1

Another chapter of R. Shmuel Ashkenazi’s Latest Work

Another chapter of R. Shmuel Ashkenazi’s Latest Work


Unfortunately, the amount of responses regarding assisting the publication of R. Ashkenazi’s was underwhelming (a total of one contribution) so it is still uncertain when the seforim will actually be published. Until then – here is another chapter. For more information to contribute (any amount is extremly helpful) contact me at eliezerbrodt-at-gmail.com.

למקורות הפתגם ‘ישועת ה’ כהרף עין’

בספרו איש צדיק היה (ס”ע 223) מספר שמחה רז: פעם סיפר לי (ר’ אריה לוין),
כי כאשר היה מבקר את הנידונים למוות היה נוהג להיפרד מהם באמירה: ישועת ה’ כהרף עין. שאלוהו: היכן כתוב דבר זה? השיב להם: איני יודע, אך ודאי מובא הוא בכתובים. והוסיף הרב: “שבתי לביתי, חיפשתי אחר מקורה של אמירה זו ולא מצאתיה“.

ואולם אנא שמואל זעירא יגעתי (זה ששים שנה ויותר) ומצאתי בס”ד די מחסורי. ולא אמנע טוב ממבקשו.

‘פסוק’ זה מצוי הרבה בספרים ראשונים ואחרונים. ושני נסוחים לו: א) ישועת ב) תשועת.

אחד הקדמונים, ר’ יצחק קרישפין (חי בספרד במאה היב למה”נ) בספרו משלי ערב (המכונה בפי אלחריזי בשם ספר המוסר), שער ו (הלבנון, ג, עמ’ 96), הביא את הפתגם השגור כאלו הוא פסוק מן המקרא: ונאמר ישועת ה’ כהרף עין … קוה [ל]א’לוהיך והתאמץ והוחיל, כי ישועתו כהרף עין. וכבר קדם לו רב
נסים גאון
בחיבור יפה מהישועה (מהד’ הירשברג, ירושלים תשיד, עמ’ מז): ולא נתן (המפקד) על דעתו שישועת ה’ כהרף עין, כמה שנאמר: ישועתו כהרף עין.

בנוסח א הובא הפתגם גם אצל ר’ טוביה ברבי אליעזר (בדורו של רש”י) בספרו לקח טוב (לאסתר, סוף פרשה ד): לא עמד[ה] גזירתו (של המן) אלא ב’ ימים, וביום ג’ נצלב, כי נדדה שנת המלך בליל שמורים, ישועת ה’ כהרף עין, יחיינו מיומים וביום השלישי יקימנו ונחיה לפניו.

וכן מספר לנו הנוסע המפורסם ר’ בנימין מטודילה (בערך בשנת ד’תתקל), שבמדינות אלימנייא, כשבא אליהם אכסנאי הם עורכים סעודה לכבודו ואומרים: שמחו אחינו, כי ישועת ה’ כהרף עין (מסעות בנימין, מהד’ אשר, קי 2).
וכן בסליחתו של ר’ צדוק עמאני הפותחת:
עזרי יבוא, אֵל, מאין (שפתי רננות, ליוורנו תקעו, דף כה ע”ב) הסוגר של
הבית הראשון הוא: ישועת ה’ כהרף עין. גם במחזור ארם צובה (ויניציאה רפז) נדפס פיוט בחתימת אברהם: מאין יבא עזרי מאין / ישועת ה’ כהרף עין.

וכן בדרשות אבן שועיב, ליום אחרון של פסח, קראקא שלג, דף מג ע”ג: לא ידעתי נפשי שמתני אומרים ישראל ישועת ה’ כהרף עין. וראה פתיחה, מר’ שרגא אברמסון,
דף 36 ע”א.

וכבר כתב רבנו יונה בפרושו למשלי, ג כו: ויבטח בשי”ת בכל עת צרה וחשכה, וידע באמת כי הוא רב להושיע מכל צרה וישועתו כהרף עין, ועל כן יקוה לישועתו גם אם החרב מונח על צואר האדם – – –

נוסח חדש [ב במקום כ] אנו מוצאים בשו”ת חתם סופר, ח”ב, יו”ד, סי’ קלח: נראה מזה, שהיו בני גולה
מצפים לישועת ה’ בהרף עין, והיה בעיניהם כחטא ועון
לבנות בתים ולנטוע כרמים בח”ל [בחוץ לארץ].

כנוסח ב הביא החיד”א, בשו”ת יוסף אומץ (סי’ קד): “תשובת החכם השלם הדיין המצויין כמה”ר יצחק עטייה נר”ו”, בה הובאה
תשובת הנתבע לתובע: מה מצאת בי עול, כי רחקת מעלי. אי משום עכוב הזמן, לא איריא,
דלַכֹּל זמן, ואפשר דבתוך זמן מועט אמכרנה. ותשועת ה’ כהרף עין.

ור’ רחמים חיים יהודה למשפחת ישראל (תקעה-תרנב), בשו”ת בן ימין (שאלוניקי תרנו), סי’ לב, כותב: אולי מן
השמים ירחמו, כי יתן חִנו אליהם ולא ימיתוהו ותשועת ה’ כהרף עין.

וכבר מצאנוהו בנסוח זה במנורת המאור לר’ ישראל אלנקוה
(ח”ד, עמ’ 247)1, ובפיוט ה’ קדשו זמנו (עלים לביבליוגרפיה וקורות ישראל, ב (תרצה-תרצו), עמ’ 70)2, וכן אצל
ר’ אליהו בר’ משה לואנץ, בספרו
רנת דודים לשה”ש א א (בסיליאה שס, דף ג ע”א): הגם כי תשועת ה’ כהרף
עין – – – .
ולפני כולם שר ריה”ל: ויאמר ה’
נתתי רוזנים לאין / ותשועתי כהרף עין (אמר אויב, שו’ 58-57)3. גם רמב”ן, בתפלת הים, פונה לממציא יש מאין / ותשועתו כהרף עין.

וכן אומר השיר האנונימי: אל תדאג לשעבר כי אין / ולעתיד כי עדין / וקוה לממציא יש מאין
/ ותשועת ה’ כהרף עין. וכן כותב ר’ יצחק אברבנאל בפירושו לישעיה ז יט: תשועת ה’ תהיה כהרף עין. וכ”כ ר’ משה
חגיז
בספרו שפת אמת (אמ”ד תסז, דף כה ע”ב): תשועת ה’ שהיא כהרף עין.

ואסים קטע זה (נסוח ב) בשלוש הבאות מספרים שנכתבו לפני
ארבע מאות וחמש מאות שנה:

א) פירוש ר’ יוסף יעבץ לאבות, ו ח (בסופה): כי בעת
הגאולה נגאל מהרה, ולא נתאחר מתחלת בואה עד תשלומה ימים … ותשועת ה’ כהרף עין, כי מאת ה’ תהיה, ולכן תפלא בעינינו למהירותה.

ב) מדרש שמואל, לר’ שמואל די אוזידה (לאבות ה ד): הנס השמיני. עומדין צפופין ומשתחוין
רווחין. הודיע בנס הזה, כי כמו שהעומדים בעזרה היו עומדין צפופין, כלומר זה בצד
זה, דוחקין ולוחצין זה את זה, וכשהיו משתחוין היו רווחים, כן ישראל, כאשר יהיו
הצרות לוחצות אותם ישובו בתשובה בעת צרתם ויקדו וישתחוו לאלוהים, ותיכף יצאו מצרה
לרוחה, כי תשועת ה’ כהרף עין.

ג) סדר היום, לר’ משה בן מכיר (סדר ההגדה וכוונתה, הא לחמא): ואם כעת אנו עבדים, לשנה
הבאה בני חורין בעה”י, כי ישועות ה’ כהרף
עין, ונקלה זאת
הגאולה הרבה מגאולת מצרים, ואפשר לה להיות על פי הטבע, וא”צ כ”כ לשנות
סדרי בראשית ו[ל]שדד המערכות – – –

את הרעיון, בנסוח שונה במקצת, כבר מצאנו אצל רס”ג
(בבקשתו הפותחת: אתה הוא, סדור רס”ג, דף נה): וכהרף עין תושיע
את כולם. ומטבע
קבוע הוא בברכה שניה בתפלת העמידה בנוסח א”י: כהרף עין ישועה לנו תצמיח. נ”א: בהרף עין ישועה לנו מצמיח (ספר דינבורג, ירושלם תשט, עמ’ 117). וכבר אמרו במכילתא (בא, מסכתא דפסחא, פרשה יד): כשהגיע הקץ [הזמן], לא עכבן
הקב”ה [המקום] כהרף עין. וקדם לכולם ישעיהו בן אמוץ המתנבא
בשם ה’: ותשועתם לא תאחר (ישעיה מו יג).

עד כאן פשט. מכאן ואילך דרש.

פתגם זה יפה הוא נדרש: כאשר עין האדם כבר רפתה ואינה רואה כל תקוה להצלה, אז תבוא הישועה (שרי המאה, עמ’ 22, בשם הגאון ר’ צבי הירש לוין).

1 ממנו העתיק ר’ יהודה כלץ לספר המוסר, דפוס ראשון, קושטאנטינה רצז, פרק יז,
עמ’ [251]: ידעתי כי תשועת השם כהרף עין. השוה שרגא
אברמסון
, ‘אמרי חכמה ואמרי אינשי’, מנחה ליהודה (לכבוד ר’ יהודה זלוטניק [אבידע]), ירושלים תשי, עמ’ 28-27, ועמ’ 295. ונעלם ממנו מקורו של יש
נוחלין
, שהוא ספר המוסר, אשר העתיק ממנורת המאור – הנזכר ע”י אברמסון
בעמ’ 28!

2 שם, בעמ’ 72-70, פרסם ד”ר ש’ ברנשטיין פיוט אנונומי
ליוה”כ המתחיל ה’ קדשו זמנו טהרו לכפרה, ובבית
41 נאמר: ותשועת ה’ כהרף עין אל תרף. הפיוט לקוח
ממחזור מנהג קטלוניה, כ”י ישן, והוא
כתוב שם בין פיוטים עתיקים שנתחברו במאה התשיעית לאלף החמישי.

3 השמועה שפתגם זה מצוי באחד הפיוטים הביאה את אהרן הימן (אוצר
דברי חכמים ופתגמיהם, סוף עמ’ 286) לכתוב, שכן מתחיל פיוט
אחד הנדפס בשפתי רננות. והעתיק את הדברים מישראל
חיים טביוב
(אוצר המשלים והפתגמים, מהדורה
שניה: ברלין תרפב, סי’ 1640) אשר לקח מכהנא
(משלי עם, בתוך: האסיף, ב (תרמז), סי’ קלב). אולם כבר העיר נ’
בן-מנחם
, שבדק באוצר השירה והפיוט של דודזון
ולא מצא פיוט כזה. ראה ספרו אברהם אבן-עזרא, שיחות ואגדות-עם, ירושלים תשג, עמ’ 35,
הערה 7.




Egregious Mistakes Regarding Jewish Practice from National Geographic

Egregious Mistakes Regarding Jewish Practice from National Geographic

by: C. Breisch
Two elderly Jews were sitting on a bench in Hester Street Park on the lower east-side, fiercely debating one of the important issues perpetually debated on those benches. As the debate turned fiercer and fiercer, one exasperated Jew turned to the other and yelled, “I am not telling you a bubbe maaseh from chumash, it is the forvetz [forward] that I am quoting!”
Readers of this blog have had their rabbinic emunas chachamim tested on many occasions. But at least we have our “forvetz”s to trust and place our emunas chachamim in. But I am afraid that this may too be shaken.
They don’t come more trustworthy than the stolid National Geographic. Month after month photographers travel to the ends of the earth to teach us the pure unadulterated emes. In line with this wonderful trust, I bought their all-discipline reference work “The Knowledge Book: everything you need to know to get by in the 21st century”. It is compiled by over twenty researchers and over twenty academic consultants of the top universities worldwide [i.e. Dr Frick is the consultant for chemistry].
Out of curiosity I browsed through the two pages on Judaism [230-233].
Here are some chiddushim:
1] “According to orthodox Judaism ten adult males must be present during sermon”. [halavi!]
2] “Today, the Hebrew Torah is commonly recited within a sermon held in the local language.” [meturgamun?]
3] “In orthodox Judaism, a tefillin [prayer belt and jacket], …..are worn during prayer”. [what about a hat?]
4] page 232 has a picture of the first blatt of masechet chagiga, and is captioned: “This page of Talmud concerns genesis”
Kidding aside, this raises many troubling issues about the veracity of the more obscure historical facts presented to us. Very few people have the time and grit to double check a “scholarly work” presented by a man with impressive credentials. Much of history can only be reasonable conjecture built around a few tangible bits of evidence. If a person claiming to be one of the world’s experts on Judaism, obviously never stepped foot in a shul, reviewed by august editors, and receiving the chosamo shel National Geographic, can present such drivel, how does one trust the work of a lesser mortal?
I am reminded of the chazal about Shlomo Hamelech walking with Ashmedai, and they passed by a magician showing off. Ashmedai burst out laughing. When Shlomo asked him why, he replied, “This “magician” is telling everyone about his visions of treasures in faraway lands….whilst under his feet lays a great treasure!”
The National Geographic claims month after month to tell me about faraway lands and events billions of years ago. A twenty minute walk from their august headquarters sits an orthodox shul [Kesher Israel] and boy did they get it wrong.




Mysteries of the Other World: Golems, Demons and Similar Beings in Jewish Thought & History

A recent article begins:

While some Jewish families see Halloween as a pagan holiday that should not be observed, the fact is, Jewish tradition is itself no stranger to the otherworldly, with its own history of golem-makers, sorcerers, and demon wranglers, and throughout the centuries Jews have been as afraid of evil spirits as anyone else

Indeed, for those interested in some of the discussions regarding demon wranglers and golem makers, see Dr. Leiman’s post on “Did a Disciple of the Maharal Create a Golem?” and the post “Ghosts, Demons, Golems, and their Halachik Status.” As well as Dr. Leiman’s comments regarding a story that appeared in De’ah ve-Dibbur regarding the Maharal and his alleged golem and this post.



