifically during Birchat Hamazon. The table which people eat on is considered an alter. As the Talmud[26] explains in the name of Rabbi Yochanan and Rabbi Elazar, “when the Beis Hamikdash was around the alter would atone for Israel, but now the table of a person atones.” Therefore, many laws associated with the alter and the concept of the alter’s sanctity applies to today’s table,[27] including covering the knife during Birchat Hamozon.[28] A knife, made of iron, and the antithesis of blessing, should not be exposed at the “mizbeach table,” specifically during Birchat Hamazon, which is the epitome of blessing.In the same vein, we find that a sword should not be brought into a shul, as prayer lengthens life and a knife shortens life.[29] This concept seems far extended from the original concept which applies to iron on the mizbeach. However, as far extended as it may seem, the reality is that iron (sword/knife) is an antithesis to prayer and the two cannot coexist. It seems clear that the concepts of covering the knife during Birchat Hamazon, and not bringing a knife/sword into a shul, did not proceed medieval times.The Besh”t extended the original law of not placing iron on the mizbeach even further. For example, he preferred not to use an iron mezuzah cover. This is recorded by Rabbi Abraham David Wahrman (1770–1840) in his Da’as Kedoshim.[30] “I heard in the name of the Besh”t that it is better not to place the mezuzah in an iron holder. It is comparable to what Chazal reasoned that it is improper that a thing that shortens ones life should be placed with a thing that lengthens one’s life. The Torah states in the krias shema [Devarim 11:2] that it is in order to lengthen one’s life, and Chazal said this is going on the mitzvah of mezuzah. Also with regard to any metal, one should be careful not to use it as the mezuzah holder.”[31] The Da’as Kedoshim comments on this. “I don’t know if the person that heard this from the Besh’t added the part about all metal, for from Chazal it seems that only by iron do we apply the concept that it is something that shortens one’s life.”[32]
Later, the concept of not placing a mezuzah in an iron holder was recorded in R’ Shabtzi Liphshutz’s Segulas Yisroel[33] and R’ Matzliach Mazuz’s Abiah Segulos,[34] both in the name of the Besh”t.It seems that the Besh”t extended the prohibition of iron on the mizbeach to any circumstance involving iron and blessing (especially of lengthening one’s life), explaining that the two should not coexist.Therefore, one can understand why the Besh”t would prohibit giving a knife as a present. A knife, symbolic of shortening life, is not the ideal item with which to convey messages of love, peace, and blessing. As well, there is a concept of “al tiftach peh sattan.”[35] We do not want the exchange of knives to rouse the Satan to act morbidly. In addition, there may be intrinsic danger in a transaction involving an item which symbolizes death (such as a knife). According to this belief, there is no difference between a new and old knife.In conclusion, it would seem that Rabbi Nachman had a tradition (not to give a knife as a present) from the Besh”t that was unknown to the rest of his disciples.[36] What is certain is that this belief, as a Jewish custom, stems exclusively from the Besh”t. There is no mention of this belief, as a Jewish custom, prior to the Besh”t, and those that record it after his lifetime are all his disciples, or followers.[37]
IV. Non-Jewish Sources Regarding Gifting KnivesAmongst the non-Jews, the superstition of not gifting knives was very widespread and mention of it precedes the first Jewish source by a few hundred years. However, the reason given for this superstition differs from the explanations recorded in Jewish sources. Non Jewish sources, dating back to the year 1470, explain that if a knife is given as a present, it can “cut up,” or destroy love and friendship.The earliest non Jewish source to mention the already widespread superstition preceded Rabbi Nachman by over 300 years. The Gospelles of Dystaues records, “he that gyueth [gave] a payre [pair] of knues [knives] ti his lady paramour on newe yeres daye [on new years days] knowe that theyr loue shall ware colde [know[ing] that their love shall become cold [severed]].”[38] In 1578, Peter Bornemisza echoed this belief in his book, On the Temptation of the Devil, as he writes, “one ought not to give one’s financee a knife.”[39] Soon after ,in the year 1611, Francis Davidson in Peotical Rapsodi writes,“a paire of kniues: Fortune doth giue this paire of Kniues to you. To cut the thred of loue if ’t be not true.” [40]
From its earliest source in the year 1470, this belief could be found in many different parts of the world, especially in England and America.[41] Eventually, around the year 1654,[42] this belief extended not only to knives but to any sharp [metal] tool or object as well, such as pins and scissors. Giving sharp objects as gifts, just like knives, was believed to carry danger, and, it appers that people accepted these “prohibitions.”[43]
In the year 1707,[44] we find that the non-Jews thought up a solution to the danger of giving sharp items/knife as a present. This solution has been employed by both non-Jews[45] and by many Jews up to present day. [46] Specifically, the solution entails the recipient to give money or an item of value to the giver, in return for the knife. I assume that by giving money to the giver, it is considered as the recipient bought the knife, and the knife loses its status as a gift. There is no danger in buying a knife.It is interesting to point out that this non Jewish belief is recorded in the general beliefs of the Iraqi Jews. They believed that one should not give his friend a knife as a present [for the reason given by the gentiles]. However, if the recipient gives the giver a minimal amount of money, then it is permitted.[47] I would assume that the Iraqi Jews were influenced by this very popular belief of the non Jews.Although inconclusive, this widespread superstition of the Gentiles (not to give a knife as a present) may have played a role in the development of the Jewish belief. This claim is not definite; rather an assumption gleaned from the evidence at hand. Hopefully, with ongoing research on this topic, definite evidence will surface and prove the exact origins of this belief, practiced by many Jews.

