1

Collection of Articles on Sabbatianism Online

The book The Sabbatian Movement and Its Aftermath: Messianism, Sabbatianism and Frankism, edited by Rachel Elior, is available online, in its entirety, for free (see here).

The book includes articles by Elisheva Carlebach, “The Sabbatian Posture of German Jewry,” Jacob J. Schacter, “Motivations for Radical Anti-Sabbatiansim: The Case of Hakham Zevi Ashkenazi,” as well as an excellent article in Hebrew by Moshe Fogal “Sabbatianism of the book Hemdat Yamim: A New Exploration.”




Where to get out-of-print seforim

Question: Where can one get out-of-print seforim?

Answer: Some can be purchased via auction. There are a few auction houses that specialize in seforim. Kestenbaum, Baronovitch, Asufa, and Jerusalem Judaica are some.

Then there are dealers and stores. I would always first check Biegeleisen (718) 436-1165 to see if it is truly out-of-print. Then there is Seforim World, which is right next door to Biegeleisen who has out-of-print seforim.

Then there is also Pinters Hebrew Book Store, 4408 14th Avenue (718)-871-2260 who in theory is a repository of seforim people no longer want, however, if you dig one can find some gems there.

I also use Rabbi Eliezer Katzman (718)-851-0490 and R. Wigder in Mount Kisco (914) 242-0324. I have also received via email, a catalog from a dealer in Melbourne Australia, Adir, the catalog has some terrific items, and the contact email is sba-at- sba2-dot-com

One can also try bookfinder which has some Judaica dealers as well as well as Ebay.

The easiest place to get out-of-print seforim is at the library, most major university libraries contain Judaica.

These are some of the ones that I am familiar with, if you know of others please let me know.



Rabbinic Pictures

Menachem Butler notes that the custom of having portraits done of Rabbinic figures dates back to the 16th century and has now been applied to YU. He also raises the issue of the permissibility of such portraits in like of the injunction against making graven images.

There is a fairly substantial literature on the topic of Rabbinic pictures. In my previous post, I note that Mark included a picture of himself in his book. This was fairly common to include on the frontispiece of ones book a portrait. Menashe ben Israel, Yosef Delemdigo, Yehudah Modena as well as numerous others did so. In Cohen’s book, mentioned by Menachem, he discusses this. R. Reuven Margulies in his Toldot Adam, Lemberg, 1921, 8-9 and Aviad Cohen, De’uknot Hakhamim bein halakha u’masse in Machanayim 2 (1995).

However, the most complete discussion as to the halakhic implications of this custom as well as a fairly extensive list of seforim containing rabbinic frontispices, can be found at the end of book having very little to do with this topic. R. Areyeh Yehuda Leib Lifshitz’s first published in Warsaw in 1927 and reprinted in Israel, 1965. The book is devoted to the somewhat mythical R. Saul Wahl. In the first edition, however, R. Lifshitz included a picture of himself. This picture was placed loose in the book. At the end, R. Lifshitz includes a lengthy teshuva devoted to demonstrating that portraits pose no halakhic problem. [There is also a well know from R. Jacob Emden discussing both a portrait of his father, the Hakam Tzvi as well as a medal struck in honor of the chief rabbi.]

Another, more contemporary article discussing this issue can be found in the book Mo’adim l’Simhah b y R. Tuvia Fraind vol. 1 where he has an article on this.

Perhaps one of the strangest pictures is that of R. Yehuda Aszod. R. Aszod held that it did violate Jewish law to take pictures. His students, however, really wanted a picture of their teacher. They decided on a plan to obtain his picture, that after he was dead to prop him up and take his picture. Sure enough, that is exactly what they did. They also decided that proceeds from the sale of his picture would go to his widow and his children. At his funeral, there was a rather big to do about this especially in light of the fact that it is generally not allowed to profit from the dead. However, some permitted this and his picture was sold. [You can see this picture in the book Gedoli Dorot the three vol. picture/biography book.]

This story is recounted in biography done by his grandson that appears at the beginning of his commentary on the Torah Divrei Maharia. This was first published in 1931 and republished in 1970, in both these editions this story appears, however, in the most recent reprint in 1986 this story has been removed.




Hebrew Dictionaries

The post below focuses on R. Elijah haBahor’s dictionary- Sefer haTishbi. There are, however, numerous other Hebrew Dictionaries. R. Elijah haBahor himself wrote another focusing on Aramic words from the Targuimim, titled Sefer haMiturgumin. The most complete exposition on Hebrew Dictionaries is Shimeon Brisman’s “A History and Guide to Judaic Dictionaries and Concordances.” While the title indicates it also discusses Concordances, in truth, there is a second volume, not yet published, that focuses on those. This volume, however, is devoted to the history of the Hebrew Dictionary. While Brisman does a very good job of giving a very good overview, at times, I found the book somewhat lacking. He focuses much of his attention on the bibliographical details which causes the content to suffer.

Perhaps the most well-known dictionary to students’ of the Talmud is Marcus Jastrow’s dictionary. While recently there have been a few dictionaries that claim to be comprehensive dictionaries of the Talmud for the English reader, Jastrow’s is still king. The University of Pennsylvania has now posted online a permanent exhibit on Jastrow as well as on Hebrew Dictionaries. The exhibit has reproduced many of the title pages and given brief histories on many of the most important Hebrew Dictionaries.

Perhaps one of the more interesting dictionary was done by a Jew who converted to Christianity. Philippe d’Aquin (originally Mordechi) wrote a commentary on the famed dictionary of R. Nathan of Rome – the Arukh. His commentary, Marikh haMarkhot was published just once (you can see the title page here) . His commentary was not that novel, most of it was “borrowed” from earlier commentaries on the Arukh. R. Yosef Toemim, author of the Peri Megadim, states that the commentary that one should use when studying the Arukh is Marikh haMarkhot -the commentary d’Aquin. [There is no other commentary by that name, nor is the fact that the author was a non-Jew hidden. On the title page it states that the author is a professor of Hebrew at the University of Paris.]




Pashkevilin (Broadsides)

Pashekevilin, or broadsides, are commonplace all over Israel, but perhaps they are most associated with Meah She’arim area of Jerusalem. There is a permenant exhibit on some of these at JTS.

There is now a book devoted to these. The book, Pashkevilin: Modo’t Kir u’kruzot Pulmus b’rehovot haharedi (“Broadsides: Wall Announcements and Polemical Proclomations in the Ha’redi Street”) contains three articles and 150+ pages with pictures of these broadsides.

The first article is by Menachem Friedman (a recent topic on AJHistory) on the history of these broadsides. (This article is available online here.) The second article focuses on death notices and the third article focuses on the language of the broadsides. The rest of the book is devoted to pictures of these broadsides. This section is divided into seven sections by topic: the controversy about the Yishuv haYashan; HaHinuk haTohar (Jewish education); Zionism; Hillul Shabbat; divisions between various camps of Orthodoxy; Tzniut; and various fights.