Some Assorted Comments and a Selection from my Memoir. part 1

Some Assorted Comments and a Selection from my Memoir, part 1
By  Marc B. Shapiro
1. Fifty years ago R. Jehiel Jacob Weinberg spoke about the fraudulence that was found in the Orthodox world. Unfortunately, matters have gotten much worse since his time. I am not referring to the phony pesakim in the names of great rabbis that appear plastered all over Jerusalem, and from there to the internet. Often the damage has been done before the news comes out that the supposed pesak was not actually approved by the rav, but was instead put up by an “askan” or by a member of the rabbi’s “court”. I am also not referring to the fraudulent stories that routinely appear in the hagiographies published by Artscroll and the like, and were also a feature in the late Jewish Observer. These are pretty harmless, and it is hard to imagine anyone with sophistication being taken in. Finally, I am also not referring to the falsehoods that constantly appear in the Yated Neeman. I think everyone knows that this newspaper is full of lies and in its despicable fashion thinks nothing of attempting to destroy people’s reputations, all because their outlooks are not in accord with whatever Daas Torah Yated is pushing that week.[1]
I am referring to something much more pernicious, because the falsehoods are directed towards the intellectuals of the community, and are intended to mislead them. There was a time when in the haredi world a distinction was made between the masses, whom it was permitted to mislead with falsehoods, and the intellectuals who knew the truth and who were part of the “club” that didn’t have to bother with the censorship that is ubiquitous in haredi world.
Yet I have recently seen many examples that show that even in the world of the intellectuals, fraudulence has begun to surface. Let me note an example that was recently called to my attention by Rabbi Yitzchak Oratz, and it is most distressing precisely because it is a son who is responsible for the lie. In an issue of the popular journal Or Yisrael, R. Yehudah Heller from London mentioned that the late R. Yerucham Gorelik, a well-known student of R. Velvel of Brisk, had taught Talmud at Yeshiva University.[2] Heller used this example to show that one can teach Torah in an institution even if the students’ devotion to Torah study leaves something to be desired.
 In the latest issue of Or Yisrael (Tishrei, 5770), p. 255, Heller publishes a letter in which he corrects what he had earlier written. He was contacted by Gorelik’s son, R. Mordechai Leib Gorelik. The only thing I know about the younger Gorelik is that he appears to be quite extreme. He published an essay in Or Yisrael attacking the Artscroll Talmud and his reason was simply incredible. He claimed that anything that tries to make the study of Talmud easier is to be condemned. He also argued that Talmud study is not for the masses, but only for the elite. Obviously, the latter don’t need translations. According to Gorelik, if the masses want to study Torah, they can study halakhah or Aggadah and Mussar. If they want to study Talmud, then they must do it the way it used to be studied, with sweat, but they have no place in the beit midrash with their Artscroll crutches.[3]
Apparently it bothers Gorelik that his colleagues might think that his father actually taught Talmud at YU. So he told Heller the following, and this is what appears in Or Yisrael: R. Yerucham Gorelik never taught Talmud at YU, and on the contrary, he thought that there was a severe prohibition (issur hamur) in both studying and teaching Talmud at this institution, even on a temporary basis, and even in order “to save” the young people in attendance there. The only subject he ever taught at YU was “hashkafah”.
The Sages tell us that “people are not presumed to tell a lie which is likely to be found out” (Bekhorot 36b). I don’t think that they would have made this statement if they knew the era we currently live in.[4] Here you have a case where literally thousands of people can testify as to how R. Gorelik served as a Rosh Yeshiva at YU for forty years, where you can go back to the old issues of the YU newspapers, the yearbooks, Torah journals etc. and see the truth. Yet because of how this will look in certain extremist circles, especially with regard to people who are far removed from New York and are thus gullible in this matter, R. Gorelik’s son decides to create a fiction.
I understand that in his circle the younger Gorelik is embarrassed that his father taught Talmud at YU. I also assume that he found a good heter to lie in this case. After all, it is kavod ha-Torah and the honor of his father’s memory, because God forbid that it be known that R. Gorelik was a Rosh Yeshiva at YU. However, I would only ask, what happened to hakarat ha-tov? YU gave R. Gorelik the opportunity to teach Torah at a high level. It also offered him a parnasah. Without this he, like so many of his colleagues, would have been forced into the hashgachah business, and when this wasn’t enough, to schnorr for money, all in order to put food on the table.
This denial of any connection to YU is part of a larger pattern. In my last post I mentioned how R. Poleyeff’s association with the school was erased. Another example is how R. Soloveitchik appears on the title page of one sefer as “Av Beit Din of Boston.” And now R. Gorelik’s biography is outrageously distorted.[5] Yet in the end, it is distressing to realize that the rewriting of history might actually work. In fifty years, when there are no more eyewitnesses alive to testify to R. Gorelik’s shiurim, how many people will deny that he ever taught at YU? Any written record will be rejected as a YU-Haskalah forgery, or something that God miraculously created to test our faith, all in order to avoid the conclusion that an authentic Torah scholar taught at YU.[6] I have no doubt that the editor of Or Yisrael, coming from a world far removed from YU, is unaware of the facts and that is why he permitted this letter to appear. I am certain that he would not knowingly permit a blatant falsehood like this to sully his fine journal.
2. Since I spoke so much about R. Hayyim Soloveitchik in the last two posts, let me add the following: The anonymous Halikhot ha-Grah (Jerusalem, [1996]), p. 4, mentions the famous story recorded by R. Zevin, that in a difficult case of Agunah R. Hayyim asked R. Yitzhak Elhanan’s opinion, but all he wanted was a yes or no answer. As R. Zevin explained, quoting those who were close to R. Hayyim, if R. Yitzhak Elhanan gave his reasoning then R. Hayyim would certainly have found things with which he disagreed, but he knew that in terms of practical halakhah he could rely on R. Yitzhak Elhanan.[7] Halikhot ha-Grah rejects R. Zevin’s explanation. Yet the same story, and explanation, were repeated by R. Joseph B. Soloveitchik.[8] In addition, a similar story, this time involving R. Hayyim and R. Simcha Zelig, is found in Uvdot ve-Hangagot le-Veit Brisk, vol. 4, pp. 35-36. Thus, there is no reason to doubt what R. Zevin reports.[9] Mention of Halikhot ha-Grah would not be complete without noting that it takes a good deal of material, without acknowledgment and sometimes word for word, from R. Schachter’s Nefesh ha-Raf. Of course, this too is done in the name of kavod ha-Torah.
3. Many posts on this blog have discussed how we now have entire books on topics concerning which until recent years a few lines sufficed. Haym Soloveitchik also made this point in “Rupture and Reconstruction.” Here is another example, the book Birkat Eitan by R. Eitan Shoshan.

 

This is a 648 page (!) book devoted to the blessing Asher Yatzar, recited after going to the bathroom. Shoshan has an even larger book devoted to the Shema recited before going to sleep.
4. In a previous post[10] I mentioned that R. Moshe Bick’s brother was the Judaic scholar and communist Abraham Bick (Shauli). Before writing this I confirmed the information, but as we all know, oftentimes such “confirmations” are themselves incorrect. I thank R. Ezra Bick for providing me with the correct information, and the original post has been corrected.
R. Moshe and Abraham were actually somewhat distant cousins.[11] Abraham was the son of R. Shaul Bick (and hence the hebraicized last name, Shauli), who was the son of R. Yitzchak Bick, who was the chief rabbi of Providence, RI, in the early 1930’s. R. Yitzchak was the son of R. Simcha Bick, who was rav in Mohiliv, Podolia. R. Simcha Bick had a brother, R. Zvi Aryeh Bick, who was rav in Medzhibush. His son was R. Hayyim Yechiel Mikhel Bick, was also rav in Medzhibush (d. 1889). His son was also named Hayyim Yechiel Mikhel Bick (born a few months after his father’s premature death), and he was rav in Medzhibush from 1910 until 1925, when he came to America. His son was R. Moshe Bick.
R. Ezra Bick also reports that after the Second World War, when Abraham Bick was in the U.S. working as an organizer for communist front organizations, he was more or less cut off by his Orthodox cousins in Brooklyn.
R. Moshe Bick’s brother, Yeshayah (R. Ezra’s father), was a well-known Mizrachi figure. In his obituary for R. Hayyim Yechiel Mikhel Bick, R. Meir Amsel, the editor of Ha-Maor, mentioned how Yeshayah caused his father much heartache with his Zionist activities.[12] This article greatly hurt R. Moshe Bick and he insisted that Amsel never again mention him or his family in Ha-Maor. In fact, as R. Ezra Bick has pointed out to me, rather than causing his father heartache, R. Hayyim Yechiel actually encouraged Yeshayah in his Zionist activities.

 

R. Bick’s letter is actually quite fascinating and I give the Amsel family a lot of credit for including it in a recent volume dedicated to R. Meir Amsel. I have never seen this sort of letter included in a memorial volume, as all the material in such works is supposed to honor the subject of the volume. Yet here is a letter that blasts Amsel, and they still included it.[13] They also included a letter from R. Jehiel Jacob Weinberg in which he too criticizes Amsel for allowing personal attacks to be published in his journal. It takes a lot of strength for children to publish such letters and they have earned my admiration for doing so.
When I first mentioned R. Moshe Bick, I also noted that he was opposed to young people getting married too quickly. He therefore urged that boys and girls go out on a number of dates before deciding to get engaged. Needless to say, the haredi world was furious at this advice. R. Dovid Solomon reported to me the following anecdote: When the Klausenberger Rebbe told R. Bick how opposed he was to the latter’s advice, R. Bick responded: “That’s because you are mesader kidushin at all the marriages. But I am the one who is mesader all the gittin!”
5. In previous postings I gave three examples of errors in R. Charles B. Chavel’s notes to his edition of Nahmanides’ writings. For each of these examples my points were challenged and Chavel was defended. Here is one more example that I don’t think anyone will dispute. In Kitvei ha-Ramban, vol. 1, p. 148, Nahmanides writes:

 

 ובזה אין אנו מודים לספר המדע שאמר שהבורא מנבא בני אדם.
In his note Chavel explains ספר המדע to mean:
לדבר הידוע, יעללינעק מגיה פה שצ”ל: לרב הידוע.
Yet the meaning is obvious that Nahmanides is referring to Maimonides’ Sefer ha-Mada, where he explains the nature of prophecy.[14]
5. In 2008 a Torah commentary from R. Joshua Leib Diskin was published. Here is the title page.

The book even comes with a super-commentary of sorts. This is completely unnecessary but shows how greatly the editor/publisher values the work. Diskin is a legendary figure and was identified with the more extreme elements of the Jerusalem Ashkenazic community. For this reason he often did not see eye to eye with R. Samuel Salant.
Here is a page from this new commentary.

In his comment to Num. 23:22-23, Diskin quotes a book called Ha-Korem. This is a commentary on the Torah and some other books of the Bible by Naphtali Herz Homberg, a leading Maskil who worked for the Austrian government as superintendent of Jewish schools and censor of Jewish books. This is what the Encyclopedia Judaica says about him:

Homberg threatened the rabbis that if they did not adapt themselves to his principles the government would force them to do so. . . . Homberg was ruthless in denouncing to the authorities religious Jews who refused to comply with his requirements, and in applying pressure against them. In his official memoranda he blamed both the rabbis and the Talmud for preventing Jews from fulfilling their civic duties toward the Christian state. . . . Homberg recommended to the authorities that they disband most traditional educational institutions, prohibit use of the Hebrew language, and force the communal bodies to employ only modern teachers. . . In his book Homberg denied the belief in Israel as the chosen people, the Messiah, and the return to Zion, and tried to show the existence of an essential identity between Judaism and Christianity. . . . Homberg incurred the nearly universal hatred of his Jewish contemporaries.
Incredibly, it is from his commentary that Diskin quoted. The editor didn’t know what Ha-Korem was, but almost immediately after publication someone let him in on the secret. All copies in Israeli seforim stores were then recalled in order that the offending page be “corrected”. I am told that the first printing is now impossible to find in Israel. When I was informed of this story by R. Moshe Tsuriel, I contacted Biegeleisen who fortunately had just received a shipment from Israel, sent out before the books were embargoed. Presumably, my copy will one day be a collector’s item.
The one positive thing to be said about Homberg is that he wrote a very good Haskalah Hebrew. I was therefore surprised when I saw the following in David Nimmer’s otherwise fantastic article in Hakirah 8 (2009): “We begin with Herz Homberg, a minor functionary who wrote in German since his Hebrew skills were poor” (p. 73). Since German was the last language Homberg learnt, I was curious as to how Nimmer was misled. He references Wilma Abeles Iggers, The Jews of Bohemia and Moravia (Detroit, 1992), p. 14. Yet Nimmer misunderstood this source. Iggers writes as follows, in speaking of the mid-eighteenth century: “Use of Hebrew steadily decreased, even in learned discussions. Naftali Herz Homberg, for example, asked his friend Moses Mendelssohn to correspond with him in German rather than in Hebrew.” All that this means is that Homberg wanted to practice his German, and become a “cultured” member of Mendelssohn’s circle, and that is why he wanted to correspond in this language. In this he is little different than so many others like him who arrived in Berlin knowing only Hebrew and Yiddish. Each one of them had a different story as to how they learnt German. According to the Encyclopedia Judaica, in 1767, when he was nineteen years old, Homberg “began to learn German secretly.”
6. In a previous post I noted the yeshiva joke that R. Menasheh Klein’s books should be called Meshaneh Halakhot, instead of Mishneh Halakhot. Strangely enough, if you google “meshaneh halakhot” you will find that the books are actually referred to this way by a few different people, including, in what are apparently Freudian slips, B. Barry Levy and Daniel Sperber. In fact, Klein’s books are not the first to be referred to in this sort of way. In his polemic against Maimonides, R. Meir Abulafia writes (Kitab al Rasail [Paris, 1871), p. 13):
הוא הספר הנקרא משנה תורה, ואיני יודע אם יש אם למסורת ואם יש אם למקרא.

Abulafia is mocking Maimonides’ greatest work, and wondering if perhaps it should be called Meshaneh Torah! As for Klein, there is a good deal that can be said about his prolific writings, and they await a comprehensive analysis. When thinking about Meshaneh Halakhot, I often recall following responsum, which appears in Mishneh Halakhot, vol. 5, no. 141, and which I am too embarrassed to translate.

A well-known talmid hakham pointed out to me something very interesting. Normally we understand hillul ha-shem to mean that a non-Jew will see how Jews behave and draw the wrong conclusions of what Torah teachings are all about. However, in this responsum we see the exact opposite. The hillul ha-shem is that the non-Jew will draw the right conclusion! Yet the truth is that this understanding of hillul ha-shem is also very popular and is used by R. Moses Isserles, as we will soon see..
Here is another responsum that will blow you off your seats, from Mishneh Halakhot, New Series, vol. 12, Hoshen Mishpat no. 445.

 

 