[1] See later in the article for a comparative study of non Jewish beliefs, which they believe by the receiver giving a dollar you can defend the dangers of such a present. It seems however this relative not only did she possess a non-Jewish superstition and protection(this way of protection does not have to be exclusive to non Jews for it just makes the knife as an acquisition instead of a present), she also mixed it up and gave me the dollar (I am not complaining!).[2] Karl Goldmark (1830-1915), Viennesse Jewish music teacher, composer, and conductor. His autobiography, was translated into English in 1927 under the title Notes from the Life of a Viennese Composer.[3] Whatever the origin of this tradition is, according to one scholar, giving presents is one of the oldest, universal, acts in human history. Horst A. Wessel, The Babylonian Laws, Oxford 1968, pp. 311-13, 343, 377. [4] See Richard Booker, Here Comes The Bride: Jewish Wedding Customs And The Messiah, (Houston: Sounds of the Trumpet, 1995), p. 78; Roni Weinstein, Marriage Rituals Italian Style, Brin: 2004, pp. 262-310. For the custom of the bride gifting presents to the groom see Hershavitz, Otzar kol Minhagai Yeshurun, p. 27; S. M. Lehrman, Jewish Customs and Folklore, London 1949, pp. 143, 149. On giving present upon attending a wedding, see Hershavitz, Otzer Kol Minhagai Yeshurun, p. 30. [5] For the custom of giving gifts on Purim, Chanuka, and marriage occasions to the Rabbi’s see Zohar Chai, Veyairah, Midrash Hanelam 115. For giving charitable gifts to poor by inviting them over Shabbos night, sponsoring candles and Torah covers to the synagogue, funding dowries, and hospital care see Chazeres Hoatoroh, Israel 2008, p. 48;, Hershavitz, Otzar Kol Minhagai Yeshurun, p. 449, . In the Cairo Geniza we find all types of gifts given. See S.D. Goitein, A Mediterranean Society, (University of California Press: 1993) vol. III, p. 22 (gifts from a brother to his sister); id. pp. 167-68 (gifts from husband to his wife); id. vol. I, p. 167 (gifts amongst friends). [6] Sichot Haran no. 9. First printed in 1798-99. Maaglei Tzedek pg. 3a. This tradition is also found in Baal Shem Tov al Hatorah, Parshas Re’ah in the Mekor Mayim Chaim, no. 6.[7] This is not to say that Rabbi Nachman held that a knife had no good usages the world of segulah’s. In Sefer Hamidos, Bayis II 8, R. Nachman is recorded as offering that upon entering a new house bring in a sword or knife. See also, id. segulah II 7, to one who got mute pass a knife… Ibid Segulah II 10, upon entering a new house bring in a knife or sword [See Shaul Mieslish, Sefer Ani Mamin,Israel 1996, pg. 9, brings the very same segulah]. Regarding iron being a positive source to fight off evil and evil spirits, see Joshua Trachtenberg, Jewish Magic and Superstition, New York: 1984, pp. 160, 258, 313 n.14. Frazer, Folklore in the Old Testament, vol. I, p. 521, (“It is said among high caste Hindoos of the Punjab, a Bridegroom on entering the bridal chamber always carries an iron weapon with him to drive away the evil spirits that haunt him.”). Similarly, Trachtenberg, id. p. 174, cites a similar belief by some Jews. Frazer, id. p. 521, records that some brought daggers to drive away evil spirits. [8] Notes on Sefer Shemiras Hanefesh,Yisroel Matisyahu Auerbach, Lemberg: 1871; Shemiras HaNefesh, New York 1992, Preisler ed. no. 153 p. 59.[9] Id. no. 85 p. 59.[10] Segulos Habaal Shem Tov Vetalmidov, Magen Yeshuos Yisroel, 1999, no. 81, in the name of the Sichos Hara”n, notes therein.[11] Rabbi Shmuel Hakatan, Tiferes Shmuel, grandson of Rabbi Shmuel Kaminikar, New York 1926, p. 216. [12] Braishis Rabbah, Vayishlach 87:12.[13] As I wrote it is only an allusion because you can’t prove from here that you should not give a knife as a present. [14] Shemiras Haguf VeHanefesh, Jerusalem 1987, p. 304 siman 243:2[15] Segulos Yisroel,[printed without name of author] Jerusalem 1998, p. 55. Segulos Habaal Shem Tov Vetalmidov, Magen Yeshuos Yisroel, 1999, no. 81. Mechon Zera Avraham, Chazeres Hoatoroh, Israel 2008, p. 344.[16] See Tosfos there that asks why you don’t transgress the prohibition of … c.f. Reshash and Maharatz Chayos, Pischei Teshuvah Y.D. 179:3, and the Toras Chaim. See, Rabbi Yehudah Yudel Rosenberg, Refael Hamalach, p. 14 sub. Hatzlocha, that brings the Gemarah that one should be careful not to lend to his friend his wallet or money belt because by doing so, he will sell or give away his mazel. See also Shaul Mieslish, Sefer Ani Mamin, Israel: 1996, p. 97 also records this precaution.[17] See Baal Shem Al Hatorah for many more segulos that originated from the Besh”t.[18]See Botzina Denehorah, Jerusalem: 2007; Igros Hakodesh, p. 176. Yitzchok Warfel, Sefer Hachasidus, Tel Aviv: 1957 p. 10. See also Aron Surasky, Israel 2000, II pp. 73-74. See also Siach Sarfie Kodesh, Bnai Brak 1989, part 4, pg 141, num. 51, a story “where a great holy Tzaddik sent Rabbi Menachem Mendal of Kotkz a knife as a present. The Kotkzer would not accept the present and said even a one time acceptance can ruin a friendship. It was assumed that he didn’t accept it because because it was not Toveled first. [However it could be explained that the reason he would not accept the present is because he knew of the danger of accepting a knife as a present].See also Yisroel Wasertil, Yeshua Verachamim, p. 19, also in Kovetz Ohr Yisreol, Monsey 1997, p. 128, that Rabbi Moshe Mordechai Bidderman of Lelov would go out on Erev Rosh Hashanah and buy lots of knives and give each of his sons a knife for Rosh Hashanah.[19] R. Mordechai Meneshchiz, Rishfai Aish Hachodosh, Jerusalem: 1997, Kuntres Zichron Tov, p. 72, no. 12. R’ Avraham Yitzchok Sperling, Israel 1982 ed., Shabbath, pg. 118, Num. 246 Notes there. [20] Shemirah Mealyah ibid. pg. 151.[21] It can be assumed that because the giver never used the knife, his mazel is not associated with it, and therefore cannot be transferred when given over to another person. [22] End of Parshas Yisro. See also Toras Kohanim, Kedoshim Perek 11 Halacha 9. Yalkut Shemoni, Kedoshim, no. 624. Midrash Aggadah, Jerusalem: 1971, p. 194 for a alternative reading. [23] See James George Frazer, The Golden Bough, New York 1966, III, Taboo And the Perils Of The Soul, pg. 230, in which he writes “Amongst the Jews no iron tool was used in building the Temple at Jerusalem or in making an alter.” See there in which he brings from early Gentiles sources that they too, held iron as a taboo.[24] As explained in length by the Ramba”n and Tur Ha’oruch Al Hatorah Shemos ibid they write, “Sherak lehidur hamitzvah.” [25] See Rabbeinu Ephraim Al Hatorah, Jerusalem: 1992, Shemos ibid., After writing that iron should not be in contact with the mizbeach because the mizbeach lengthens a man’s life and iron shortens ones life. Therefore one who brings weapons into a shul shortens his life. So it would seem that he connected these to rules for he saw an actual danger by iron being in contact with the mizbeach. See Joshua Trachtenberg, op cit., p. 298 n.5, where he gives a new reason for the danger of a knife and applies it to the covering of a knife by Brichat Hamozon and to the prohibition of bringing a knife into a shul.[26] Chagigah 27a, Menochos 97a. See also Zohar Shemos, Teruma, pg, 153b. [27] Brought by Rabbi Nachman, Sefer Hamidos, Jerusalem p. 52. For a lengthy discussion on this subject see Daniel Sperber, Minhagai Yisroel, Jerusalem: 1994, p. 161.[28] Rokeach no. 332, Shnersohn ed. Jerusalem: 1967, p. 230. Sefer Chasidim, Margolios ed. no. 102, p. 136. See also Minhag Yisroel Torah no. 167. For a lengthy discussion on this topic see the upcoming Yerushosainu. [29] See Kol Bo, Avraham ed. Jerusalem: 2007, p. 334. R’ Moshe of Pramamsla, Mateh Moshe, London: 1958 p. 118.[30] Hilchos Sta”m Hilchos Mezuzah no. 289:1.[31] The Daas Kedoshim ibid. concludes, “however, one does not have to be extra careful.” See R’ Dovid Sperber, Teshuvas Afrakasta Deanyah, Romania: 1940, p, 88, responsum no. 99 (explaining that this means that the proper thing is to be careful). The author asked Rabbi Chaim Kenevsky Shlita”h winter 2008, “Should one be careful not to have a mezuzah holder made of iron”? He answered “that there are those that are makpid, however I am not.”