If you want to understand why three hasidic kids are sitting in a Japanese jail, this responsum provides all you need to know. Can anyone deny that it is this mentality that explains so much of the illegal activity we have seen in recent year? Will Agudat Israel, which has publicly called for adherence to high ethical standards in such matters, condemn Klein? Will they declare a ban on R Yaakov Yeshayah Blau’s popular Pithei Hoshen, which explains all the halakhically permissible ways one can cheat non-Jews? You can’t have it both ways. You can’t declare that members of your community strive for the ethical high ground while at the same time regard Mishneh Halakhot, Pithei Hoshen, and similar books as valid texts, since these works offer justifications for all sorts of unethical monetary behavior. The average Orthodox Jew has no idea what is found in these works and how dangerous they are. Do I need to start quoting chapter and verse of contemporary halakhic texts that state explicitly that there is no prohibition to cheat on one’s taxes?[15] Pray tell, Agudah, are we supposed to regard these authors as legitimate halakhic authorities?
I have no doubt that there was a time that the approach found here was acceptable. In an era when Jews were being terribly persecuted and their money was being taken, the non-Jewish world was regarded as the enemy, and rightfully so. Yet the fact that pesakim reflecting this mindset are published today is simply incredible. Also incredible is that R. David Zvi Hoffmann’s Der Schulchan-Aruch und die Rabbinen über das Verhältniss der Juden zu Andersgläubigen, a classic text designed to show that Jewish law does not discriminate monetarily against contemporary Gentiles, has not yet been translated. Hoffmann’s approach was shared by all other poskim in Germany, who believed that any discriminatory laws were simply no longer applicable.[16] R. Jehiel Jacob Weinberg stated that we must formally declare that this is what we believe. Can Agudah in good conscience make such a declaration, and mean it?
The truth is that there is an interesting sociological divide on these matters between the Modern Orthodox and the haredi world. Here is an example that will illustrate this. If a Modern Orthodox rabbi would advocate the following halakhah, quoted by R. Moses Isserles, Hoshen Mishpat 348:2,[17] he would be fired.[18]
טעות עכו”ם כגון להטעותו בחשבון או להפקיע הלואתו מותר ובלבד שלא יודע לו דליכא חילול השם.
If I am wrong about this, please let me know, but I don’t believe that any Modern Orthodox synagogue in the country would keep a rabbi who publicly advocated this position.[19] Indeed, R. Moses Rivkes in his Be’er ha-Golah on this halakhah wants people to know that they shouldn’t follow this ruling.[20] See also Rivkes, Be’er ha-Golah, Hoshen Mishpat 266:1, 383:1, and his strong words in Hoshen Mishpat 388:12 where he states that the communal leaders would let the non-Jews know if any Jews were intent on cheating them. Today, people would call Rivkes a moser.
I believe that if people in the Modern Orthodox world were convinced that Rama’s ruling is what Jewish ethics is about, very few of them would remain in Orthodoxy. In line with what Rivkes states, this halakhah has been rejected by Modern Orthodoxy and its sages, as have similar halakhot. As mentioned, Hoffmann’s Der Schulchan-Aruch is the most important work in this area. Yet today, most people will simply cite the Meiri who takes care of all of these issues, by distinguishing between the wicked Gentiles of old and the good Gentiles among whom we live. Thus, whoever feels that he is living in a tolerant environment can adopt the Meiri’s position and confidently assert that Rama is not referring to the contemporary world.
Yet what is the position of the American haredi world? If they accept Rama’s ruling, and don’t temper it with Meiri, then in what sense can the Agudah claim that they are educating their people to behave ethically in money matters? Would they claim that Rama’s halakhah satisfies what we mean by “ethical” in the year 2009? Will they say, as they do in so many other cases, that halakhah cannot be compared to the man-made laws of society and cannot be judged by humans? If that is their position, I can understand it, but then let Aish Hatorah and Ohr Sameach try explaining this to the potential baalei teshuvah and see how many people join the fold. If this is their position, then all the gatherings and talks about how one needs to follow dina de-malchuta are meaningless, for reasons I need not elaborate on. Furthermore, isn’t all the stress on following dina de-malchuta revealing? Why can’t people simply be told to do the right thing because it is the right thing? Why does it have to be anchored in halakhah, and especially in dina de-malchuta? Once this sort of thing becomes a requirement because of halakhah, instead of arising from basic ethics, then there are 101 loopholes that people can find, and all sorts of heterim as we saw in Klein’s responsum. I would even argue that the fact that one needs to point to a halakhic text to show that it is wrong to steal is itself a sign of our society’s moral bankruptcy.[21]
7. In Studies in Maimonides and His Interpreters I stated that Maimonides nowhere explicitly denies the existence of demons, yet this denial is clearly implied throughout his writings. It was because Maimonides never explicitly denied them that so many great sages refused to accept this, and assumed that Maimonides really did believe in demons. (In my book I cited many who held this position.) I first asserted that Maimonides never explicitly denied demons in my 2000 article on Maimonides and superstition, of which the second chapter in my new book is an expanded treatment. While working on the original article I was convinced that Maimonides indeed denied demons in his Commentary to Avodah Zarah 4:7. However, I had a problem in that so many who knew this text did not see it as an explicit rejection. In fact, I was unaware of anyone actually citing this text to prove that Maimonides denied the existence of demons. (Only a couple of months ago did R. Chaim Rapoport call my attention to R. Eliezer Simhah Rabinowitz, She’elot u-Teshuvot ve-Hiddushei Rabbi Eliezer Simhah [Jerusalem, 1998], no. 11, who does cite this text as an explicit rejection of the existence of demons. I also recently found that R. Avraham Noah Klein, et. el., Daf al ha-Daf [Jerusalem, 2006), Pesahim 110a, quotes the work Nofet Tzufim as saying the same thing. Unfortunately, as far as I can tell, Klein doesn’t have a list of sources, so I don’t know who the author of this work is.)
Seeing that R. Zvi Yehudah Kook was quite adamant that Maimonides believed in demons,[22] I turned to R. Shlomo Aviner, who published R. Zvi Yehudah’s work, and asked him about Maimonides’ words in his Commentary to Avodah Zarah. Aviner convinced me that Maimonides should be understood as only denying that occult communication with demons is impossible, not the existence of demons per se. He wrote to me as follows:
הרמב”ם לא כתב שם בפירוש שאין שדים, אלא ששאלה בשדים היא הבל, וכך אנו רואים מן ההקשר שהוא מגנה שיטת שונות להשיג דברים או ידיעות, כגון “כשוף וההשבעות והמזלות הרוחניות, ודבר הכובכים והשדים והגדת עתידות ומעונן ומנחש על רוב מיניהם ושאלת המתים.”

 

I was still not 100 percent sure, but the fact that so many great scholars who knew the Commentary to Avodah Zarah assumed that Maimonides indeed believed in demons gave me confidence that Aviner was correct.[23] Even R. Kafih, in speaking of Maimonides denial of demons, does not cite the Commentary,[24] and this sealed the matter for me. I therefore assumed that all Maimonides was denying in his Commentary to Avodah Zarah 4:7 was the possibility of conversation with demons, and not demons per se. (R. Aviner doesn’t speak of simple conversation, but this was my assumption.)
Following publication of the article in 2000 no one contacted me to tell me that I was incorrect in my view of Maimonides and demons. So once again I was strengthened in my assumption, and repeated my assertion in Studies in Maimonides. Not too long ago I received an e-mail from Dr. Dror Fixler. Fixler is one of the people from Yeshivat Birkat Moshe in Maaleh Adumim who is working on new editions of Maimonides’ Commentary on the Mishnah. I will return to his work in a future post when I deal with the newly published translation of the Commentary. For now, suffice it to say that he knows Arabic very well, and he asserts that there is no doubt whatsoever that in the Commentary to Avodah Zarah 4:7 Maimonides is denying the existence of demons. So this brings me back to my original assumption many years ago, that Maimonides indeed is explicit in his denial. If there are any Arabists who choose to disagree, I would love to hear it.
8. I recently sent a copy of the reprint of Kitvei R. Yehiel Yaakov Weinberg (2 vols.) to a famous and outstanding Rosh Yeshiva. In my letter to him I mentioned that the books were a donation to the yeshiva library. He wrote back to me as follows:
מאשר בתודה קבלת כתבי הגאון רבי יחיאל יעקב וויינברג זצ”ל בשני כרכים. מלאים חכמה ודעת בקיאות וחריפות ישרה, ולפעמים “הליכה בין הטיפות” מתוך חכמת חיים רבה. אולם בכרך השני יש דברים שקשה לעכל אותם, כגון לימוד זכות על מתבוללים ממש (הרצל ואחה”ע [אחד העם] בגרון ועוד) למצוא בהם “ניצוצות קדושה”. ומי שיראה יחשוב כי מותר לומר לרשע צדיק אתה. לכן כרך ב’ נשאר אצלי וכרך א’ לעיון התלמידים הי”ו.

 

I don’t think that any Rosh Yeshiva in a Hesder yeshiva would say that we should shield the students from the words of a great Torah scholar, but maybe I am wrong. I would be curious to hear reactions. In response to his letter, I sent this Rosh Yeshiva R. Abraham Elijah Kaplan’s essay on Herzl, to show him that Weinberg’s views in this regard were not unique.
Interestingly, in his letter to me the Rosh Yeshiva also wrote:

 

מה מאד נפלא מ”ש בסוף עמוד ריט על שיטת הגר”ח מבריסק לעומת שיטת הגר”א. מבחינה זו אנו לומדים בישיבה בשיטת הגר”א.

 

He was referring to this amazing letter from Weinberg:
קראתי את מאמרו של הגרי”ד סולובייציק על דודו הגרי”ז זצ”ל. השפה היא נהדרה ונאדרה והסגנון הוא מקסים. אבל התוכן הוא מוגזם ומופרז מאד. כך כותבים אנשים בעלי כת, כמו אנשי חב”ד ובעלי המוסר. מתוך מאמרו מתקבל הרושם כאלו התורה לא נתנה ע”י מרע”ה חלילה כי אם ע”י ר’ חיים מבריסק זצ”ל. אמת הדברים כי ר’ חיים הזרים זרם חדש של פלפול ע”ד ההגיון לישיבות. בהגיון יש לכל אדם חלק, ולפיכך יכולים כל בני הישיבה לחדש חידושים בסגנון זה, משא”כ בדרך הש”ך ורעק”א צריך להיות בקי גדול בשביל להיות קצת חריף ולכן משכל אנשי הישיבות מתאוים להיות “מחדשים” הם מעדיפים את ר’ חיים על כל הגאונים שקדמו לו. שאלתי פעם אחת את הגרי”ד בהיותו בברלין: מי גדול ממי: הגר”א מווילנא או ר’ חיים מבריסק? והוא ענני: כי בנוגע להבנה ר’ חיים גדול אף מהגר”א. אבל לא כן הדבר. הגר”א מבקש את האמת הפשוטה לאמתתה, ולא כן ר’ חיים. הגיונו וסברותי’ אינם משתלבים לא בלשון הגמ’ ולא בלשון הרמב”ם. ר’ חיים הי’ לכשלעצמו רמב”ם חדש אבל לא מפרש הרמב”ם. כך אמרתי להגאון ר’ משה ז”ל אבי’ של הגר”יד שליט”א.

 

9. My last two posts focused on R. Hayyim Dov Ber Gulevsky. With that in mind, I want to call everyone’s attention to a lecture by R. Aharon Rakefet in which he tells a great story that he himself witnessed, of how students in the Lakewood yeshiva were so angry at Gulevsky that they actually planned to cut his beard off. It is found here  [25] beginning at 65 minutes. The clip has an added treat as we get to hear the Indefatigable One, who mentions travelling to Brooklyn together with a certain “Maylech” in order to visit Gulevsky.
10. And finally, apropos of nothing, here is a picture that I think everyone will get a kick out of. The bride is Gladys Reiss. It shows the Rav in his hasidic side. (Thanks to David Eisen and R. Aharon Rakefet for providing the picture.)

[1] Some of the lies of this paper have been dealt with by R. Moshe Alharar, Li-Khvodah shel Torah (Jerusalem, 1988). Here are two condemnations of Yated printed in Alharar’s book.

 

For examples of the paper’s most recent outrages, take a look at two articles from the issue that appeared during the Ten Days of Penitence (!). The articles are available here and here.

 

The first is a vicious attack on the Shas MK R. Hayyim Amsellem for his authorship of a halakhic study arguing that those non-Jews who serve in the Israeli army should be converted using a less strict approach than is currently in practice. Amsellem, who is a student of R. Meir Mazuz and an outstanding talmid hakham, wrote this piece and sent it to some leading poskim to get their opinions. Amselem also discussed his approach in an interview.

 

What did Yated do? It attacked the “nonsensical, heretical remarks” of Amsellem, knowing full well that his article was not a practical halakhic ruling, but a work of Torah scholarship sent out for comment. And why is what he wrote “nonsensical” and “heretical”? Because it contradicts the viewpoint of “Maranan ve-Rabbanan Gedolei Yisrael,” the papacy that Yated has created.  As with every papacy, no one is permitted to have a different viewpoint. We see that clearly in the next article I linked to. Here the paper deals with the great sages who have permitted brain death. Obviously, Yated has started to believe its own papal rhetoric, since rather than offer any substantive comments, all it can do is refer to R. Elyashiv and unnamed former and current gedolei Yisrael. From Yated’s papal perspective, this is supposed to silence all debate, as if Judaism is a religious dictatorship. Yet it is not, and although Yated will never admit it, there are also former and current gedolei Yisrael who do accept brain death.
[2] “Be-Inyan ha-Gemarot ha-Mevuarot ha-Hadashim,” Or Yisrael 50 (Tevet, 5768), p. 42.
[3] “Be-Inyan Hadpasat ha-Gemara im Targumim u-Ferushim Hadashim,” Or Yisrael 50 (Tevet, 5768), pp. 39-40. Gorelik even claims that the only reason the Hafetz Hayyim agreed to support the Daf Yomi program was as a defense against the Haskalah and Reform. R. Chaim Rapoport responded to Gorelik, ibid., pp. 57ff.
[4] For the Lubavitcher Rebbe’s take on this, see here beginning at 8 minutes (called to my attention by a friend who wishes to remain anonymous). The Rebbe’s words are very strong: Since we know that “people” do not tell a lie that is likely to be found out, it must be that the liars are not in the category of “people” i.e., human beings!
[5] The phenomenon of children distorting their father’s legacy is also something that deserves a post of its own. One thinks of the efforts of the children and grandchildren of R. Gedaliah Nadel and R. Eliezer Waldenberg in opposition to the publication of Be-Torato shel R. Gedaliah and the reprinting of Hilkhot ha-Medinah. R. Nadel’s children were even successful in having Be-Torato removed from Hebrewbooks.org. There are many other such examples, some of which relate to the Rabbinical Seminary of Berlin, which like Yeshiva University was sometimes a place to be forgotten after one left the world of German Orthodoxy. For example, see R. Shmuel Munk’s biographical introduction to the work of his father, R. Shaul Munk, Bigdei Shesh (Jerusalem, 1973). There is no mention that R. Shaul studied at the Rabbinical Seminary. If that wasn’t enough, R. Shmuel, in the introduction, p 19, even attacks the German Orthodox practice of reading German poetry, going so far as to say that no one [!] has permitted this. As with the Yated, “no one” means “no one we regard as significant.” For an earlier post that deals with a posthumous removal of the Rabbinical Seminary from one graduate’s biography, see here.

 

None of the obituaries of R. Shlomo Wolbe mentioned that he studied at the Rabbinical Seminary of Berlin for a short while, but in this case I assume that the writers were unaware of this. The entry on Wolbe in Wikipedia does mention it, and I was the source for this information. My source is Weinberg’s letter to Samuel Atlas, dated June 10, 1965:

 

 

כך סיפר בן אחיו של וולפסון, מר אביעזר וולפסון, תלמיד מונטרה לפנים, ואח”כ תלמיד ישיבת באר יעקב, שבה משמש המנהל רוחני מר וולבה, יליד ברלין, בנו של סופר חילוני וכופר גמור. למד בכתות הנמוכות של בית מדרשנו, ואח”כ הלך לישיבת מיר ונעשה לחניכו של ר’ ירוחם ז”ל, המשפיע המוסרי הגדול.

 

 

The point mentioned by Weinberg, that Wolbe was raised in a non-Orthodox home, was never a secret. Some additional details of his turn to Orthodoxy were related by Anne Ruth Cohn, Dayan Grunfeld’s daughter. See here

 

Yet, as we have come to expect, the Yated cannot be honest with its readers. Thus, in its obituary here. It writes: “Shlomo Wolbe was born in Berlin to R’ Moshe in Tammuz 5674,” making it seem that he was from an Orthodox home. The obituary continues with more falsehoods: “As a child he studied in his home city and at a young age was sent to Yeshivas Frankfurt.” Needless to say, there is also no mention of Wolbe’s university studies.

 

Another example worth mentioning is the following: Those who read Making of a Godol will recall the description of R. Aaron Kotler’s irreligious sister who tried to convince him to leave the world of the yeshiva. Yet in Yitzchok Dershowitz’ hagiography of R. Aaron, The Legacy of Maran Rav Aharon Kotler (Lakewood, 2005), p. 63, this communist sister is described as “religious, but ‘secular education’ oriented.” See Zev Lev, “Al ‘Gidulo shel Gadol,’” Ha-Ma’ayan 50 (Tishrei, 5770), p. 104.

 

The absolute best example of this phenomenon relates to the Lubavitcher Rebbe’s brother, Yisrael Aryeh Leib. He was completely irreligious. There are people alive today who can testify to his public Sabbath violation. He even kept his store open on Shabbat. See Shaul Shimon Deutsch, Larger than Life (New York, 1997), vol. 2, ch. 7. Deutsch was even able to speak to his widow. Yisrael Aryeh Leib also has a daughter who presumably would be willing to describe what her father’s attitude towards religion was, if anyone is really interested in knowing the truth. I think it is very nice that Chabad in England commemorates his yahrzeit, see here, and this is very much in line with Chabad’s ideology that every Jew is precious. Yet what is one to make of this “institute”?