[32] The Magen Avraham end of siman 180, explictly writes that the whole hakpadah is with regard to iron. R’ Moshe Tzvi Landau, Mezusas Melochim, p. 42b, cites the Besh”t that one should be careful not to use a holder of iron, but is not clear that this custom should also apply to all metal and he continues that even regarding iron one does not have to be so stringent not to use it. See R’ Uri Fievel Halevi Braudstien, Mikdash Me’at, where he argues that one does not have to be careful not to have a holder of iron. R’ Yehuda Shienfeld, Osrei Legefen, Jerusalem: 2002, p. 393, responsum no. 551, asserting that the hakpadah is only with metal that you make a knife or sword, such as iron and even copper you should try to be careful not to use it, but other types of metal is fine to use. But see, R’ Dovid Sperber, Teshuvas Afrakasta Deanyah, who asks that it would seem from the poskim that it is not so clear that it doesn’t apply to the also to other metals and on the contrary it would seem it is also prohibited. See also Ohr Yisroel, Monsey N.Y. 2000, 5-1-(17), p. 147.[33] R’ Shabtzi Liphshutz, Segulas Yisroel, Jerusalem: 1993, p. 191.[34]R’ Matzliach Mazuz, Abiah Segulos, Tel Aviv: 2001, p. 19.[35] See Joshua Trachtenberg ibid. pg. 56-57 to what extent people took to be careful not to give any ideas to the Sattan.[36] An explanation to how the Lubliner and others had no problem to buy knives and give them out to others is because if it is for Rosh Hashanah or even a segulah or if it was a present to other for Shabbos Kodesh then there is no danger as the Mitzvah protects. Also it may be offered that if it was bought directly for others so it is like they bought it themselves. [37] We find many instances where Jews gave a knife as a present without hesitation. See Avraham Yari, Masoet Eretz Yisroel, p. 476; see also Hagar Salomon, The Hyena People, California: 1999, pp. 43-44; David Biale, Cultures of the Jews, New York: 2002, p. 984. The people of the Beth Israel are recorded as giving a gift of knives to their Christain friends at the occasion of a wedding. These gifts carried particular symbolic meanings charged with hidden messages. The Manestricher Rebbe, Rabbi Yitzcok Yoel Rabinowitz zt’l although knowing of the belief of the Baal Shem Tov he would still give silver challah knives as a present Lekovod Shabbos (as heard from his son). The present Belz Rebbi shlita”h often gives challah knives a gifts. [As heard from Chasidim]. When the author asked Rabbi Chaim Keneyevski Shlita”h Winter 2008 “Should one be careful not give a knife as a present and is there a source for this superstition “? He answered he never heard of such a thing.[38] Gospelles of Dystaues, pt. 2 xx. (quoted in A Dictionary of Superstitions, Opie & Tatem, Oxford: 1989, p. 217). The Gospel was written around 1470 is an anonymous work that appears to have many contributors, in 1507 it was translated into English a nd published by editor Wynkyn de Worde.[39] Quoted in Teklu Domotoc, Hungarian Folk Beliefs, Indiana: 1981 p. 62.[40] Poetical Rapsodie 6, F. Davidson, 1611, Minors Poems 91:11.[41] Notes and Queries Feb 8, 1890, p. 117, From Two Wise Men and All the Rest Fools, A Comicall Morall, 1619, attributed to George Chapman: Levita: ‘what! Knives? O, I will not take them in any wise: they will cut love.’ See also John Gay, Sheppards Week 26 [Tuesday II 101-102], quoted in a Dictionary of Superstitions and in N&Q Feb. 8, 1890 pg. 117, I quote ‘But woe is me! Such presents luckless prove, for knives; they tell me, always sever love. See Dictionary of superstitions ibid. with many source See North Carolina Folklore, Frank Brown, North Carolina 1961, vol. 6, pg. 632 num. 4650, pg. 473-4 num. 3578-80 [brings may different sources from north American recordings]. Also see Funks and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, 1972, pg. 584. See also A Dictionary of English Folklore, Jacqueline Simpson & Steve Roud, Oxford University Press 2000, pg. 205. See Notes and Queries, Sept. 16, 1893. pg. 231. N&Q. July 22, 1893, pg. 78, Rev. Samuel Bishop, head master of Merchant Taylor’s School 1783-95. wrote the following line on the subject, on presenting a knife to his wife: ‘a knife, they say, dear girl, cuts love, mere modish love it may, for any tool of any kind, can separate what was never joined.’ [A very interesting exclusion to the superstition and a very light look by Bishop of such a known belief]. J.S.T.O.R., Superstition from Oregon, Donald M. Hines, pg. 6 of 14. giving a knife as a gift is bad luck as it cuts friendship. Also Superstition and Maxims from Dutchess Count, N.Y. by Gertuse Barnes 4 of 7, you must not thank any one when given a knife or a pin or anything sharp it will cut the friendship.[42] See Dorthy Osborne, letter 13-15 Jan. 1654, quoted in a Dictionary of Superstitions p. 345 (“Did not you say once you knew where good French tweezes were to bee had? Send me a prayer, they shall cut noe love”). Also in 1707, letters from Elizabeth Wentworth quoted id.(“Dearest brother, I give you a grate many thanks for the siszers you sent me by Mr. Shokman. I gave him six spences for fear that should not cute love one your side: but for mine ‘tis well grounded to fear ather siszers or knife cutting of it”). Also in 1711 in Spectator July 14, quoted in ibid pg. 309 I quote: ‘This very old women had a reputation of a witch… There was not a maid in the parish that would take a pin of her, though she should offer a bag of money with it. See Connoisseur 20 Feb.,1755, quoted in A Dictionary of Superstitions ibid I quote: ‘neither would on any account run the risk of cutting love, by giving or receiving such a gift as a knife or a pair of scissors.’ [43] See a Dictionary of Superstitions id. and p. 309, 345, with many sources. North Carolina Folklore ibid. pg 634, num 4651-4653, and pg. 474, num 3579-3580. N&Q Feb. 24., 1912, pg. 157. A Dictionary of English Folklore ibid, Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore ibid. [44] See Letter from Elizabeth Wentworth [Wentworth Papers ed. Cartwright, 76] Feb, 1707, quoted in A Dictionary of Superstition ibid pg. 345. I quote ‘Dearest brother, I give you a grate many thanks for the siszers you sent me by Mr. Shokman. I gave him six spences for fear that should not cut love one your side…See also Grose, Provincial Glossary, superstition 63. brought in a Dictionary of Superstitions ibid. pg. 217 and in a dictionary of English folklore ibid, I quote: ‘ it is unlucky to gift a knife, scissors, razor, or any sharp or cutting instrument, to one’s mistress or friend, as they are apt to cut love and friendship. To avoid the ill effects.. a pin, a farthing, or some trifling recompense, must be taken.’[45] See A Dictionary of Superstitions ibid. pg. 217 and pg. 345 pg. 309. North Carolina Folklore ibid. pg. 473 num 3578, a Dictionary of English Folklore ibid, Funk and Wagnalls standard dictionary of folklore ibid, N&Q May 15, 1858 pg. 391, and in Dec. 14, 1889 pg. 469. Feb. 24 1912 pg. 157. J.S.T.O.R. The Journal of American Folklore vol 36. by Martha Warren Beck [Superstitions collected from American College girls] pg. 4. num. 36, Some West Sussex Superstitions 1878 [lingering in 1860] collected by Charlotte Latham pg. 12 9th of 63, num. 43.[46] For an example, I saw brought down that Reb Tzvi Aryeh Rosenfeld said over that once he went to visit Reb Avraham Sthernhauz zt”l a previous leader of Breslov, and he gave Reb Avraham a challah board and knife. Reb Avraham agreed to accept the board but not the knife until he paid for it. [47] Otzar Hasegulot, Avraham Ben Yaakov, Jerusalem 1991, pg. 124.




Can A Segulah Free an Agunah? Jewish Beliefs and Practices for Locating a Drowned Body

Can a Segulah Free an Agunah? Jewish Beliefs and Practices for Locating a Drowned Body
By Bency Eichorn
Bency Eichorn learns in kollel and, on the side, has been researching about various segulos. For his wedding he authored a book, Simchas Zion, discussing the segulah of keeping the afikomom from year-to-year. The post below is a small part of a much larger project on this segulah and has been adapted for the blog.
In light of the recent drowning of Los Angeles’s Naftoli Smolyansky A”H, much discussion has ensued about the segulah performed to recover his body. This same segulah, which involves floating a loaf of bread and candle in the water to locate the missing corpse, last year when Toronto Rabbonim considered performing it in order to locate the missing body of Eli Horowitz A”H, who had drowned the previous year. There is much skeptism regarding this segulah, some consider it witchcraft and claim that it has no basis in Judaism, deriving instead from non-Jewish sources. In this article, I will outline the development of similar segulot used throughout the ages and discuss how these methods were practiced by Jews and non-Jews alike. As my research on this topic is ongoing, I do not attempt to draw conclusions, but rather I hope to draw attention to primary and little-noted sources for these segulot. In effect, this will indicate how wide-spread these segulot were, specifically among Jews. This will suggest that their origins extend further than the tale recounted in Twain’s Hucklebery Finn and can be traced to early Jewish sources.
The Floating Wooden Dish
Among the segulot noted in Jewish sources used to locate a missing drowned body, is a practice involving taking a wooden dish and floating it in the water above the general area where the body went missing. According to the tradition surrounding this segulah, the dish will float to the spot where the body lies and then stop. The first and earliest source for this segulah that I could presently locate is from the year 1618 in a well known sefer minhagim written by R’ Yosef Yuzpa Han Norlingen[1]. He writes, that “I have a tradition of a segulah to locate a body that drowned; and this is the correct way it should be performed: Take a wooden dish [ke’oh’rah],[2] place it on the water to float by itself, until it rests on the spot where the body is lying.” The work continues with an anecdote about a certain man named Meir, who drowned in Lake Pidikof and whose body was found using this particular segulah. Interestingly, the passages closes with the note “that if this segulah really works, it could have amazing implications, for it could help women who would otherwise have to be agunot for the rest of their lives.”
The procedure for this segulah is rather straightforward; all that must be done is to place a dish on the water and it will float to the drowned body. This segulah seems to have been quite popular as it is mentioned in many seforim, particularly sifrei segulah such as the Noheg Ketzon Yosef (grandson of R’ Yosef Yuzpa Han Norlingen),[3] the Taamai Haminhagim,[4] Refuah Vechaim,[5] Rafael Hamalach,[6] Hoach Nafshainu,[7] Mareh Hayeladim,[8] Yosef Shaul,[9] and the Segulas Yisroel.[10]
This amazing segulah is the earliest Jewish method noted as having been used to locate a drowned body and seems to be an exclusively Jewish practice. A search of a number of non-Jewish sources, works of history, superstition, and mythology, has not brought to light an instance of this particular practice of locating a drowned body. Thus to my knowledge, it does not seem to have ever been used by a non-Jew.[11]
The Floating Loaf of Bread
The second segulah attested to in the Jewish sources as being used to locate a drowned body is to float a loaf of bread instead of a bowl. Similar to the previous method it is believed that when the bread is left alone in the water it would float to the location of the body.
The earliest source for this segulah that I have found thus far can be traced to the year 1734 by Rabbi Dovid Tebal Ben Yaakov Ashkenazi.[12] He writes, “to locate one that drowned, throw a loaf of bread into the water [where he drowned] and the place where the bread stops [sholet] that is where the body is located.”
This segulah is later recorded in Over Orach, a sefer of segulot, teffilot and halachot regarding traveling. In his discussion of general segulot, the author writes “[i]f one drowned, a segulah to find the body is to take a loaf of bread and throw it in the area of water where the person drowned, and the bread will float to the location of the drowned body.” He finishes his description of the segulah by testifying that, “[t]his segulah has been performed in the past and it is known that it produced positive results”[13].
A similar practice of using bread to locate a drowned body is recorded in a Yizkor book for the community of Mlawa, a shtetl in pre-World War II Poland. In this book, under the subject of communal beliefs in segulot, the following is recorded, “if someone drowned while bathing, people would come there [to the place he or she drowned] with long iron poles, to search for the body. To aid in their search, they would throw a loaf of bread, on top of which was a burning candle, into the pool next to the brick factory.[14] ” I found this belief, of using bread to locate a drowned body, recorded in a number of sifrei segulot, including, the Hoach Nafshainu,[15] Mareh Hayeladim,[16] Rafael Hamalach,[17] Yosef Shaul,[18] and the Segulas Yisroel.[19]
Thus, in the Jewish sources this method of locating drowned bodies is evidenced in a few but reputable sources. In contrast, it is mentioned in many non-Jewish sources. As early as 1586 we find that Thomas Hill mentions this practice as he records “[t]o find a drowned person…take a white loaf, and cast the same into the water, neer ye suspected place, and it will forth-with go directly over the dead body, and there abide.[20] Not long after in the year 1664, Oliver Heywood records an instance in which this practice was actually used to help find a missing corpse.[21]
Alternative Versions of the Floating Bread
As time went on, the method used by non-Jews seems to have changed. As early as the year 1767, the belief developed that a loaf of bread was not enough, but that the loaf of bread should be filled with quicksilver and only then should it be set afloat on the water. Sylvanus Urban, in The Gentleman’s Magazine, describes this change in a testimony. He writes that in Newbury, Berkshire, “After diligent search had been made in the river …a two penny loaf, with a quantity of quicksilver put into it, was set floating from the place where the child, it was supposed, had fallen in, which steered its course down the river upwards of a half a mile… when the body happening to lay on the contrary side of the river, the loaf suddenly tacked about … and gradually sank near the child.”[22] This loaded loaf was called by many ‘a St. Nicholas’[23] and its occasional effectiveness was attributed by the cynical to eddies in the water.
This method was practiced and recorded many times over in the non-Jewish sources. Occasionally, it was even recorded that it worked. However, on most occasions, this practice yielded no positive results. Recorded testimonies of this method in the non-Jewish sources include the years 1849[24], 1878[25], 1879[26], 1884[27], 1885[28], 1891[29], 1921,[30] [31]and 1925.[32] There are many more recordings of this procedure, but the above sources should suffice to indicate the widespread belief in the efficacy of the practice.[33]. Indeed, according to scholars of Mark Twain, the belief that quicksilver, or mercury, would make bread float to a point over a submerged body was widely held in Britain.. This particular version of the method to locate drowned bodies was apparently based on an purported etymological connection concerning the biblical ”bread of life” and ”quick” or ”living” silver, so called because of the flowing form of mercury.[34]
The method of using bread with a candle on top of it, as recorded above as a practice of the Jews of Mlawa, is recorded in non-Jewish sources as well. However in the non-Jewish sources it is supplemented with the addition of quicksilver. The first record of this practice is in the year 1886, written by Henderson. He writes, “A loaf weighted with quicksilver, if allowed to float on the water, is said to swim towards and stand over, the body; when a boy, I have seen persons endeavoring to discover the corpse of the drowned in this manner in the River Wear…and ten years ago, the friends of Christopher Lumley sought for his body…by the aid of a loaf of bread with a lighted candle in it”[35]. Again, in the year 1891, in the Journal of Science,[36] it is written, “[i]n Brittany, when the body of a drowned man cannot be found, a lighted taper is fixed in a loaf of bread, which is then abandoned to the retreating current. When the loaf stops, there it is supposed to the body will be recovered.[37] The lit candle was referred by some, as just being a way to mark the course of the floating loaf at night.[38]
However, in Belgium, they would merely float a lit candle accompanied by the reading of a formula.[39] Indeed, already in 1578, Bornenisza recorded that a candle alone was used to locate the drowned. He writes, “[i]n Hungary if somebody drowns, a lighted wax candle is placed in a dish and where the flame goes out, there the drowned man lies.”[40] This may indicate that the method recorded above of a loaf of bread together with a candle on it, was a corruption of the method to use just a candle. It is interesting to note that the record in the Jewish sources of using the method of a candle is from the people of Mlawa, if so more research is needed to ascertain whether this method originated with Jews. In any event, the method of using a candle alone can be viewed as separate, third, method of locating a missing, drowned body.