 

Here Yisrael Aryeh Leib, “the youngest brother of the Rebbe, Melech HaMoshiach, who lives forever,” is turned into a rabbi and devoted chasid. I actually contacted the person who runs the “institute” and asked him how he can so blatantly distort the historical record. Communicating with him was one of the most depressing experiences I have had in a long time. It is one thing for a person to believe foolish things, but here was a guy who had drunk an extra dose of the Kool Aid, and with whom normal modes of conversation were impossible. This is actually a good limud zekhut for him: unlike many other cases where the people distorting the historical record are intentionally creating falsehoods, in this case the distorter really believes what he is saying.
[6] R. Mark Urkowitz, who was a student of R. Gorelik, told me that at the end of his life Gorelik commented to him that he was very happy he taught at YU, since this was the only yeshiva whose graduates were bringing Torah to all corners of the United States. When Urkowitz later told this story to another of Gorelik’s son, he denied that his father could ever have said this. Urkowitz and one other person recalled to me how at Gorelik’s funeral YU was never mentioned in any of the eulogies. It was as if the major part of Gorelik’s life for forty years had never existed.
[7] Ishim ve-Shitot (Tel Aviv, 1952), pp. 58-59.
[8] Aaron Rakeffet-Rothkoff, The Rav, vol. 1, p. 227.
[9] This is Zevin’s preface to the story (translation in Louis Jacobs, A Tree of Life [London, 2000], pp. 54-55, n. 49):

 

Why did R. Hayyim refuse to write responsa? Some think that his remoteness from the area of practical decisions stemmed from the fact that he belonged to the ranks of “those who fear to render decision,” being afraid of the responsibility that it entails. But this is not so. The real reason was a different one. R. Hayyim was aware that he was incapable of simply following convention and that he would be obliged, consequently, to render decisions contrary to the norm and the traditionally accepted whenever his clear intellect and fine mind would show him that the law was really otherwise than as formulated by the great codifiers. The pure conscience of a truthful man would not allow him to ignore his own opinions and submit, but he would have felt himself bound to override their decisions and this he could not bring himself to do.
[10] See here.
[11] For more on Abraham Bick the communist, and his relationship with R. Moshe Bick, see here for the following report:

 

אברהם ביק הכרתי בפעם הראשונה כהרה”ר של רוסי’ בא לבקר לארה”ב בשנת תשכ”ח ביזמת הרב טייץ מאליזאבעט נוא דזשערזי. וכבוד גדול עשו לו וכל גדולי ארצינו באו לבקר אותו ולחלוק לו כבוד — הוא למד בסלאבאדקא והי’ ממלא מקומו של הרב שלייפער, וניהל בחכמה ובתבונה את רבנתו ועמד על משמרתו הוא בא ביחד עם החזושל לענינגראד -השומר- בבארא-פארק עשו פאראד גדול וכל הישיבות והבית-יעקב יצאו לרחובה של עיר לחוק כבוד להעומד על משמרת היהדות ברוסי’ משם נסעו לישיבת תורה-ודעת שכל הגדולים דברו וחיזקו את הרב לעווין .משם נסעו לאליזאבעט מקום הרב טייץ — שחלקו רב בענייני יהדות רוסי’ —  וגם שם הי’ פאראד גדול. והרב לעווין הי’ מאוד מרוגש .ודמעות נזלו מעיניו. נחזור לביק-הוא הי’ קאמאניסט. והי’ מכונה הרב של הקאמאניסטים. הוא כתב מאמרים בשבועון שלהם ותמיד המליץ טוב על הקאמאניסטים שהם לא רודפים את הדת. וכשהרב לעווין הי’ כאן הוא הי’ מראשי המחותנים שם. ואז דברתי איתו בפעם הראשונה. אח”כ הוא עלה לארה”ק ועבד במוסד הרב קוק ומצאתיו שם אך לא רציתי להכאיבו ולא דברנו על העבר. אז נתן לי שני ספרים א] זהרי-חמה הגהות על הזוה”ק מהיעב”ץ. ועוד ספר למוסרו לש”ב הרה”ג רמצ”א זצ”ל ביק — הוא פשוט רצה להתפייס איתו כי הם לא היו שוה בשוה-וכשהבאתי את הספרים להרב ביק דברתי איתו על אברהם ביק ואביו הרה”ג שהי’ חתן המשמרת שלום מקאדינאוו, והי’ בעל הוראה מובהק. בקיצור לאחר זמן חזר לארה”ב בגין אישתו וביתו שלא היו בקו הבריאות — הוא הי’ דמות טראגית — אביו שלחו מארה”ב ללמוד לארה”ק. אך הי’ תמיד שומר תורה ומצוות הי’ אידאליסט ולא הי’ בן יחיד במחשבתו שהקאמאניזום יציל את האנושות והיהדות .הוא לא עשה זאת מטעם כסף .הוא לא הי’ מאטראליסט. והשם הטוב יכפר בעדו.

 

[12] Ha-Maor, Tamuz 5726, p. 18.
[13] Ha-Gaon ha-Rav Meir Amsel (Monsey, 2008), p. 262.
[14] See R. Yaakov Hayyim Sofer in Moriah, Nisan 5769, p. 150.
[15] R. Chaim Rapoport provides some of these sources in his article in Or Yisrael, Tishrei 5770.
[16] For R. Abraham Elijah Kaplan’s view, see his Mivhar Ketavim (Jerusalem, 2006), pp. 287-288.
[17] After quoting this halakhah, Rama cites an opposing view, but this is cited as יש אומרים, meaning that the first ruling is the one Rama accepts. Even this view is not something that would go over well in the Modern Orthodox world: וי”א דאסור להטעותו אלא אם טעה מעצמו שרי
[18] Although he might not be fired, any Modern Orthodox rabbi who stated as follows would also be in hot water, as the congregation would be outraged: “One is not allowed to admire gentiles or praise them.” The writer of these words goes on to say that collecting baseball cards is also forbidden. “While it may be that some people trade them only for financial gain, the reason for collecting the cards is more likely because of an appreciation and admiration for the personalities depicted on them. This is forbidden.” Quite apart from the terrible lack of judgment in putting the first sentence (“One is not allowed to admire gentiles or praise them”) into an English language book (for obvious reasons), should we be surprised that a halakhist who thinks baseball cards are forbidden is one of the poskim of the formerly Modern Orthodox OU? See R. Yisrael Belsky, Shulchan Halevi (Kiryat Sefer, 2008), pp. 132, 133. (For another ruling against baseball cards, see R. Yitzhak Abadi, Or Yitzhak, Yoreh Deah no. 26.) In discussing the issue of praising Gentiles and the prohibition of le tehanem, Meiri writes as follows, in words that have become basic to the Modern Orthodox ethos (Beit ha-Behirah: Avodah Zarah 20a):

 

כל שהוא מן האומות הגדורות בדרכי הדתות ושמודות בא-להות אין ספק שאף בשאין מכירו מותר וראוי.

 

[19] Samuel Cohon discusses Rama’s ruling in Faithfully Yours (Jersey City, 2008), pp. 87-88.
[20] See similarly R. Shneur Zalman of Lyady, Shulhan Arukh, Hilkhot Ona’ah, no. 11.
[21] Along these lines, see here for a recent article by R Binyamin Lau dealing with a husband who wanted to know if he was halakhically permitted to hit his wife.
[22] Sihot ha-Rav Tzvi Yehudah: Bereishit, ed. Aviner (Jerusalem, 1993), pp. 295-297, 310-312.
[23] In Studies in Maimonides I cite numerous examples. Here is one more to add to the list. R. Tzefanyah Arusi, “’Lo ba-Shamayim Hi’ be-Mishnat ha-Rambam,” Mesorah le-Yosef 6 (2009), p. 396:

 

מה שהשיג הגר”א בעניין השדים והכשפים, יש להשיב על כל דבריו: וכי מניין לו שלדברי רבנו אין מציאות לשדים ולמכשפים וכיו”ב.

 

[24] See his Ketavim (Jerusalem, 1989),  vol. 2, pp. 600-601.
[25] “The Bracha for Kidush Ha-Shem,” Sep. 21, 2008.



Interview with Professor Lawrence Kaplan

Interview with Professor Lawrence Kaplan
Conducted by Baruch Pelta on December 22, 2008 at the 40th Association for Jewish Studies Conference
Transcribed Using the Services of Olivia Wiznitzer
Co-edited by Lawrence Kaplan and Baruch Pelta 

 

Lawrence Kaplan received his BA from Yeshiva College, his MA and PhD from Harvard University, and his rabbinical ordination from Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary. He has taught at McGill University since 1972, and is currently Professor of Rabbinics and Jewish Philosophy in its Department of Jewish Studies. In the spring of 2004 he held a Harry Starr Fellowship at the Center for Jewish Studies of Harvard. Baruch Pelta is a senior at Touro College South majoring in Jewish Studies. Olivia Wiznitzer is the Editor-in-Chief of “The Observer,” the Stern College for Women and Sy Syms undergraduate student newspaper. Olivia may be reached at chanawiz@gmail.com for those interested in contacting her. 

 

I have conducted two semi-formal interviews with Dr. Kaplan. While both interviews were conducted simply out of personal interest, I believe the latter will be of interest to Judaic Studies scholars, especially those who are interested in how Orthodoxy has developed. What follows is an edited transcript of said interview with footnotes. Although I meant to focus this conversation around his scholarly opinions about the rise of Daas Torah in Orthodoxy, we were able to discuss other topics within Dr. Kaplan’s realm of expertise as well. –BP 

 

Baruch Pelta: I guess my first question has to be if you changed your position since writing your famous essay on Daas Torah [1] and also, has Daas Torah evolved as a conception since then?
Lawrence Kaplan: It’s an interesting question. I pretty much stumbled upon the subject- here’s a little prehistory. When Rav Hutner’s article on the Holocaust appeared in the Jewish Observer, it upset me greatly [2]. Oftentimes, things that get you angry turn out to be productive (similar to my being upset with Rabbi Meiselman’s article on the Rav [3] which led to my writing “Revisionism and the Rav” [4]). Most of my article in Tradition was really a critique of Rav Hutner’s basic position on the Holocaust—mainly a historical critique, but also somewhat of a theological critique [5]. While Rav Hutner himself did not refer to his article as  a Daas Torah perspective on the Holocaust, the editors of the Jewish Observer did. So just at the very end of my Tradition article, I decided to raise some issues about Daas Torah in a somewhat critical vein. Despite the rather tentative and preliminary nature of my remarks on the subject, it seems they received a fair amount of attention.  Therefore, when YU was having a symposium on “Rabbinic Authority and Personal Autonomy,” the very  first Orthodox Forum, the organizors asked me to give a full-blown talk on the subject, which obviously required a good deal of work on my part. And, actually, I have a later Hebrew version of the article, where I elaborate upon some things I write in my English version, correct a few errors of mine – something I attributed to the Meiri was not really by the Meiri – and update a few comments here and there [6]. But what I want to emphasize is that, as I  explicitly state in my article, I wasn’t putting forward my own positive view of rabbinic authority. I was more criticizing the idea of Daas Torah as I think it’s popularly presented in the Haredi world. Some people might have misunderstood me to mean that I believe that all rabbis should speak only about pots and pans and should not have any say on communal matters. I never said that. And the other point which I made in my article is that I’m not sure if there’s necessarily throughout Jewish history one view of the limits and scope of rabbinic authority. Moreoever, I  acknowledged the traditional rabbinic authority accorded to the rabbi who is the rav of the kehillah – actually I may have done this more in my Hebrew article, based on a reference that Professor Marc Shapiro pointed out to me – where the rav of the kehillah, by virtue of being rav of the kehillah, is granted a good deal of extra-halakhic authority on general communal issues. But even with respect to the rav of  a kehillah, it’s not so clear – if you look at the Vaad Arba Aratzot, the laypeople oftentimes kept the rabbis on a short leash. If you look at the community in Amsterdam, it was the lay figures who put Spinoza in Cherem. Not the rabbis. Even though there were some prominent rabbis there at the time. To repeat, a lot of times, even in term of rabbis of communities – certainly in the Middle Ages and early modern times – lay leaders played quite a great role. Now the Rashba, on the other hand –but again, he was the official head of the community – obviously played a major role in the Maimonidean Controversy. But it should be pointed out that other people weren’t afraid to disagree with him, even though they admitted his preeminent stature. Other figures weren’t afraid  to take issue with him, obviously respectfully, but they weren’t afraid to take issue with him.  The idea of Daas Torah, as a charismatic notion of rabbinic authority, is something different. It doesn’t come out of nowhere, so it’s not yeish me-ayin. But, as I and others see it, it is an expanded view of traditional conceptions of rabbinic authority, precisely because of greater challenges in the modern period to rabbinic authority. And the classical sources which have been cited as support for it don’t seem to prove the larger claims made on its behalf. One such source is the notion of Emunas Chachamim.  But it must be said that the phrase is very general; what it means is not so clear. The meaning attributed to it by the exponents of  Daas Torah seems to be a late nineteenth century development, imported from the Hasidic view of the Rebbe. The source cited most often in support of the notion of Daas Torah,  and which I focused on most in my article, is Lo Sasur. As I pointed out, according to most authorities it applies only to the Beis Din Hagadol. I further pointed out that the view of Afilu omrin lekha al yemin shehu semol is that of the Sifre. The Yerushalmi is the other way, that only if they say yemin is yemin  and semol is semol do you have to listen to them. In my article, particularly the Hebrew version, I went through all the different ways how different scholars try to reconcile the two sources. The authority who seems to be the key figure for the exponents of Daas Torah is the Sefer HaChinuch — he’s the one who  applies the Sifre generally to Chachmei HaDor. But the Sefer HaChinuch’s view is more of a practical view; you have to submit to the authority of Chachmei HaDor not because they necessarily have such great understanding, but just because otherwise you’re going to have chaos and anarchy. So it’s a more practical view. So what I suggested is that the modern view of Daas Torah – again, I’m not saying it was made out of whole cloth – is arrived at by taking the idea of the Sefer HaChinuch applying Lo Sasur to all Chachmei HaDor and combining that with the view of the Ramban who talks about the Beis Din Hagadol’s great understanding and how God will protect them from error, etc [7].  Part of the problem in writing a critique of the concept of Daas Torah is that it is a moving target; people keep on defining it differently. When people are oftentimes defending it, they define it more modestly: it’s a limited notion, we’re not saying the “gedolim” are infallible, maybe there’s a plurality of views that are Daas Torah, but obviously rabbis should have some say on broader communal issues, etc. There was an exchange in The Journal of Halacha and Contemporary Society between me and Rabbi Alfred Cohen — where if I understood him correctly, he proposed this type of scaled-down notion of Daas Torah [8]. And if that is all that is meant by it, I’m not sure if I would necessarily disagree that much.  But what I find is that when it’s actually used in the rhetoric of the Haredi world, it’s used to make rather extreme claims. First of all, despite the idea of the plurality of Daas Torah, it’s pretty clear to me that originally within the Agudah circles, it was used to legitimate the Haredi world and to delegitimate the Modern Orthodox.
BP: You’re saying now or back then?
LK: Certainly there was no pluralism in Rav Shach‘s use of Daas Torah in  his harsh critique of Rav Soloveitchik [9], and I think that’s the way it’s still generally used. And the second thing is that it really is used to stifle dissent and any type of criticism. I think the example of Rabbi Slifkin is the key example. It’s really clear to me that initially many prominent American Roshei Yeshiva were upset at the way he was treated. I just reread the original ban on Rabbi Slifkin [10] and was struck by the extremity of the language, almost the violence of the language — kefirah, minus, afrah le-pumei, it’s just such a terrible book, etc.   Then the banners claimed that the rabbonim who had given the book haskamos supposedly hadn’t really read the book, but they heard it was being used for kiruv so they wrote haskamos. But, of course, they all retracted their haskamos once the terrible kefirah in the books was called to their attention. We know all that is not really true, and it is also clear that the way he was treated, without giving him any time to present his case, was extremely unfair and unjust [11] –
BP: Can I interject right there, though –the story is that a lot of askanim had a lot to do with this ban [12]. So what’s the difference between those askanim and the Spinoza case?
LK: The difference is that in the Spinoza case the lay leaders were the ones who officially in the name of the community banned Spinoza. Here supposedly the askanim were there just to advise or inform the gedolim, but ultimately the idea is that the gedolim are the ones who make the final decision based on their good judgment. Of course, the question is often raised as to what extent are these askanim really limiting the flow of information and shading it and presenting it in ways in which they will get the conclusions they want to get, and I think that’s a serious question.  But getting back to the point, it seems to me pretty clear that to begin with the American Roshei Yeshiva were not happy with the ban, certainly with its language. I think they were upset and felt they would be looked upon by the general world as some type of primitives. But the bottom line was that there was no public criticism. They all fell into line. There can’t be any type of dissent. How can you disagree with the Gedolim, with Daas Torah? There was no one who actually publicly criticized the ban – supposedly, Rav Aharon Feldman originally supported Rabbi Slifkin– that’s the word. But then he too fell into line and  came out with a public attack on him [13].
BP: Maybe Rav Kamenetsky or Rav Belsky – they seem to have dissented from everybody else; they never retracted their haskamos.
LK: They never retracted their haskamos; that’s true. Then there was Rav Aryeh Carmell who continued to support Rabbi Slifkin [14]. But no one would actually criticize the actual banning of Rabbi Slifkin’s books.
BP: I think Rav Kamenetsky said they’ll have to answer for it after the Resurrection [15]. It could be he’s an exception to the rule.
LK: Okay; perhaps he’s an exception. I wonder though if he made the statement publicly. To return to the general issue of Daas Torah and to your original question as to what extent am I rethinking things. Dr. Benny Brown wrote about Daas Torah in an article, I think, in Mechkerai Yerushalayim [16]. His general point is that scholars like Professor Jacob Katz, his students, and  others who were influenced by his approach – including myself among those others – overemphasize, maybe, the break between Orthodoxy in the modern era and pre-Modern traditional Judaism. Brown also sees stages in development in the idea of Daas Torah. His more specific point is that people who wrote about the idea of Daas Torah – Jacob Katz, Gershon Bacon, myself – ignored the idea of d’kula ba, that everything somehow is contained, hinted at, or alluded to in the Torah, as one source for the idea of Daas Torah. But from my reading of the sources Brown cites, it seems to me that d‘kula ba was traditionally used not so much in the modern communal and political Daas Torah sense –  that is, d’kula ba gives the right to great rabbinic scholars to make authoritative and final decisions on matters of policy. It was generally used in more of a non-political sense, that is, you study the Torah and you get a great insight into nature and reality and history. The one who first used dekula ba in the modern Daas Torah sense was Rav Elchanon Wasserman, I think at the Agudah convention in 1937. Here Brown criticized me, and he was right.
BP: Because you said Rav Elchonon Wasserman never mentions it.
LK: Yes, so I was wrong on that. I mean, based on the writings of Rav Elchonon I had read,  I said that Rav Elchonon only speaks about de’ot torah, but doesn’t really speak about Daas Torah in the sense of this idea of special knowledge given to great Rabbis enabling them to make a final authoritative decision on public policy. There I was simply wrong, and I overlooked this talk of Rav Elchonon at the Agudah convention. But my present view is that this political communal twist to dekula ba was actually Rav Elchonon’s own innovation, and here I would disagree with Brown.  Brown pushes it back to the Chafetz Chaim. As Brown pointed out, the Chafetz Chaim speaks about dekula ba extensively. In my article I quote a text of the Chafetz Chaim – or rather  an oral shemuah attributed to the Chafetz Chaim by Rabbi Greineman. And I say there that I’m not sure whether  the Chafetz Chaim said this or not, because it’s an oral shemuah.  I’m not saying Rabbi Greineman  was dishonest, but people remember things how they remember them; we have that all the time. That’s why we have to check the archives.
BP: Did you see Yoel Finkelman’s recent article [17]? It’s very relevant to what you’re saying. 
LK: I responded to Toby Katz’s comment on Hirhurim about it [18].  Her view was that either something is 100% objective or it’s manipulation. In my view, good scholars try to be honest and present all the relevant evidence and different ways of interpreting it.  Of course, you have your own interpretation and cannot be completely objective, but still you try to give all the evidence, whether it supports your view or calls it into question, and try to be as fair as possible to opposing views. So I think it’s a false dichotomy she was drawing there.  Anyway, getting back to what I was saying. Someone was writing a memoir and remembered a conversation he had with Roosevelt on the day that Pearl Harbor was attacked. And he remembered the meeting so clearly that he even remembered the chairs in which he and Roosevelt sat! And then he checked his diary, and he wasn’t in Washington that day! So he wasn’t there! He checked his diary or his journal of appointments, and realized he must have conflated different meetings.  So, how is this relevant to the Chafetz Chayyim’s view regarding de-kula ba? The point of the shemuah of the Chafetz Chaim that was attributed to him by Rabbi Greineman was [Dr. Kaplan opens up my copy of Rabbinic Authority and Personal Autonomy and finds page 8] — “The person whose view is the view of Torah can solve all worldly problems, both specific and general. However, there is one condition attached: the Daas Torah must be pure, without any interest or bias. However, if a person possesses Daas Torah but it is intermingled even slightly with other views of the marketplace,” then that’s not real Daas Torah. That’s a good example of Daas Torah delegitimating the more modern type of rabbis. Now Benny in his article was willing to attribute more authenticity to this statement of the Chafetz Chaim than I was. And what he found in his research were many other statements of the Chafetz Chaim in the area of d’kula ba that I didn’t know about. But it seems to me at least, and I discussed this with him, that none of the other statements of the Chafetz Chayyim that Benny cited actually made the point made by the statement attributed to him by Rabbi Greineman. All the other statements of the Chafetz Chaim were more general statements that a person who studies Torah is given insight into reality, can understand many things, etc. But the more political and delegitimating emphases of the statement attributed to him by Rabbi Greinman are not found in his other statements. The point, then, that I made to Benny was that the statements he cites from actual texts of the Chafetz Chaim himself do not really go as far as the oral shemuah. So my assumption is that Rabbi Greineman perhaps heard other statements of the Chafetz Chaim regarding d’kula ba, statements presenting the old, non-political version of de-kula ba, and he honestly misremembered them and inadvertatly conflated them with Rav Elchonon’s version of de-kula ba.  Again, I don’t think I ever said that the notion of Daas Torah was invented out of whole cloth; I do try to speak of a certain type of development. And perhaps Benny is right, and it has somewhat deeper roots than I or Gershon Bacon were willing to acknowledge. But this is a matter of degree;  I still maintain that in its current form maybe it’s drawing upon certain sources, but it’s pushing them and extending them in a more extreme direction.  You  asked me to look at ten statements and sources that Rabbi Dovid Gottlieb had cited in support of the concept of Daas Torah [19]. I have to say I was very unimpressed.
BP: But there was one that a lot of people I asked didn’t know why it wasn’t Daas Torah, where there was a pesak in the mahloket between Beit Shamai and Beit Hillel about…
LK: Oh yes, that was the gemara in Eruvin about whether noach lo l’adam she’nivra o she’lo nivra [20]. And because nimnu ve-gamru– whatever that means – that noach lo l’adam she’lo nivra mi she-nivra — does that mean  that you have to believe that? Is that an authoritative hashkafic pesak, as it were? I mean, does the Rambam ever quote that – the Rambam obviously believes all existence is good; so does he believe it would have been better for man not to be created? Actually, the Rambam says that in matters of aggadah there is no pesak. There’s also another quote where I think Rabbi Gottlieb was simply wrong. Supposedly in  Hilkhos Mamrim the Rambam attributes authority to Beis Din HaGadol in matters of hashkafah. But the Rambam doesn’t talk about that there. He speaks about three types of law: peirushim mekubalim mi’pi ha’shmuah, laws derived through interpretation– that is, through the use of the 13 Middos— and Takanot and Gezeirot. I don’t see him speaking there about issues of hashkafah. Now, there are mitzvos that deal with emunah. That’s something else.  Returning to the larger isue: There are issues of public policy, which is one thing, and then there are issues of hashkafah. I think the issue of Rabbi Slifkin is more a matter of the limits of hashkafah. I firmly believe that  there’s a great  deal of room for plural views on matters of hashkfah, and equally firmly reject the idea that only the views I accept are legitimate, while the other views  are illegitimate. Rabbi Slifkin also said that if the Haredi gedolim had said that they don’t want his books in their communities – okay, that their right, it’s their communities. But to issue general bans is a different story [21].
BP: But to return to the gemara Rabbi Gottlieb cites about whether it would have been better for man ot be created or not…how would you deal with that one?
LK: It’s a very strange thing, but I didn’t really check it carefully. My knowledge of the Rambam, which is pretty good, is that the Rambam doesn’t agree with  the supposed pesak that it would have been better for man not to have been created – maybe others do. You can do some type of computer  search through the Bar Ilan program or one of the other programs, check all of the 5000 books on file. Actually, Maimonides says it’s the other way around; Maimonides attacks, for example, Razi — in the Guide 3:12 I think it was–where Razi claims there’s more evil than good in the world. So it’s very hard to imagine how the Rambam would agree with that. In his letter on astrology to the Sages of Montpellier,  when discussing maamarei Hazal apparently disagreeing with his position, he says there are three possibilities. Either it was a daas yachid, or maybe the rabbi was saying it for his particular  audience, sort of like de’ot hechrachiyot –necessary beliefs – or maybe the rabbi didn’t mean it literally but  intended some type of metaphorical interpretation. And in this connection, what exactly does noach lo l’adam she’lo nivra mi she-nivra mean? Perhaps the Rambam would give it a metaphorical interpretation .  But it certainly seems to me that traditionally – obviously, there have been debates about these issues – but traditionally there has been a sort of general consensus that within matters of hashkafah there are certain very broad boundaries, but there’s lots of room for differences within those boundaries, and we’re not really dealing with some type of pesak. Attempts to limit or narrow those boundaries, I find troubling. Particularly, getting back to Rabbi Slifkin, when it seems that the majority of rishonim actually agree with his position. Someone had this long list- I mean, a very long list of rishonim who support his position [22]. So you want to say it was good for them, it’s not good for us, OK. You want to say that we don’t accept Rabbi Slifkin’s position, fine. But to call it kefira, minus, etc.– that’s pretty bad.
BP: I guess the question that a Haredi person would ask is okay, let’s say that’s all true. But why not have the rabbis as the ultimate authorities? In other words, let’s say we err. Like I want to be a good mitzvah-observing yid and if I err and the rabbis tell me what to do and I decide not to do it, right, so I’m erring – I’m going against the rabbis. But if I do what the rabbis say, I’m going to heaven on Rav Elyashiv’s coattails.
LK: But I think you have a certain responsibility to use your –
BP: To use your mind. But there’s a long anti-rationalist tradition within Judaism. So l’chora that’s the safe side, so why not just go with that? Because there you don’t have to think; you can do what they say to do and there’s long Jewish roots for such a tradition.
LK: Yes, but there’s the issue of whether you believe that what they say is really true. And is the anti-rationalist side so safe? This relates to some famous criticisms of Pascal’s Wager. First, Pascal is just assuming the issue is choosing between Christianity and Atheism. But what about Hinduism or Islam? But the other criticism is what happens if we get to Heaven and sure enough there is a God, but He says, “All those people who played it safe? I don’t like those types. The ones who used their own judgement, even if it led them not to believe in Me, them I like.” So how do you know that when you get to heaven, and you say to God that you latched on to Rav Elyashiv’s coattails, that God won’t reply, “Hey, c’mon, why didn’t you start thinking on your own? Obviously you should respect Rav Elyashiv’s view, of course take it seriously, study it, don’t just dismiss it out of hand. But who says I want you just to swallow it whole, particularly since there are other views out there. So why just him, and why did you assume that all the other views are illegitimate?” And of course, the truth of the matter is we know that within the Agudah’s circles there’s been a breakdown of the old unity. Rav Shach and others broke with the Agudah. It would be a worthwhile thing to read the Jewish Observer and see if they ever allude to the fundamental break when Rav Shach broke with the Agudah and founded his own party.