The Use of an Amulet to Locate Missing Bodies
A fourth method used by Jews to locate a missing drowned body involves floating an amulet. R’ Yonathan Eibeshutz, remembered by Jews today as an eminent Talmudist, distributed many such amulets. He issued them in Metz, where he was Rabbi, and later in Hamburg, Altona, and Wandsbeck, where he later served as chief Rabbi.
During this time R’ Eibeshutz, together with a number of other Rabbis, was condemned by R’ Yaakov Emden as being a follower of Shabtai Tzvi and his Messianic cult. This led to the famous controversy between these two great Rabbis. One of the complaints of R’ Emden was R’Eibeshutz’s writing and distributing of amulets. Among the many amulets, one was shaped like a written parchment and was used to find the missing body of one who had drowned.[41]
In a treatise written by R’ Emden against R’ Eybeshutz’s amulets, which he named Sfas Emes,[42] he mentions the amulet that R’ Eybeshutz supposedly wrote to find a missing, drowned body.
Interestingly, a similar usage of amulets is found in the non-Jewish sources as well. In a correspondence of Notes and Queries, it is recorded how a corpse in Ireland was discovered by means of a wisp of straw around which was tied a strip of parchment, inscribed with certain kabalistic characters written by a parish priest.[43] [44]
Aside from the practices that bear a similarity to those evidenced in Jewish sources, many additional methods for locating drowned bodies are attested to in the non-Jewish records. Among such non-Jewish practices for locating a drowned body, one that is akin to the previously mentioned methods, includes placing a shirt of the person who drowned in the water so that it will float to the spot of the missing body.[45] It was also believed that straw or a bundle of straw should be floated on the water so that it would float to the spot of the body.[46] Some people have thrown in a lamb (or goat) in an attempt to locate a missing body.[47] A curious custom, practiced in Norway, is to row to and fro with a rooster in a boat, expecting that the bird will crow when the boat reaches the spot where the corpse lies in the water.[48] Certain Native American tribes would float chips of wood, while other groups would float wooden cricket bats or wooden bowls.[49] The effectiveness of the method of floating bread or any other item in the water to find a sunken corpse was attributed by many to natural and simple causes. In all running streams there are deep pools formed by eddies, in which drowned bodies would likely be caught. Any light substance thrown into the current would consequently be drawn to that part of the surface over the centre of the eddy hole.[50]
Another interesting method involves the use of drums. People searching for a drowned body would row down the river slowly beating on a big drum and according to the belief, if they came to the part of the river in which the dead body was immersed, a difference in the sound of the drum would be distinctly noticed.[51]
Another non-Jewish practice is related in one of the classics of American literature, The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain, which was published in the year 1884. The novel relates the story of a of a young boy from St. Petersburg, Missouri (a thinly veiled cover for Hannibal, Missouri, where Twain spent most of his youth) who tries to run away from civilization with an escaped slave named Jim. The book paints a picture of the pre-Civil War South through the dialects and habits of the characters, through their adventures and misadventures, and through their attitudes and the way their attitudes change during the story. One of those attitudes is the inclination to superstition.
In one of the most humorous episodes, Huck has run away from being ‘civilized’ by Miss Watson, his foster aunt, and is hiding on an island. He has covered his tracks with the blood of a pig, so that it looks as if he has been murdered:
“Well, I was dozing off again, when I thinks I hear a deep sound of “boom!” away up the river. I rouses up and rests on my elbow and listens; pretty soon I hear it again,. I hopped up and went and looked out a hole in the leaves, and I see a bunch of smoke laying on the water a long ways up- about the area of the ferry, and there was the ferry boat, full of people, floating along down. I know what was the matter now. “Boom,” I see the white smoke squirt out of the ferry-boat’s side. You see, they was firing cannon over the water, trying to make my carcass come to the top.”
Shortly after the canon firing, “Huck happened to think how they always put quicksilver in loaves of bread and float them off because they always go right to the drowned carcass and stop there.”
I have discussed earlier the latter belief of using bread with quicksilver to locate a missing drowned body. As Twain writes in the preface to Tom Sawyer, “[t]he odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story.”[52] The first method mentioned by Twain of using a canon was actually not only a belief he heard about, but something he experienced firsthand. In the annotated Huckleberry Finn, Hearn observes that once when he was thought to have drowned, young Mark Twain witnessed a similar scene as the townspeople of Hannibal fired cannons over the water to raise him to the surface. He recalled in a later letter on February 6, 1870, “I jumped over board from the ferryboat in the middle of the river that stormy day to get my hat, and swam two or three miles after it [and got it] while all the town collected on the wharf and for an hour or so, looked out across toward where people said Sam Clemens (Mark Twain) was last seen before he went down.”[53]
The method of shooting a canon to locate a drowned body is also recorded in Notes and Queries. “A few years ago when two men were drowned in the Lune, I believe the same experiment was tried [bread with quicksilver]. Guns also were fired over, and gunpowder was so contrived as to explode in the bottles containing it beneath the surface, but one of the bodies has never been found.”[54] In a second citation in Notes and Queries, it is written, “Heavy gun firing was in progress yesterday in the marshes, and there is a strange but widespread belief among the riverside residents that a cannon tends to bring the drowned to the surface.” [55]The superstition is also mentioned in Edgar Allen’s Poe’s 1842 story, Mystery of Marie Roget.[56]
A reason for the purported effectiveness of this method is offered in Radford’s Encyclopedia of Superstition,[57] where he describes a widespread British superstition that, “a gun fired over a corpse thought to be lying at the bottom of the sea or a river, will by concussion break the gall bladder, and thus cause the body to float.”
It seems Radford took the above fact for granted, for, scientifically, firing a canon over water is not likely to cause a gall bladder to burst. Even if it does rupture, it is strictly internal and there is no effect on the buoyancy since the body’s overall density remains unchanged. However, if the skin is broken and the bowels come loose, then the body’s density may increase due to water entering the body and air and other gasses escaping. This actually allows for a greater chance of the body sinking.[58] Accordingly, firing the cannon over the water would cause the opposite affect than what the superstition alleges. The only factor that could aid in the retrieval of the body that the firing of the cannon could cause a concussive effect which might jar loose a body snagged in weeds on the bottom of the water. So firing a canon might raise a body, although not for the reasons that the superstition gives.[59]
To returning to the Jewish sources, there seems to have been four different segulot used to locate a drowned body, each one involves floating an object in the water, either a wooden bowl, bread, a candle or an amulet. Each individual method seems to have once been a separate practice of its own. However in a number of instances the separate segulot are recorded as being performed together. It can be assumed that in these instances the person performing the segulah was aware of methods and combined them in the hopes of a more effective result.
There is limited testimony as to the effectiveness of these segulot; this may be due to the fact that they have rarely been subjected to controlled experimentation in the past. Like many segulot, they remain shrouded in mystery. The questions that remain are: From where did these segulot develop? Are all of them of early origin? Are they all solely of Jewish origin?