BP: The impression I get from the Haredi world is that even in their rhetoric there’s a certain allowance for limited pluralism. Kimmy Caplan and Nurit Stadler had an article in the AJS Perspectives on Haredim. So they emphasized in that article how this is a heterogenous community [23]. So I mean I think people say you have your Gadol, I have my Gadol and nobody can have Rav Soloveitchik because he’s treif. But I’m saying, that’s the impression I get. Is that what it is, is that how it’s always been? Or not really?
LK: It’s a complicated question. My impression is that there are two levels. When they’re explaining the idea of Daas Torah, they explain it in a more pluralistic way. But in practice, Rav Elyashiv says something and everybody falls into place.
BP: Here’s another topic: You wrote your article about Rav Hutner, then you wrote your article about Daas Torah, and you also wrote to the Novominsker Rebbe about how he misunderstood Rabbi Lamm [24]. And so I was wondering if there were any consequences to that – did anyone talk to you, did you get emails, did you get letters…?
LK: I remember ages ago when my article on Rav Hutner appeared, somebody came up to me—he is now a very noted scholar–and he told me oh how brave I was. But I don’t live in New York, I don’t live in Boro Park, I don’t live in a yeshivishe community, I don’t owe my parnassah to them. I live in Montreal and teach at McGill. I don’t think it required any particular bravery on my part. I know my article on Daas Torah has acquired a certain amount of fame –some might say notoriety– but I would say that from my standpoint, I always thought my most important article—which I wish were better known– is my article on the Shemoneh Perakim [25].
BP: That’s your real scholarship.
LK: Real scholarship, and I feel that it’s an important article, really a basic essay on the Rambam. I think I got to the heart of the Shemoneh Perakim, and various people who have studied the Shemoneh Perakim and then read my article tend to agree. I remember that I was once asked by a student what I thought  was my most important article,  and I answered the one on the Shemoneh Perakim. He said, “What about your article on Daas Torah?“ But from a scholarly point of view I think  my article on the  Shemoneh Perakim is more important. Not that there isn’t any scholarship in my Daas Torah article. Sometimes I feel bad because people assume it’s more of a critique or polemic, so they overlook the scholarly discussion. Like my discussion of Lo Sasur. As I said before, I explore in a systematic way—actually,  I probably do this more in my Hebrew article than my English one – all the different ways in which both medieval and modern rabbinic scholars and commentators have tried to deal with the issue of the apparent contradiction between the Sifre, as quoted by Rashi, and the Yerushalmi. I went through all the ways they either tried to harmonize the apparently conflicting views, as well as looked at those who say, as does Rav David Zvi Hoffman, that maybe the Sifre and the Yerushalmi  simply disagree. So I think that there are certain discussions of Lo Sasur in more strictly scholarly articles which don’t quote me, when I feel they should have quoted me. Professor Moshe Halbertal in his book on the Ramban makes a point that there are two ways of reading the Ramban on Lo Sasur, a soft reading of the Ramban and a hard reading of the Ramban [26]. When the Ramban says that Torah nitna al daatam shel Hakhmei ha-Torah, does it mean that the Sages could be wrong in their ruling, but they’re given the authority to rule, so you can’t disagree with them? Or does it mean that the meaning of the Torah is indeterminate, and the Sages determine its meaning, in which case they can’t be wrong? Already in my article, I show how Avi Sagi opts for the soft reading and Aaron Kirschenbaum for the hard reading – or is it vice-versa, I don’t remember. So Halbertal mentions these possibilities; he refers to some scholars who have discussed this; but he doesn’t refer to me, although I had already anticipated his point, because I don’t think he thought of looking at my article, since it’s considered more of a polemical work than a work of scholarship. And the truth is that it is both, and I say so in the article. I say, look, my article is not a strictly scholarly article,  but I would like to believe that it’s based on sound historical rabbinic scholarship, but obviously it has a certain ideological tendenz.  Anyway, I gather a lot of people have read it. It’s always nice when you write something and you find out people have read it and even appreciated it. Sometimes I feel I write articles and who knows who reads them. Perhaps they sunk like a stone into oblivion.This past summer I was at a conference in Frankfurt, and a young scholar said to me, “I was very influenced by your article on Maimonides and Mendelssohn [27].” So I said “Really?” He replied that he liked my idea of looking at the roots of Mendelssohn‘s thought, of showing how Mendelssohn used Maimonides, and the article  influenced his way of looking at things.  But again, even though I obviously have my own take on things, I try to be as objective and scholarly  as possible. Someone actually once wrote – which I took as a compliment – that they feel that Kaplan has no agenda, particularly in terms of his interpretation of the works  of Rav Soloveitchik. I try to see things how they are. Well, everyone thinks that’s what they are trying to do.
BP: Speaking of the Rav, maybe we could briefly discuss “Revisionism and the Rav.” So you took on the left, took on the right –
LK: More the right.
BP: Would you take issue with anybody more towards the center?
LK: The way it seems to me is that there are issues about Rav Soloveitchik which are really open to interpretation, and I might have a different interpretation of these issues than others. I wasn’t really speaking about that; I was speaking about clear cases of ideological revisionism, where I think the Rav’s position on the issues in question is pretty clear, but scholars try to deny the obvious for ideological reasons.
BP: In general, you don’t see revisionism from the center.
LK: No, I don’t see revisionism from there. People have different opinions, both legitimate. For example, I disagree with Professor Dov Schwartz. Schwartz sees a very sharp difference between the figure of halakhic man in Ish Hahalakha and the figure of ha-Ish Elokim in U-Vikashtem Misham, while I see them as much more similar [28]. That’s a matter of interpretation; that’s not a matter of revisionism. Even with regard to secular studies – there are aspects of this issue where the Rav was vague, and there’s room for disagreement. In a forthcoming essay, I take issue with Professor David Shatz’s reading of The Lonely Man of Faith. Overall, I think his article is a great article,  but I think he had a bit too much of a positive take of the Rav’s portrait of Adam 1 in The Lonely Man of Faith [29]. He said that Adam 1 in imitating God’s creativity fulfills the comand of v’halakhta b’drachav; but the Rav, when he speaks about Adam 1’s creativity, never quotes v’halakhta b’drachav. I also note that the term Hesed is only applied to Adam 2. Adam 1 attains dignity and responsibility, but only Adam 2 is motivated by a sense of Hesed. My feeling is – and I state this in my article – that David’s essay would have been stronger had he focused more on the concrete man of faith who is both Adam 1 and Adam 2. So there are legitimate issues of interpretation.  Another issue open to disagreement is how you relate The Lonely Man of Faith to Ish Hahalakha or to other essays.Yet another is the Rav’s view about evolution, and the import of his statement about it  in the beginning of The Lonely Man of Faith.  All these matters are open to interpretation. I might have my reading and have my reasons for thinking it is the most convincing reading, but I don’t think those who have other readings and disagree with me are engaging  in revisionism. There are also many similar questions about how to interpret Rav Kook. In general, only now with the publication by the Toras Horav Foundation of many of the unpublished manuscripts of the Rav are we beginning to get a clearer picture of his thought. For example, the volume  The Emergence of Ethical Man, edited by Dr. Michael Berger, sheds new light, in my view, on the Rav’s view concerning evolution. In this connection, I want to add something even if it’s off the topic. The Emergence of Ethical Man quotes Buber extensively, particularly Buber’s Moses. And not only does the Rav quote from it, but also, interestingly, the Rav’s idea that Avraham in leaving Mesopotamia behind to go to the land of Canaan was leaving the city behind for a more pastoral form of life is taken from Buber. You probably could find meforshim, maybe Abarbanel, who might say something similar, but the Rav’s way of phrasing the matter — the pastoral mode of life as opposed to the urban mode of life– reflects the influence of Buber, whom, again, he explicitly cites.  It seems he had read Moses at about the time he was writing his essay,  and obviously those views of Buber which are not Orthodox he leaves out, but other, “kosher“ views of Buber, as it were, he feels free to cite and make use of. I was thinking when I get around to it I’d like to write  a review essay of that volume. But, then again, I often tell my students I have two lists. I have a list of articles I’ve written, and another list of articles I haven’t written, but hope to get around to writing someday.  And the second list is much longer and also probably much more interesting than the first list.
BP: What are you looking at writing?
LK: Well, I have this paper I gave yesterday which I am in the middle of  writing up on the Rambam’s Hakdamah to the Peirush HaMishnah. There are also essays I’ve already written which haven’t appeared yet, but are forthcoming – one of these days! I have an article about the concept of faith in Rabbi Azriel of Gerona, where I take issue with Mordechai Pachter’s article on the subject, and offer a very different reading [30].Then I just mentioned my critique of David Shatz. It is part of a long article, which is taking forever to appear, on The Lonely Man of Faith and contemporary modern Orthodox Jewish thought. Most of the article is about Rabbi David Hartman’s readings of The Lonely Man of Faith. Another article which I wrote – but is sitting in limbo, and I have no idea when it will appear – is on Rav Hutner’s implicit theology of the Holocaust. I looked at a maamer in Pachad Yitzchak, Maamer Daled in the volume on Rosh Hashanah, where he speaks about Geon Yaakov. What does it mean when we use the phrase “Geon Yaakov“ on Rosh Hashana? My argument there is – the maamar, by the way, is a very fascinating maamar – that even though Rav Hutner in the maamar never mentions the Holocaust, I can’t imagine – and most people I discussed this with tended to agree with me—that in light of several radical and daring points he makes in the maamar, that the Holocaust wasn’t on his mind when he wrote it. So these essays should be appearing eventually. Ironically,  one article, which I  completed after all of these, but which will most probably be appearing before all of them – it should be out fairly soon – is an essay on the relationship between Rabbi Emanuel Rackman and the Rav, in which I  show that they had a close working relationship in the 1950s and that Rabbi Rackman basically – and with the Rav’s approval – assumed the role of his intellectual lieutenant. For people who only know about the Rav’s famous public attack in 1975 on Rabbi Rackman, it should prove to be an eye opener. So, stay tuned! Getting back to future projects, people tell me that I should collect my essays on the Rav and make a book of them, and do the same for my essays on the Rambam. But I still have more essays to write on the Rambam and the Rav. As I just mentioned, I am in the middle of  writing a long, and – at least I would like to believe– very important essay on the Rambam’s Hakdamah to the Peirush HaMishnah. I’ve pretty written up the first half, but I have to do the  second half and then the  footnotes. And I don’t know if you heard the paper of Dr. Mordechai Cohen this morning on Ein Mikrah Yotzei Midei Peshuto in the Rambam. I have had an ongoing discussion with him about this, we’ve been exchanging emails; I have a different take on the subject, and one of these days I would like to write about this as well.  There are a number of review essays I would like to write as well.  First a review essay on some of the recent literature on the Ramban, then another review essay on some of the recent literature on Halevi. Finally, I’d like to write a review essay on the third volume in Toras HoRav, the one on mourning, death, and suffering – Out of the Whirlwind. This review will be different from my review essay of Worship of the Heart in Hakirah, where I was quite hard on its editor, Rabbi Shalom Carmy [31]. Parenthetically, while I still believe that my criticisms of the editing were correct, and, as far as I can tell, they remain unrefuted, in retrospect it seems to me that I might have softened somewhat a harsh phrase or two, and I regret that I did not do so. Be this as it may, I thought the editors of Out of the Whirlwind did a very good job of editing. There are a few points here or there where certain things could be a little clearer; they could have given a few more references here or there, but on the whole they did a very good job, and I will be happy to say so. Contrary to what some people seem to believe, I do not take particular  pleasure in writing negative reviews. And then in the review essay, assuming I will ever get around to writing it, I will discuss the Rav’s views on aveilus and  how one should respond to evil and suffering, and, with reference to aveilus, take issue with the Rav about some matters – his reading of a comment of Rashi and his understanding of certain aspects of the Rambam on the subject. I checked my ideas out in a phone conversation with Rav Elyakim Koenigsberg, who is a Rosh Yeshiva of YU who edited  a volume of the Rav’s torah on aveilus [32]. That is a more lomdishe volume than Out of the Whirlwind. So I ran my criticisms by him, and he said okay. He’s not saying that he agrees with my criticisms, but I’m not off the wall. So if he says I’m not off the wall, you can agree, disagree, but it sounds okay to him—that’s good enough for me to go ahead. I feel safe  in putting them forward, and that no one will say “Kaplan, you’re such an am haaretz, how can you even say such things?”  Things always take longer than you expect. My daughter-in-law was recently joking that  she can see me 50 years from now still writing [Dr. Kaplan scribbles on piece of paper in mock anger], “This guy got it all wrong.”  Actually, I told people that I’m not going to write any more negative reviews, like my review of David Sorkin’s book [33]. From now on, I will review a book only if I can honestly say that it is a good book. Then, of course, I can proceed to discuss the issues the book raises, disagree with the author’s intepretation, you read the evidence this way and I read it that way, etc. Not that I don’t think it’s not important to write harsh reviews sometimes. You have to maintain standards and scare people, so people should know that you should write about things you know about and not write about things you don’t know about, do your homework, and don’t assume that you can write something sloppy and you’re not going to be called on it. Someone may sit down and rip you to pieces, so be careful! But I’ve written  my share –some may say more than my share –of such reviews, and from now on I’ll leave that necessary, but unpleasant job to other people.
[1] Lawrence Kaplan, “Daas Torah: A Modern Conception of Rabbinic Authority,” in Rabbinic Authority and Personal Autonomy, ed. Moshe Z. Sokol (Northvale: Jason Aronson, 1992), 1-60[2] Yitzchok Hutner, “Holocaust – A Study of the Term, and the Epoch It Is Meant to Describe” trans. and ed. Yaakov Feitman and Chaim Feurman, Jewish Observer, October 1977: 6-12[3] Moshe Meiselman, “The Rav, Feminism, and Public Policy: An Insider’s Overview,” Tradition 33.1 (1998): 5-30[4] Kaplan, “Revisionism and the Rav: The Struggle for the Soul of Modern Orthodoxy,” Judaism 48, no. 3 (Summer 1999): 290-311(accessed July 29, 2009).[5] Kaplan, “Rabbi Isaac Hutner’s ‘Daat Torah Perspective’ on the Holocaust: A Critical Perspective,” Tradition 18, no. 3 (Fall 1980): 235-248[6] Kaplan, “Daat Torah: A Modern View of Rabbinic Authority,” in Zev Safrai and Avi Sagi, eds., Between Authority and Autonomy in Jewish Tradition, 105-145. Tel Aviv: Hakibbutz Hameuhad, 1997 [Hebrew].[7] For the location of all of these sources and explication on how Dr. Kaplan interprets them, see “Daas Torah.”[8] See Alfred Cohen, “Daat Torah,” Journal of Halacha and Contemporary Society 45 (Spring 2003): 67-105 and the ensuing correspondence between Rabbi Cohen and Dr. Kaplan in idem. 46 (Fall 2003): 110-123.[9] Eliezer Menachem Man Shach, Michtavim U’Maamarim Mimaran Hagaon Rabbi Elazar Menachem Man Shach 4:320 [10] Michel Yehuda Lefkovitz, Yitzchak Shiner, and Yisrael Elya Veintraub, “Giluy Daat,”Zoo Torah,  (accessed July 28, 2009) [Hebrew][11] For an example of an article which promulgated the rumor that rabbis who gave their haskama to the book retracted, see the cached version of G. Safran, “Gedolei Yisrael Ban Rabbi Nosson Slifkin’s Books,” Yated Ne’eman, January 12, 2005, (accessed July 28, 2009). The Yated’s website later “updated” this article correcting this error while neither the Yated nor the website issued an official retraction of the claim. See G. Safran, “Gedolei Yisrael Ban Rabbi Nosson Slifkin’s Books,” Yated Ne’eman, January 12, 2005,  (accessed July 28, 2009). For Rabbi Slifkin’s account of how his books were banned and he was not given a chance to present his case, see Natan Slifkin, “Account of Events,” Zoo Torah,  (accessed July 28, 2009).[12] “Account”[13] See idem. on Rabbi Feldman’s original support for Rabbi Slifkin. Rabbi Feldman later wrote an essay attacking the positions espoused by Rabbi Slifkin. See Aharon Feldman, “The Slifkin Affair – Issues and Perspectives,” Zoo Torah,  (accessed July 29, 2009).[14] Rav Aryeh Carmell gave a haskamah and, when the ban came out, reiterated his support for Rabbi Slifkin. See Aryeh Carmell, Zoo Torah, (accessed July 28, 2009) and Aryeh Carmell, “Re: ‘The Science of the Torah’ by Rabbi Nosson Slifkin” Zoo Torah, (accessed July 27, 2009).[15] Daniel Eidensohn, “Age of the Universe,” Hirhurim, entry posted June 20, 2006,  (accessed July 28, 2009). There have been a few other Haredi dissenters: see Toby Katz, “My 300-Page Book on the Slifkin Affair,” Cross Currents, (accessed September 9, 2009); Rav Chaim Malinowitz’s letter of support for Rabbi Slifkin available at Zoo Torah  (accessed September 9, 2009); and Marvin Schick, “Richuk Karovim,” Cross Currents,  (accessed September 9, 2009)[16] Binyamin Brown, “The Da’at Torah Doctrine: Three Stages,” Jerusalem Studies in Jewish Thought 19 (2005): 537-600 [Hebrew] [17] Yoel Finkelman, “Nostalgia, Inspiration, Ambivalence: Eastern Europe, Immigration, and the Construction of Collective Memory in Contemporary American Haredi Historiography” Jewish History 23, no. 1 (March 2009): 57-82[18] The original comment by Mrs. Katz reads as follows:…I have news for you. EVERYONE manipulates history, everyone. Have you read any history textbook lately, and compared it to any history textbook of thirty or forty years ago? Women are much more prominent, Indians are noble and pure and one with nature, yada yada. No matter who writes the book, there is an agenda. Everybody has an agenda. Everybody. The myth of pure, dispassionate research — “just the facts, ma’am” — is just that, a myth. And academics are just as guilty of selective memory and revisionism as ArtScroll hagiographers, if not more so.      See Toby Katz, comment on “Nostalgia as History,” Hirhurim, comment posted December 17, 2008, #604322 (accessed July 27, 2009).[19] Dovid Gottlieb, “Sources for Daas Torah,” DovidGottlieb.com,  (accessed July 27, 2009)[20] Eruvin 13b[21] Rabbi Slifkin discusses this view in various articles on his website. See for example Slifkin, “In Defense of My Opponents” Zoo Torah, (accessed July 29, 2009).[22] DES, “Sources Indicating That Chazal Did Not Possess Perfect Scientific Knowledge,” Torah, Science, Et Al., entry posted April 30, 2006,  (accessed June 27, 2009)[23] Kimmy Caplan and Nurit Stadler, “Haredim and the Study of Haredim in Israel: Reflections on a Recent Conference,” AJS Perspectives, Spring 2008, 32[24] Kaplan, “Modernity vs. Eternity” Jewish Observer, April 1994: 13[25] Kaplan, “An Introduction to Maimonides’ ‘Eight Chapters,'” The Edah Journal 2, no. 2 (June-July 2002): 2-23[26] Moshe Halbertal, Al derekh ha-emet : ha-Ramban ṿi-yetsiratah shel masoret (Jerusalem: Mekhon Shalom Hartman, 2006) [Hebrew][27] Kaplan, “Maimonides and Mendelssohn on the Election of Israel, the Origins of Idolatry  and the Oral  Law” in Perspectives on Jewish Thought and Mysticism, edited by Alfred L. Ivry, Elliot R. Wolfson, and Allan Arkush (Amsterdam: Harwood, 1998), 423-445 [28] Dov Schwartz, Religion or Halakha: The Philosophy of Rabbi Joseph B. Soloveitchik, Trans. Batya Stein (Leiden: Brill, 2007)[29] David Shatz, “Practical Endeavor and the Torah u-Madda Debate,” Torah U-Madda Journal 3: 98-149. See also Kaplan, “Rabbi Soloveitchik’s Lonely Man of Faith in Contemporary Modern Orthodox Thought” (Lecture, Studies Exploring the Influence of Rabbi J. B. Soloveitchik on Culture, Education and Jewish Thought: An International Conference Commemorating the Centenary of his Birth, Van Leer Jerusalem Institute, December 31, 2003), Van Leer Jerusalem Institute,  (accessed July 29, 2009).[30] Mordechai Pachter, “The Root of Faith is the Root of Heresy,” in Roots of Faith and Devequt: Studies in the History of Kabbalistic Ideas (Los Angeles: Cherub Press, 2004), 13-51. [31] Kaplan, review of Worship of the Heart: Essays on Prayer, by Shalom Carmy. Hakirah 5 (Fall 2007): 79-114.[32] Elyakim Koenigsberg, Shiuirei ha-Rav `al Inyenei Aveilus ve-Tisha be-Av (Jerusalem: Mesorah,1999)[33] Kaplan, review of Moses Mendelssohn and the Religious Enlightenment, by David Sorkin. AJS Review 23, no. 2 (1998): 300-307.

 




Joshua Berman: What Orthodoxy Can Gain From Academic Biblical Studies

 
What Orthodoxy Can Gain From Academic Biblical Studies: The Torah as Political Theory[1]

by: Joshua Berman

Joshua Berman is a lecturer in Tanakh at Bar-Ilan University and an Associate Fellow at the Shalem Center. He is the author of Created Equal: How the Bible Broke with Ancient Political Thought (Oxford University Press, 2008) which was the National Jewish Book Award Finalist in Scholarship for 2008.

 

    In ways that were astonishingly new and counter-intuitive, in ways that served the purposes of no known interest group, the political philosophy of the Torah may be seen to rise like a phoenix out of the intellectual landscape of the ancient Near East. Throughout the ancient world the truth was self-evident: all men were not created equal.  It is in the five books of the Torah that we find the birthplace of egalitarian thought.  When seen against the backdrop of ancient norms, the social blueprint found in the Torah represents a series of quantum leaps in a sophisticated and interconnected matrix of theology, politics and economics. 
    To appreciate the claim that the Torah represents the dawn of egalitarian thought, let us set the claim in historical perspective.  It is only in the European revolutions of the 18th and 19th centuries that the privileges of rank and nobility are rejected, and the entrenched caste, feudal, and slave systems delegitimated.  Greece and Rome had known their respective reformers, yet nowhere in the classical world is there evidence of a struggle to do away with class distinctions.[2] None of the ancient authors championed egalitarianism in their ideal systems. “From the hour of their birth,” wrote Aristotle, “some are marked out for subjection, others for rule.”[3] It was assumed that some would be rich and that many, many more would be poor. Not simply because that’s the way things were, but because that was the way things were actually supposed to be. For Aristotle, justice meant that equals be treated as equals and unequals as unequals.[4] The Greeks and Romans possessed an overwhelming belief in the harmony of various classes. The medieval mindset, too, believed that in an ordered society each socioeconomic class performed its tasks for the common good.[5] Political theorists from classical times through the Italian Renaissance, assumed that independence and freedom could not be achieved by those who did not already possess it.[6]  Social stratification was likewise the norm in the empires and lands of the ancient Near East. Not a culture in the region believed in the ideal of a society without entrenched class divisions that were founded on the control of economic, military, and political power.
    To be sure, the Torah manifestly speaks of multiple classes of individuals within the Israelite polity, an order which may not be termed egalitarian in the full sense of the word. The Torah speaks of those with entitlements and privileges, such as the king, priests and Levites.[7] But the control of economic and political resources enjoyed by these groups is greatly attenuated in contrast to the surrounding cultures of the ancient Near East. Most significantly, the Torah rejects the divide between a class of tribute imposers, which controls economic, and political power and an even larger class of tribute bearers. In its place, the Torah articulates a new social, political, and religious order, the first to be founded upon egalitarian ideals and the notion of a society whose core is a single, uniformly empowered, homogeneous class.
* * *
    The revolution of political thought in the Torah begins with a revamping of theology: for people to think anew about politics, they would first have to think anew about theology. Our view of things political as distinct from things religious is a thoroughly modern notion: not a single culture in the ancient Near East has a word for “religion” as distinct from “state”.  The Tanakh reflects a world in which theological beliefs were intimately bound up with the politics of the times and the support of social hierarchy.
    To appreciate just how intimately politics and theology went hand in hand in the ancient world, imagine that we are archeologists digging up an ancient culture called “America.”  Deciphering its religious texts, we discover that the paramount god of the pantheon was “Commander in Chief,” who resided in a heavenly palace, or temple called “White House,” and would traverse the heavens in his vehicle, Chariot One.  We further discover that Commander in Chief had a consort known as “First Lady”—herself a goddess of apparently meager powers, yet assumed by some to possess a keen aesthetic sense. Our digging would further reveal that opposite “White House” in the heavens, was another temple, this one domed and populated by 535 lesser, regional deities, who routinely schemed and coalesced into partisan groupings, and who were known, on occasion, to have been able to depose Commander in Chief.
    Put differently, what we would discover is that the institutional order “down below” is parallel to the divine order “up above.”  This phenomenon, whereby the political structure of the heavens mirrored that of the earthly realm, was nearly ubiquitous in the ancient world, and it is easy to see why. Political regimes are, by definition, artificial, constructed, and therefore tenuous:  there is no real reason why one person should reign, and not another. A regime can receive immeasurable legitimation, however, if the masses underfoot believe that it is rooted in ultimate reality and unchanging truth; that the significance of the political order has cosmic and sacred basis.  The heavenly order mirrors the earthly order because ancient religion is a mask that covers over the human construction and exercise of power.[8]
    For example, we find that the chief god of the Mesopotamian pantheon, Enlil, utterly resembles his earthly counterpart, the king.  Enlil, like the king, rules by delegating responsibilities to lesser dignitaries and functionaries. Like his earthly counterpart, he presides over a large assembly. He resides in a palace with his wives, children, and extended “house.”[9]  Generally speaking, the gods struggled to achieve a carefree existence and enjoyed large banquets in their honor. Like kings, gods needed a palace, or what we would call a temple, where they, too, could reside in splendor in separation from the masses, with subjects caring for their every physical need.
    If a god wanted something, say a temple repaired, or the borders expanded, he communicated through various agents with the king, and the king was his focus.[10] The gods never spoke to the masses, nor imparted instruction to them.  Ancient creation myths depict the masses serving a single purpose: to toil and offer tribute. Common humans were servants, at the lowest rung of the metaphysical hierarchy. The gods were interested in the masses to the extent that a baron or feudal lord would have interest in ensuring the well-being of the serfs that run the estate and supply its needs.[11] Servants, no doubt, play a vital role in sustaining monarchical order, but from an existential perspective, it is a decidedly diminished and undignified role.
    The Torah achieves a dual accomplishment as it reconfigures theology in a way that supports an egalitarian agenda: it articulates a portrait of the heavens that strips earthly hierarchies of power of their sacral legitimation.  Moreover, it provides a theological grounding for the existence of a homogeneous nation of equal citizens. 
    This is achieved through the Exodus and the revelation at Sinai – stories that would have made a distinct and unusual impression on the ancient mind. The ancients had no problem believing that the gods could split the seas, or descend in fire upon a mountaintop. Yet the Exodus and Sinai stories required an enormous stretch of the imagination, as they required listeners of subsequent generations to believe in political events that were without precedent and utterly improbable, even in mythic terms. Slaves had never been known to overthrow their masters.  Gods had never been known to speak to an entire people. In propagating the story of an enslaved people simply upping and outing, however, the Torah also pre-empted claims of election and immanent hierarchy within the Israelite nation.  The Exodus story effectively disallowed any Israelite to lay claim to elevated status. All Israelites emanate from the Exodus—a common, seminal, liberating, but most importantly equalizing event.
    Although the revelation at Sinai is usually conceived in religious terms, its political implications are no less dramatic, and constitute the bedrock of the egalitarian theology the Torah sought to adduce. Elsewhere, the gods communicated only to the kings, and had no interest in the masses. But at Sinai, God spoke only to the masses, without delineating any role whatever for kings, and their attendant hierarchies.[12]  Archeological findings allow us to grasp the way in which the Sinai narrative transforms the masses into kings. 
    Here’s how it works: As scholars noted more than fifty years ago, the pact, or covenant between God and Israel displays many common elements with what are known in biblical studies as ancient Near Eastern vassal treaties between a great king and a weaker one. In these treaties the more powerful king acts on behalf of a weaker, neighboring king: sensing an opportunity to foster a loyal ally, he may send food during a famine, or soldiers to break a siege.  In return, the lesser king demonstrates his appreciation to the powerful one by agreeing to a series of steps that express his gratitude and loyalty.  In these treaties the vassal king retains his autonomy and is treated like royalty when he visits the palace of the powerful king.  Having been saved from Egypt by God, the Israelites sign on at Sinai to a vassal treaty as sign of loyalty, becoming subordinate partners to the sovereign king, God.
    The theological breakthrough of the Hebrew Torah the transformation of the status and standing of the masses, of the common person, to a new height, and the elimination of nobles, royalty, and the like.  In the Torah, the common man received an upgrade from king’s servant to servant king.[13]
    The ennoblement of the common man is manifested in the very notion that the accounts of Exodus and Sinai should be promulgated among the people as their history. The point requires a note of context for us as moderns.  Although there are over one million inscriptions in our possession from the ancient Near East, there is nowhere evidence of a national narrative that a people tells itself about its collective, national life, of moments of achievement or of despair that is recorded for posterity.
    Stories abound in the ancient Near East—but they revolve around the exploits of individual gods, kings and nobles.[14]  The stories were written, oddly enough, for the gods themselves—as witnessed by the fact that these texts were often discovered in temple libraries, buried, or in other inaccessible locations. Myths were recited to remind the gods of their responsibilities. Texts that detail a king’s achievements on the battlefield were read as a report to a deity about the king’s activities on his or her behalf.  They were not composed for the masses.
    In an age and place such as our own, where literacy is nearly ubiquitous, access to texts of many kinds and the knowledge they bear is unfettered and, in theory, available to all. But in the ancient world physical access to written texts and the skills necessary to read them were everywhere highly restricted. The production and use of texts in the cultures of the ancient Near East as well as of ancient Greece were inextricably bound up with the formation of class distinctions: those who could read and write were members of a trained scribal class who worked in the service of the king.[15]  Writing originated in the ancient Near East as a component of bureaucratic activity. Systems of writing were essential for the administration of large states. The elite in these cultures had a vested interest in the status quo, and had an interest in preventing others from gaining control of an important means of communication. Far from being interested in its simplification, scribes often chose to proliferate signs and values. Both cuneiform writing in Mesopotamia and hieroglyphics in Egypt are systems of writing whose signs and symbols run into the hundreds. The texts produced in Mesopotamia were composed exclusively by scribes and exclusively for scribal use—administrative or cultic, or in the training of yet other scribes.
    The Cambridge anthropologist Jack Goody noted that a culture’s willingness to disseminate its religious literature inevitably reflects an emphasis on the individual within that culture.[16]   The comment sheds light on the Torah’s agenda to establish an ennobled egalitarian citizenry, as the Torah eagerly looks to share the divine word with the people of Israel. Moses reads the divine word to the people at Sinai (Exodus 24:1-8).  Periodically, the people are to gather at the temple and hear public readings of the Torah (Deuteronomy 31:10-13).  It is telling that the Tanakh never depicts priests or scribes as jealous or protective of their writing skills, as was common in neighboring cultures.[17]
* * *
    Turning from theology, we see that the Torah radically revamped regnant notions of political office and the exercise of power, with an egalitarian agenda. The Torah is the first work in history to adopt the rule of law. The great 20th century political philosopher, Friedrich Hayek, saw Athenian political philosophy as the birthplace of the notion of equality before the law,[18] but it is already present in the Torah, especially in Deuteronomy. Elsewhere in the ancient world, the kings composed and promulgated law, but were above it, not subject to it.  By contrast, all public institutions in the Torah—the judiciary, the priesthood, the monarchy, the institution of prophecy—are governed and regulated by law.[19] Moreover, the law is a public text whose dictates are meant to be widely known thus making abuse of power more obvious, and thus safeguarding the common citizenry.  
    Moreover, the most important body of authority in the polity envisioned by the Torah is, none other than the people themselves.  The Torah addresses the fraternal and egalitarian citizenry in the second person, “you”, and charges them with appointing a king and to appoint judges.  Put differently, the Torahh specifies no nominating body for appointing leaders or representatives. Rather, the collective “you”—the common citizenry—bears ultimate responsibility to choose a king and to appoint judges.   From the history of the United States we know how unthinkable it was only a few generations ago for many to contemplate the notion that persons of color or women should play a role in choosing who rules. For the royal monarchies of the ancient Near East, it was equally unfathomable that the masses—who elsewhere were serfs, servants— would hold any sway over those that ruled them.
   Thomas Hobbes recognized the fundamental principle that rule is legitimate only if the people choose to surrender some of their authority to a central figure. But the origins of the idea that a king would be appointed only if the people wanted one are in the Torah. Furthermore, if the people did elect to have a king, the Torah determined that he should be but a shadow of what a king was elsewhere.  Elsewhere kings played central roles in the cult.  In the Torah he plays none.[20]  Elsewhere, the kings aimed to build a strong army.  The Torah calls for him to have a limited treasury and to forego a cavalry, limitations that would leave him commanding only a small army. Moreover, were a royal chariot force to serve as the backbone of the nation’s defense, it would inevitably emerge as an elite military class.[21]  The great jurist of Athens, Solon, extended preferred status to the members of the cavalry over other citizens. But what confers status in the Torah is citizenship in the covenantal community, and this is shared by all. Elsewhere, the king would consolidate his power through a network of political marriages.[22]  The Torah forbids the king from taking a large number of wives.
    Finally, the Torah wrote a page in the history of constitutional thought, one that would not be written again until the American Founding. It pertains to a highly advanced notion of the separation of powers. Classical Greek political thought understood that in the absence of a strong monarch or a tyrant, factionalism threatened the stability of the polity. It was inevitable that the population would contain rich and poor, nobles and commoners. The stratification of the social order led classical theorists to balance power by allotting a share of the rule to each faction within society.
     Yet, the balance of power was not a balance of institutions of government, as we are accustomed to today. Rather, the balance was achieved by allowing each of the socioeconomic factions a functioning role within each seat of government. Thus, for the Roman jurist Polybius the legislative branch of government in the republic was to consist of two bodies: the senate for the nobles and the assembly for the commoners, with each institution permanently enshrined in law.[23]  
      The accepted wisdom that the effective division of power was predicated upon its distribution across preexisting societal seats of power was one that would hold sway throughout most of the history of political thought, from Roman theorists through early modern thinkers.  It is central even to the thinking of Montesquieu, the father of modern constitutional theory, who is credited with the separation of powers into three branches, executive, legislative and judiciary in his 1748 work, The Spirit of the Laws.
    Looking at the English model of his day, Montesquieu held that the legislative power should consist of a body of hereditary nobles and of a body of commoners.[24]   He saw hereditary nobility not as a necessary evil, nor even as an inevitable fact of life, but rather as a boon to effective government. With its inherent wealth and power, the nobility would serve as a moderating force within government against the abuses of the monarch.[25]   Moreover, the fact that the nobility’s strength was derived from its own resources would endow its members with a sense of independence. Together with developed education and time for reflection, this would enable the nobles to contribute to effective government in a way members of the lower classes could not.[26] Montesquieu could not conceive of a classless society, and a regime where the division of powers was purely institutional and instrumental, where the eligibility to hold office was independent of class.
     Here the Torah stands distinct. Elsewhere, political office legitimizes preexisting societal seats of power, and is awarded upon the basis of class and kinship. For the first time in history, the Torah articulates a division of at least some powers along lines of institution and instrument without regard to social standing.  Anyone, according to the law of the king in Deuteronomy, who is “among your brethren” is eligible to be appointed king. Moreover, the king is appointed by the collective “you,” mentioned before. How that selection occurs, apparently, is an issue that the Torah deliberately left open, implying that there is no selecting body that a priori has a greater divine imprimatur than any other.
    The same is true with regard to the judiciary in the book of Deuteronomy. Anyone may be appointed judge, and no less importantly, anyone, in theory, is eligible to participate in the process of appointing judges. The appointment of judges is mandated with the sole purpose of achieving the execution of justice, rather than the assignment of office to perpetuate the standing of a noble class. In this sense, Deuteronomy’s notion of offices that are entirely institutional and instrumental is an idea that would again appear only with the American Founding Fathers.
* * *
     The Torah understood that in order to create an egalitarian order, it would also need to rethink the economic structure of society, for without equity, there is no equality, and it sought to achieve this through radical legislation on several fronts.  The first concerned the allocation of land, the primary source of a livelihood.  Elsewhere, land was owned by the palace and by the temple.[27]  The Torah, in contrast, knows of no land holding for either king or cult.  Instead, nearly the entire land is given to the people themselves, in an association of free farmers and herdsmen, subsumed within a single social class.[28] The idea that wide tracks of available land should be divided among the commoners was without precedent.  Indeed, it is hard to think of another example of this until the American Homestead Act of 1863.  With the Great Plains open to mass settlement, nearly any person 21 years of age could acquire at virtually no cost a tract of 160 acres that would become his after five years of residence and farming. For 2 million new arrivals and other landless Americans, the Homestead Act was an opportunity to acquire assets and to bring equality of economic standing in line with equality before the law.[29]
    The revamping of economic norms is evident in the Torah’s approach to debt-relief.  Royal edicts of debt relief were common in the ancient world, and almost always declared during the first year of a new monarch’s reign, with clear political motivations.[30] The Greek historian Plutarch writes that when the Spartan ruler Agis sought to impose debt relief, the measure was considered by his detractors as nothing more than a Robin-Hood scheme: “By offering to the poor the property of the rich, and by distribution of land and remission of debts, he [bought] a large bodyguard for himself, not many citizens for Sparta.”[31] In contrast, debt-relief in the Torah is enacted every seven years, and is in no way dependent on the will of the king.  Debt relief, which had been a political tool of the ascending king, is now transformed to a legislated right of the common citizen.
    With the release mandated to be enacted every seven years, the inequities of free trade would be leveled out on a more regular basis than they would have been elsewhere in the ancient Near East. For a society predicated upon the principle of the rejection of hierarchy, there could be no more important legislation; equity is a vital component of equality. The release of debts every seven years serves as a hedge against the permanent development of an indigent underclass.[32]
One of the elements that could contribute to a peasant’s descent into the cycle of insolvency was the burden of tribute or taxation.