I would like to conclude this article, by stating that the world of Segulot and Kemi’ot [amulets] is very large and unexplored. Many of the seforim on this topic are rare and unavailable, while others remain in manuscript form. These seforim may have the missing pieces to the entire puzzle of the methods and sources of segulot. As material is continuously printed and made more available, my hope is the history of segulot will be made much more clear.[60]
[1] Rabbi Yosef Yuzpa Han Norlingen, Yosef Ometz, Jerusalem 1975 ed., pg. 352. Born in Frankfort 1570. It is probably correct to assume, the fact that the sefer was finished in 1618 [even though it was only first printed in 1648 see intro. Ibid.], and he was born in 1570, that this belief in this segulah was current before 1618 and certainly in the late 1500’s.
[2] The word used in the Yosef Ometz is ke’oh’rah, which can be translated as a dish or bowl. The word ke’oh’rah comes from the root kar which means sunk, compared to keeka’ah which means to engrave (etch inside). See The Kunkurdantzyah Dictionary to The Tanach by Dr. Shlomo Madelkarn, Jerusalem 1972, pg. 1035, ke’oh’rah. See also Marcus Jastrow, Dictionary of The Talmud, Jerusalem, pg. 1397, ke’oh’rah, therefore it would be correct to assume that ke’oh’rah is a dish, that is a slightly sunken in, like a bowl or even a plate that’s center is lower then it’s border.
[3] R’ Yosef Yuzpa Dashman Segal, Noheg Ketzon Yosef, Tel Aviv, 1979,pg. 122, s.v. “segulas.”
[4] R’ Avraham Yitzchok Sperling, Sefer Taamai Minhagim, Jerusalem 1957 ed. [f.p. Lvov 1894], pg. 569.
[5] R’ Chaim Palagi, Refuah Vechaim, Jerusalem 1997 ed. [f.p. Izmir 1879], pg, 141.
[6] R’ Yehudah Yudal Rosenberg, Rafael Hamalach, Jerusalem 198? ed. [f.p. Piotrkow 1911], pg. 41, s.v. “yedeyot.”
[7] R’ Avaraham Chamuoy, Hoach Nafshainu, Jerusalem 1981 ed., [f.p. Izmir 1870], pg. 185 s.v. “water.”
[8] R’ Rafael Uchnah, Mareh Hayeladim, Jerusalem 1987ed. [f.p. Jerusalem 1900], pg, 48a, s.v. “drowned;” id. at 66b s.v. “water.”
[9] R’ Shaul Feldman, Yosef Shaul, Piatrikov 1911, pg. 83. It is interesting to note that he adds there “take hot bread.”
[10] R’ Shabtzi Lifshutz, Segulas Yisroel, Jerusalem 1991 ed. [f.p. Jerusalem 1946], pg. 132. s.v. “drowned.” He brings it in the name of the Refuah Vechaim.
[11] The only similar (but note the same, for they are only similar in the fact that they consist of floating a piece of wood or pot similar to a bowl) methods found in non Jewish sources is in Notes And Queries, Oct. 4, 1851, pg. 251, The Journal of Science, NY, Dec. 4, 1891. Nicolas B. Dennys, The Folklore of China, Amsterdam 1968. “Sir James Alexander, in his account of Canada [L’ Acadie, 2 vol., 1849, Pg. 26] writes: “The Indians imagine that in the case of a drowned body, its place may be discovered by floating a chip of cedar wood, which will stop and turn round over the exact spot. An instance occurred within my own knowledge, in the case of Mr. Lavery of Kingston Mill, whose boat overset, and himself drowned near Cedar Island; nor could the body be discovered until this experiment was resorted to.” See also Linda J. Ivanits, Russian Folk Belief, 1989, pg. 73 (pg. 222 note 64) “A pot (or wooden cup) filled with hot coals and incense and with candles attached to the sides was placed on the surface of the water; the victim’s body was believed to lie under the spot where the pot stopped floating.”[Thanks to Professor Daniel Shvarber for pointing out this source to me.] Also the use of a wooden cricket bat in 1925 as recorded by Notes And Queries, Oct. 18. 1851, Pg. 297 [Also in Jan 30, 1886, Pg. 95] ” An Eton boy, named Dean, who had lately come to school, imprudently bathed in the river Thames where it flows with great rapidity under the ‘playing fields,’ and he was soon carried out of his depth, and disappeared. Efforts were made to save him or recover the body, but to no purpose; until Mr. Evans, who was then, as now, the accomplished drawing-master, threw a cricket bat into the stream, which floated to a spot where it turned round in an eddy, and from a deep hole underneath the body was quickly drawn.
[12] Beis Dovid, Rabbi Dovid Tebal Ben Yaakov Ashkenazi, Wilhermsdorf, Pg. 31.
[13] R’ Shimon Ben R’ Meir, Over Orach, Lemberg 1865, pg. 8. The Sefer Over Orach was really an adaptation and extension of a sefer printed about 1646 in Krakow, by R’ Yaakov Naftoli Ben Yehudah Leib of Lublin the Sefer was originally called Derech Hayoshor. [see Kiryat Sefer, 1933/34, 10, pg. 252]. It seems that segulah is one of the added segulas of R’ Shimon Ben Meir, as this segulah only first appears in Over Orach by R’ Shimon Ben R’ Meir in the Karlsaruah 1764 ed. pg. 172, which seems to be the first or at least the second printing of the sefer in the life time of the latter Auther . In addition to the fact that this segulah is not brought at all by R’ Yaakov Naftoli Ben Yehudah Leib in Derech Hayosher.
[14] David Shtokfish, Jewish Mlawa, Tel Aviv 1984, pg. 486.
[15] Ibid. pg. 55.
[16] Ibid. sub. Of water, pg. 66b.
[17] Ibid , the author brings this belief in the name of a earlier source however I had trouble locating his source.
[18] Ibid, pg. 83.
[19] Ibid. pg. 195 sub. Water. Also see his Kuntres Even Segulah pg. 406.
[20] Thomas Hill, Natural Conclusions, 1586, D3. Qouted by Iona Opie and Moira Tatem, A Dictionary of Superstitions, Oxford University Press 1989, pg. 34, subject, Body: locating in water.
[21] Oliver Heywood, Autobiography c.a. 1664, Turner ed., III 1883, pg. 89. ‘Mr. Rawsthorne of Lumb and Mr. Thomas Bradshaw walked out and after they had drunk a cup of ale returned home. Going in the night by a pit side Mr. R. fell in; Mr. B. leaped after him to take him out because he could swim, they were both drowned. Mr. R. swam at top, Mr. B. could not be found. A women made them cast in white loaf and they doing so it would it would not be removed from over the place where he was, so they took him up, and they were buried together. A sad family it was, my brother being eye witness there of.
[22] Gents. Mag, 1767, pg. 189. Quoted in A Dictionary of Superstitions ibid. See also Notes And Queries [Oct 4, 1851, Pg. 251, 1851-s1, iv, pg. 148, June 15, ’78 5th s. Ix. pg. 478] “In looking through the chronicle of the Annual Register for 1767, I came across the following entry, which clearly shows that the superstition referred to by…was at the time current in Berks: The following odd relation is attested as a fact. An inquisition was taken at New Bury, Berks, on the body of a child near two year old who fell onto the river Kennet and was drowned. The jury brought in their verdict, accidental death. The body was discovered by a very singular experiment, which was as follows. After diligent search had been made in the river for the child to no purpose, a two penny loaf with a quantity of quicksilver put into it was set floating from the place where the child it was supposed had fallen in, which steered its course down the river upwards a half a mile, before a great number of spectators, when the body happening to lay on the contrary side of the river, the loaf suddenly tacked about and swam across the river, and gradually sunk near the child, when both the child and loaf were immediately brought up with grabbers ready for that purpose.”
[23] Collin de Plancey, ‘Dictionnaire Critique des Reliques et des images miraculeuses.’ tom:ii, pg 212, Paris 1821. “In rural regions of France a perforated loaf called St. Nicholas is thrown in the river, which it would float down on, and stop as soon as it gains the spot with the corpse underneath, after turning three times around.” Quoted in the Notes And Queries July 26, 1924 pg. 61.
[24] Notes And Queries [5th s. IX June 15, ’78 pg. 478] ” In January 1849, when the pier at Morecambe was being constructed, the stone for which was procured near Halton, the boat conveying the workmen from the quarry across the river Lune to the village was upset, and eight of the men were drowned. The villagers were confident that quicksilver placed inside a loaf would enable them to find the bodies, but the last corpse was not discovered until nearly three months after the accident.” Also See June 29, 1878 pg. 516.
[25] Notes And Queries [ibid.] “A few years ago, when two young men were drowned in the Lune, I believe the same experiment [ a loaf with filled with quicksilver] was tried.” See also Notes And Queries [5th s. IX Jan 5, ’78 pg. 8] “A young women singularly disappeared at Swinton, near Sheffield. The canal has been unsuccessfully dragged, and the Swinton folk, are now going to test the merits of a local superstition, which affirms that a loaf of bread containing quicksilver, If cast upon the water, will drift to, keep afloat, an remain stationary over any dead body which may be immersed out of sight.”
[26] Notes And Queries [Feb 8, 1879 Pg. 119].
[27] This belief was echoed and written in the famous work of Mark Twain in The Adventures of Huckleberry Finn in 1884 see later in this article
[28] Notes And Queries, [Jan. 2, 1886 pg. 6], brings a extract from the Stamford Mercury Dec. 18, 1885. I quote: “at Ketton ….touching the death of Harry Baker..who was believed to have walked into the ford….however in obedience to the wish of Baker’s mother, a loaf charged with quicksilver was cast into the water , and it came into a standstill in the river at.. the corpse was brought up…”
[29] Science, New York December 4, 1891. Article: Drowning Superstitions, “There are many curious modes of discovering the dead body of a drowned person, a popular notion being that its whereabouts may be ascertained by floating a loaf weighted with quicksilver, which is said at once to swim towards, and stand over, the spot where the body lies. This is very widespread belief, and instances of its occurrence are, from time to time recorded. Some years ago, a boy fell into the stream at Shereborne, Dorsetire, and was drowned. The body not have been recovered for some days, the mode of procedure adopted was thus: A four pound loaf of best flour was procured, and a small piece cut out of the side of it, forming a cavity, into which a little quicksilver was poured. The piece was then replaced, and tied firmly in its original place. The loaf thus prepared was thrown into the river at the spot where the body fell, and was expected to float down the stream till it came to the place where the body had lodged, but no satisfactory results occurred.”
[30] Man, Myth & Magic vol. 3, Richard Lavendish, New York 1970, pg. 322. Sub. Bread, “A remarkable quality formerly ascribed to bread was its power, to react to the presence of a drowned body. It was believed that a loaf weighted with quicksilver and place it in the water would be irresistibly drawn towards the place where the body lay. As recently as 1921 a corpse was discovered after this method had been tried at Wheelock in Cheshire.”
[31] Notes And Queries [7th s. XL May 2,’91 pg. 345] ” I found the following strange story among some news paper cuttings, unfortunately but it must have not occurred many years ago, and was taken from the globe: Adelaide Amy Terry, servant to Dr. Williams, of Brentford, was sent to a neighbor with a message on Sunday morning, and she did not return, and was known to be very short sighted, it was feared she had fallen into the canal, which was dragged without success. On Tuesday an old barge women suggested that a loaf of bread in which some quicksilver had been placed should be floated in the water. This was done, and the loaf became stationary at a certain spot. The dragging was resumed there, and the body recovered.
I had imagined this means of discovering the whereabouts of a drowned body peculiar to the fisher folk of the south of Ireland, where on two separate occasions I knew it to be resorted to, and each time successfully. I heard nothing of the quicksilver, only of the loaf becoming attracted, as it were above the place where the drowned man lay.”
[32] Yorkshire Observer 5, May 14 1925, Amesbury, Wilts. Quoted in A Dictionary of Superstitions ibid. “The missing nursemaid was last seen on the bridge over Avon, and one of the theories, is that she may have got into the river, it was decided to carry out an experiment. The method, And old custom, had been used with success at Bristol some years ago, Mercury was placed in a loaf of bread, attached to a long line. The idea is that the bread, floating over, a body, would hover there, heavy rains apparently interfered with the experiment, for no result was obtained.” See in Notes And Queries, [5th s. Ix Jan 5, ’78 pg. 8] which records how a young women drowned in Yorkshire and the folk are going to test a local superstition see there further.
[33] Yorkshire Observer 5, May 14 1925, Amesbury, Wilts. Quoted in A Dictionary of Superstitions ibid. “The missing nursemaid was last seen on the bridge over Avon, and one of the theories, is that she may have got into the river, it was decided to carry out an experiment. The method, And old custom, had been used with success at Bristol some years ago, Mercury was placed in a loaf of bread, attached to a long line. The idea is that the bread, floating over, a body, would hover there, heavy rains apparently interfered with the experiment, for no result was obtained.” See in Notes And Queries, [5th s. Ix Jan 5, ’78 pg. 8] which records how a young women drowned in Yorkshire and the folk are going to test a local superstition see there further.
[34] Thomas A. Tenny, The Mark Twain Journal.
[35] Henderson, Northern Counties 43-4, 1886. Quoted by A Dictionary of Superstitions ibid.
[36] ibid.
[37] Then later I found very similar in Notes And Queries [Quoting All The Year Round vol. xvi pg. 3], “At Guingamp [Brittany] when the body of a drowned man cannot be found a lighted taper is fixed in a loaf of bread which is then abandoned to the retreating current. Where the loaf stops they expect to discover the body.” See also Tekla Domotor, Hungarian Folk Belief, Bloomington 1981, pg. 62. “If somebody drowns, a lighted wax candle is placed in a dish and where the flame goes out, there the drowned man lies.” See also Linda J. Ivanits, Russian Folk Belief, 1989, pg. 73 (pg. 222 note 64) “A pot (or wooden cup) filled with hot coals and incense and with candles attached to the sides was placed on the surface of the water; the victim’s body was believed to lie under the spot where the pot stopped floating.”
[38] See Notes And Queries, [Feb. 8, 1879 Pg. 119].
[39] Hazlitt ‘Faith and Folklore’ 1905, vol. I, Pg. 193. Quoted in Notes And Queries [July 26, 1924 Pg. 62].
[40] Hungarian Folk Beliefs, Teklu Domotoc, Indiana 1981, pg. 62. Quoting Peter Bornenisza , Temptation of the Devil, 1578.
[41] Jewish Encyclopedia, 1901-1906, vol. 1, pg 549. sub. Amulet.
[42] R’ Yaakov Emden, Sfas Emes, Jerusalem 1981[F.p. Altona 1875], pg. 19. See R’ Eybeshutz’s own defense in sefer Luchos Eidus, Lemberg 1887. See also The Jewish Encyclopedia, 1925, pg. 549.
[43] Notes And Queries [Oct. 18 1851, pg. 298]. “I heard the following anecdote from the son of an eminent Irish judge. In a remote district of Ireland a poor man, whose occupation at certain seasons of the year was to pluck feathers…..he sank….they dragged the river for his body, but in vain; and in apprehension of serious consciences to themselves should they be unable to produce the corpse, they applied to the parish priests, who undertook to relieve them, and to “improve the occasion” by the performance of a miracle. He called together the few neighbors, and having tied a strip of parchment, inscribed with cabalistic characters, round a wisp of straw; he dropped this packet where the man’s head was described to have sunk, and it glided into still water where the corpse was easily discovered [it is not clear if it made the corpse rise or it floated to the spot where the corpse was sunk]. Quoted in Journal of Science ibid. See also The Folklore of China ibid.