    In casting God as an economist, the Torah took specific aim at the prevailing norms of taxation in the ancient Near East.  Elsewhere, taxes to the state and to the cult were deeply integrated.[33]  In the Torah, no taxes are specified for the state.[34]  No regime would be able to function without taxing its populace; but the Torah apparently envisioned that taxes would be levied without sacral sanction, as was so prevalent elsewhere.  God would not be invoked as the taxman. Moreover, far less produce is demanded from the people of Israel for the temple than was customary in the imperial cults of the ancient Near East.[35] The priests and Levites that serve in the temple are considered by the Torah to be a divine honor guard.  Whereas elsewhere, cultic personnel controlled vast tracts of land, the Torah balances the status that these groups maintain in the cult by denying them arable lands of their own.  They are dependent upon the people they represent for their subsistence, and in some passages are even grouped together with other categories of the underprivileged: widows, orphans, and aliens. The Torah further legislates that one type of tax should not be paid to the temple at all, but rather, distributed to the needy—the first known program of taxation legislated for a social purpose (Deut 14:27-29; 26:12-15).[36]

      What is most remarkable about the Torah’s economic reforms is the manner in which the new economy is incorporated into a new measure of time.  Elsewhere in the ancient Near East the calendar was based upon readily perceptible astronomical rhythms: the counting of days stems from observing the rising and setting of the sun; of months, from observations of the waxing and waning of the moon; of years, from observing the seasons and position of the sun.  The ancient Near East, however, knows no calendar that incorporates the notion of a week.[37]  The week is the invention of the Torah, and is rooted in the Torah’s account of creation, in which God worked for six days, and rested on the seventh.
    The new unit of time is integral to the Torah’s egalitarian vision. The Sabbath principle regulates the schedule of the laws of social welfare, as a great equalizing force between haves and have-nots. The Sabbath day is a day of rest for all. In the seventh year—the “Sabbatical” year—the field lies fallow and is available for all to enjoy, and debt release, as we saw earlier is enacted in this year. Time itself is marshaled in the establishment of the egalitarian agenda.[38]
    It may be challenged that the institution of the priesthood undermines the central thesis of this essay.  But when seen in ancient Near Eastern perspective, it is clear that the Torah designed a priesthood that would be stripped of many of the powers that priests had in neighboring cultures.  We have already seen how this is true with regard to land-holding and literacy.  To this we may add that nowhere else in the ancient world do we find pejorative accounts concerning the high priests.  The Torah, however, tells us only one substantive story about Aaron – the sin of the golden calf (Exodus 32) – and one substantive story about his sons – the sins of Nadab and Abihu (Leviticus 10), both stories that are pejorative in the extreme.  Elsewhere in the ancient Near East, temples were strictly off limits to all but temple officiates.  Within the Torah, the common men and women of Israel play a more active role in the Temple, than is found anywhere else in the ancient world.  No other culture revealed the laws of the cult to the masses in the way that Leviticus does to the entire populace.  When seen in ancient perspective, the power and mystique of the priesthood is greatly vitiated, and the status of the common citizen greatly elevated.
Throughout the ancient world, the truth was self-evident: all men were not created equal.  The ancients saw the social world they had created, and, behold, it was good.  It was good, they deemed, because it was ordered around a rigid hierarchy, where everyone knew their station in life, each according to their class.  By contrast, the Torah articulates an integrated grand vision. For the first time a society was told that the gods were something other than their own selves writ large, in a vision that radically rethought God as it rethought man.  It introduced new understandings of the law, of political office, of military power, of taxation, of social welfare.  It conceived in radically new ways the importance of national narrative, of technologies of communication, and of a culture’s calibration of time.  Never, in the annals of human thought, has one document revolutionized so much political thought, with so little precedent to inspire it.




[1] This essay is derived from my Created Equal: How the Bible Broke with Ancient Political Thought (Oxford University Press, 2008).


[2] Howard Adelson, “The Origins of a Concept of Social Justice,” in Social Justice in the Ancient World, eds. K. D. Irani and M. Silver (Westport, Conn.: Greenwood, 1995), 26.


[3] Aristotle, Politics, 1:5 (1254a20) [Benjamin Jowett translation]. Available: http://classics.mit.edu/Aristotle/politics.1.one.html. [December 6, 2007].


[4] Aristotle, Politics, 3:9.


[5] Adelson, “The Origins of a Concept,” 32.


[6] Philip Pettit, Republicanism: A Theory of Freedom and Government (Oxford: Oxford University Press, 1997), 162.

[7] There are many areas in which the blueprint laid forth by the Torah sees women as subordinate to men in areas such as the judiciary, the cult, the military, and in land ownership, to name just a few. Yet much of what follows about how the Torah empowered and ennobled the common Israelite is true of women as well as of men.   Moreover, there is evidence that the status of women in the Tanakh was higher than the standing ascribed to women in ancient Near Eastern literature. See Tikva Frymer-Kensky, In the Wake of the Goddesses: Women, Culture, and the Biblical Transformation of Pagan Myth (New York: Free Press, 1992); idem., Reading the Women of the Tanakh: A New Interpretation of Their Stories (New York: Schocken, 2002).
[8] Peter L. Berger, The Sacred Canopy: Elements of a Sociological Theory of Religion (Garden City: Doubleday, 1967), 31-38;  Paul Ricouer, Figuring the Sacred: Religion, Narrative, and Imagination (Minneapolis: Fortress Press, 1995), 54. See also, S. N. Eisenstadt, “Introduction: The Axial Age Breakthroughs–Their Characteristics and Origins,” in The Origins and Diversity of Axial Age Civilizations, ed. S. N. Eisenstadt (Albany: State University of New York Press, 1986), 2-4.  See discussion with regard to ancient Near Eastern religions in J. David Schloen, The House of the Father as Fact and Symbol: Patrimonialism in Ugarit and the Ancient Near East (Winona Lake: Eisenbrauns, 2001), 92.
[9] Thorkild Jacobsen, The Treasures of Darkness: A History of Mesopotamian Religion (Hew Haven, Conn.: Yale University Press, 1976), 4; Jean Bottéro, Religion in Ancient Mesopotamia (trans. Teresa Lavender Fagan; Chicago: University of Chicago Press, 2001), 51, 91, 220; Robert Karl Gnuse, No Other Gods: Emergent Monotheism in Israel (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997), 153.
[10] Henri Frankfort, Kingship and the Gods: A Study of Ancient Near Eastern Religion as the Integration of Society and Nature (Chicago: University of Chicago Press, 1948) 258-59.
[11] S. A. Geller, “The God of the Covenant,” in One God or Many?: Concepts of Divinity in the Ancient World, ed. Barbara Nevling Porter (Casco Bay Assyriological Institute, 2000), 309.
[12] All of this, of course, changes with the rise of the Davidic dynasty and the sacral legitimation given it.  My arguments here concentrate on the vision of society as set forth in the Torah, a vision that, it would seem, was not fully realized at any point in biblical history.
[13] The theological implications of the vassal treaty paradigm are explored in greater depth in my article, Joshua A. Berman, “God’s Alliance with Man,” Azure 25 (Summer 2006) 79-113.
[14] Edward L. Greenstein, “The God of Israel and the Gods of Canaan: How Different Were They?” World Congress of Jewish Studies 12 (1999): A:56*; John Van Seters, “The Historiography of the Ancient Near East,” Civilizations of the Ancient Near East, ed. Jack M. Sasson, et al (4 vols.; Peabody: Hendrickson, 1995) 4:2433-44 (henceforth CANE).
[15] On the general topic, see David Carr, Writing on the Tablet of the Heart: Origins of Scripture and Literature (Oxford: Oxford University Press, 2005).
[16]  Jack Goody, The Logic of Writing and the Organization of Society (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), 2.
[17] See, for example, the Admonitions of Ipuwer, a mid-second millennium Egyptian composition in Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, (3 vols.; Berkeley: University of California Press, 1976) 1:155.
[18] F. A. Hayek, The Political Ideal of the Rule of Law (Cairo: National Bank of Egypt, 1955), 6-9.

[19] See Bernard M. Levinson, “The Reconceptualization of Kingship in Deuteronomy and the Deuteronomic History’s Transformation of Torah,” Vetus Testamentum 51 (2001) 532.

[20] Levinson, “The Reconceptualization of Kingship,” 523. The separation of monarchy and cult, however, is distinctly deuteronomic. Many kings are seen offering sacrifices, most notably Solomon (1 Kgs 8:5), and indeed Solomon is the driving force in the construction of the First Temple (1 Kgs 6-8). No protest is registered against kings anywhere in the prophetic literature for performing cultic activities, a note registered only in 2 Chr 26:16-20, with reference to Uzziah.
[21] Shemaryahu Talmon,  “Kingship and the Ideology of the State,” in World History of the Jewish People, ed. Ben-Zion Netanyahu, 8 vols. (Tel Aviv: Massadah, 1963- ) 4:13-14; Mayes, (A. D. H. Mayes, Deuteronomy [Grand Rapids: Eerdmans, 1979], 272) notes that the agenda of attenuating royal prestige by limiting the number of horses accords with other biblical references which suggest that the possession of wealth and horses deny a person the capacity to trust in God (Isa 2:7-9; Mic 5:10ff).
[22] See Patricia Dutcher- Walls, “The Circumscription of the King in Deuteronomy 17:16-17 in its Ancient Social Context,” Journal of Biblical Literature 121:4 (2002) 609; Richard D. Nelson, Deuteronomy: A Commentary (Louisville: Westminster John Knox Press, 2002), 224.
[23] Thomas L. Pangle, Montesquieu’s Philosophy of Liberalism(Chicago: University of Chicago Press, 1973), 118-20.

[24] Montesquieu, Spirit of the Laws, 11:6.


[25] Judith N. Shklar, Montesquieu (Oxford: Oxford University Press, 1987), 87.


[26] Pangle, Montesquieu’s Philosophy of Liberalism, 129.

[27] With regard to Egypt see David O’Connor, “The Social and Economic Organization of Ancient Egyptian Temples,” in CANE 1: 319-29. With regard to Mesopotamia, see Norman Yoffee, “The Economy of Ancient Western Asia,” CANE 3:1387-99.  It would appear that alongside royal estate holdings, some form of private ownership of land was extant in all period and all places in the ancient Near East, with the possible exception of Egypt, where it may be that all lands were considered to be the property of the king. See Snell, Life in the Ancient Near East, 125-28 and the extended bibliography in Chirichigno, Debt Slavery in Israel, 35, n. 1.
[28] Jeffrey A. Fager, Land Tenure and the Biblical Jubilee: Uncovering Hebrew Ethics through the Sociology of Knowledge (Sheffield: JSOT Press, 1993), 88.
[29] On the Homestead Act see Heather Cox Richardson, The Greatest Nation of the Earth: Republican Economic Policies During the Civil War (Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1997).
[30] Moshe Weinfeld, Social Justice in Ancient Israel and in the Ancient Near East (Jerusalem: Magnes Press, 1995), 77.
[31] Plutarch, Lives: Agis and Cleomenes 7:7, trans. Bernadotte Perrin (Cambridge: Harvard University Press, 1913) vol. 10, p. 19. See similar sentiments in Roman times, in Cicero, Duties 2, 78-80. See discussion in Weinfeld, Social Justice, 11.
[32] Nelson, Deuteronomy, 192.
[33] Elsewhere, both in the Hebrew Tanakh and in almost all ancient Near Eastern sources, tithes are delivered to the temple or sanctuary. Cf. H. Jagersma, “The Tithes in the OT,” Oudtestamentische Studiën 21 (1981): 123. In Israel as well, the distinction between the royal and temple tithes is not always clear, since temples were ispo facto royal temples (Amos 7:13) and the kings controlled their treasuries (1 Kgs15:18; 2 Kgs 12:19; 18:15) and were responsible for their maintenance (2Kgs 12:7-17; 22:3-7; Ezek 45:17; 2 Chr 31:3-6). See Jacob Milgrom, Cult and Conscience: The Asham and the Priestly Doctrine of Repentance (Leiden: Brill, 1976), 57. For an overview of tithing in the Tanakh and its relationship to tithing in the ancient Near East, see Moshe Weinfeld, “Tithing in the Tanakh: Its Monarchic and Cultic Background,” Be’er Sheva 1 (1973) 122-31 (Heb.).
[34] This is decidedly not the case throughout the Tanakh, however. In 1 Sam 8:15-17 and 1 Kgs 4:7, the tithe is a tax collected through the legal claim of the kingdom as sacral monarchy, belonging to God and the king together. See Frank Crüsemann, The Torah: Theology and Social History of Old Testament Law, trans. Allan W. Mahnke (Minneapolis: Fortress, 1996), 217.
[35] John F. Robertson, “The Social and Economic Organization of Ancient Mesopotamian Temples,” in CANE 1:444-46. Occasions mentioned elsewhere in the Tanakh, however, indicate that major cultic occasions could involve massive economic resources (cf. 1 Kgs 8:5).
[36] Crüsemann, The Torah, 217.
[37] Different systems were adduced for breaking down the month into smaller units in Mesopotamia. See William W. Hallo, “New Moons and Sabbaths: A Case Study in the Contrastive Approach,” Hebrew Union College Annual 48 (1977) 12-13.
[38] Hallo, “New Moons and Sabbaths,” 15; M. Tsevat, “The Basic Meaning of the Biblical Sabbath,” Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 84 (1972): 448; Benjamin Uffenheimer, “Myth and Reality in Ancient Israel,” in The Origins and Diversity of Axial Age Civilizations, ed. S. N. Eisenstadt (Albany: State University of New York Press, 1986), 150-53.