[44] See also JSTOR vol. 12, no 1,pg. 7, about a Chinese amulet. See also S. M. Swemer in article, A Chinese –Arabic amulet.
[45] See Journal of Science ibid. “Not many months ago a man was drowned at St. Louis. After search had been made for the body, but without success, the man’s shirt, which he had laid aside when he went in to bathe, was spread out on the water and allowed to float away. For a while it floated and then sank, near the spot, which was reported, the man’s body was found. See also JSTOR vol. 2, no. 7, pg. 307, “A Story from Pennsylvania – August Melching was drowned, on a recent afternoon in the Codorus Creek, near York, while swimming. The body could not be found for some time, when one of the searchers suggested that his shirt be thrown into the water, claiming that it would float to where the body was. The suggestion was acted on and the garment was thrown into the water where it was thought that he had disappeared. The shirt instantly shot out then stopped then circled about a short time and in another moment disappeared under the water. A young man present on the creeks bank then dove to where the shirt was seen to sink, and found the body of the young man where the shirt disappeared. The singularity of the incident, in the fact that the shirt was found clinging to the dead man’s body. Two gentlemen who were on the opposite sides of the creek at the time this occurred corroborant the truthfulness of the incident. This gives credence to the ancient belief that the clothing of a drowned man thrown into the water will float to the body. Philadelphia Inquirer.” See also Hazlitt, ‘Faith and Folklore,’ 1905 vol. i, pg. 193. , Quoted in Notes And Queries, [July 26 1994, Pg. 62], usage of the button of a waist coat belonging to the drowned.
[46] JSTOR vol. 4, no. 3, pg. 357, in a batch of Irish Folk-lore, no 11, “A drowned body is searched for by floating a bundle of straw on the surface of the water; it is supposed to stop and quiver over the body.” See also A Dictionary of Superstitions ibid. which brings from Folklore, 1893, pg 357. [Co. Cork] “A drowned body is searched for by floating a bundle of straw on the surface of the water, it is supposed to stop and quiver over the body.” On more about floating wheat and the sort to recover drowned bodies see ‘Ta-tshing-Yih-tung ch,’ 1743, tom lii, where Yen Pin [A.D. 1355] floated a puppet made of sheaf to recover his mother’s remains. Quoted in Notes And Queries, [July 26, 1924 pg 61].
[47] See Journal of Science ibid, “In Java (and in some parts of China) a live sheep is thrown into the water, and supposed to indicate the position of the body by sinking near it [but the objects used for this purpose vary largely in different countries].” See also The Folklore of China ibid.
[48] Notes And Queries [June 11, 1898 Pg. 466], see also the Journal of Science ibid., and E. Lloyd in Peasant Life in Sweden, 1870, Pg. 135. Exactly the same method is pursued for the same purpose since time unknown in China and Japan as recorded in Ueda, southern Chinese usages in connection with calendar, Minzoku to Rekishi, vol. iv, pg. 278 Tokyo 1920. Thus in Japan, the famous drama, ‘Sugawara Denjuukagaini’ composed A.D. 1746, exhibits a character who floats a board a cock in a pond where his wife is drowned. Also Akishima’s ‘Kisoji Meisho Dzue’ 1807. The Chinese and Japanese sources are all brought in Notes And Queries [July 2, 1924 pg. 61].
[49] See note 14.
[50] Notes And Queries,[Oct. 18, 1851 Pg. 298, also in Jan. 30. 1886 Pg. 95.] See above about the boy from Eton .
[51] Notes And Queries [June 17, 1893 Pg. 466]. Quoting the Suffolk Times and Mercury of Friday Nov. 4, 1892.
[52] See Daniel G. Hoffman, Form and Fable in American Fiction [New York: Oxford University Press 1961. See also JSTOR vol. 32, no 1, pg. 49 in an article Jims magic: Black or White?. See The Annotated Huckleberry Finn by Michael Patrick Hear; published by Clarkson N. Potte, Inc, New York, 1981. See also Mark Twain, An Illustrated Biography by Geoffry C. Ward, Daycon Duncan, and Ken Burns, Published by Alfred A. Knopf, NewYork, 2001.
[53] Mark Twain’s letters to Will Bowen 1941 pg.19.
[54] Notes And Queries, [5th s. 1x, June 15, ’78. pg. 478. Also in Feb. 8, 1879 Pg. 119] ” A few weeks ago while an English merchantman was unloading off one of the Black Sea ports- near Batoum, I think it was- a man swept overboard by a heavy sea and drowned. The body disappeared; but two days afterwards certain Russian guns on shore happened to fire a salute. “That will bring him up!” said a seaman on board. “Not yet” said another; “wait until the fourth day.” On the fourth day the Russians guns fired again; and during the firing, the drowned man’s corpse rose to the surface, not far from the ship…… “you see sir” he added, “it’s the gun firing bursts the gall inside the corpse, and then it rise; but it must be on the fourth day.”
[55] [Oct. 5th 1878. Also in June 29, 1878 pg. 516], “Many years when I was a school boy, an old man was accidentally drowned in a northern river, and I recollect that several men fired guns on both sides of the river, in the belief, that by doing so the body would rise to the surface- by concussion, it is to be presumed.”
[56] In Edgar Allen’s Poe’s 1842 story Mystery of Marie Roget [in Poe’s ‘Tales of Mystery and Imagination’ edit. Routledge, Pg. 72, col 2, and p. 77, col. 2] “All experiences has shown that drowned bodies, or bodies thrown into the water immediately after death by violence, require from six to ten days for sufficient deposition to take place, to bring them to the top of the water. Even where a cannon is fired over a corpse, and it rises before at least five or six day’s immersion, it sinks again if let alone.’ See Notes And Queries [Aug. 12, 1993. Pg. 138] where Nauta argues on the whole “experience”.
[57] Ibid. Also this belief was echoed in Notes and Queries [Feb. 8, 1879, pg. 119] quoting the belief of a sailor, “That it’s the gun firing bursts the gall bladder inside the corpse and then it rises.” Also in N&Q [June 29, 1878 pg. 516] “The body would rise to the surface –by concussion, it is to presumed.” See also Denham Tracts, 1895:ii 72. A variation of the on this principle was to fill bottles with gun powder and contrive to explode them under water [Notes and Queries 5s:9, 1878, 478].
[58] A cadaver sinks as soon as the air in its lungs is replaced with water. Once submerged, the body stays underwater until the bacteria in the gut and chest cavity produce enough gas–methane, hydrogen sulfide, and carbon dioxide–to float it to the surface like a balloon. (The buildup of methane, hydrogen sulfide, and other gases can take days or weeks, depending on a number of factors.) If you wait long enough, the body will almost always surface.
[59] Regarding some of the last points mentioned, some of the information was taken from an article printed on Straight Dope [www. Straightdope.com] and from a letter I received from Professor Mary Barile of Boonville, Mo.
[60] This article is only a small piece of a much more in depth research project almost ready to be printed. My manuscript consists of over a hundred pages; it includes a study of the origins, early development and the reasons for this segulah in Jewish as well as non-Jewish communities. Due to the lack of funding printing of this research has been held off. Any one interested in helping out financially and dedicating the work to Eli Howoritz and Naftoli Smolyansky is invited to contact me. Furthermore, any comments or questions can be directed to me at Bneic@hotmail.com.