1

Hebrew Printing in America 1735-1926 – Review II

The post below is a continuation from this prior post.

America posed some unique questions regarding marriage and divorce laws. In the early period of American Jewish history, many people were not erudite. In an apparent effort to help with this deficiency, in 1901, R. Dov Baer Abramowitz published his Sefer Ketubah. This book contains tear out, pro forma ketubot. Thus, the Rabbi could just rip one out whenever he needed to. (No. 588). Another work which dealt with marriage issues is a small pamphlet published in 1909. This dealt with the question of a man who was induced to marry a woman who was “mentally unbalanced.” The husband was allowed to marry a second wife via a heter me’ah rabbanim (the consent of one hundred rabbis). Typically, these 100 must come from different countries, however, here, for the first time, R. Rosenfeld, the author, “explained that it could be issued by American rabbis alone because ‘at one time [the United States] were separate countries. And even today each state is, to a certain extent, [a] separate [entity].'” (No. 1144).

While on the one hand there were many in America that were in the Jewish sense, illiterate, there were also those on the opposite end of the spectrum as it was, who published scholarly works. Dr. Louis Ginzberg, published in 1909 Seriedi HaYerushalmi min HaGeizah asher b’Mitzrayim. This book contained, as the title indicates, fragments from the Cairo Genizah which enabled Ginzberg to offer correction to the standard edition of the Jerusalem Talmud. It seems that this was deemed so important even outside the U.S. As “Ginzburg’s research was included – without attribution – in the Vilna 1922 edition of the Yerushalmi” (No. 606).

This copyright infringement was actually a two way street. In 1919, The Union of Orthodox Rabbis of the United States and Canada published, for the first time in America the complete Talmud. While this signaled a new era in the Jewish learning in the US, it seems that the publishers did not secure all necessary rights before embarking on this printing. Specifically, this edition is a photo-reproduction of the Romm, Vilna edition of the Talmud. This did not go unnoticed. “Moses Rosenberg wrote to R. Hayyim Ozer Grodzinski of Vilna on behalf of the Romm publishing house. He accused Agudath Harabbonim of reproducing the Romm edition without permission and requested that Agudath Harabbonim be summoned to a rabbinical court.” (No. 635). This letter is reproduced at the end of volume II of the work. (p. 1181). The end of the second volume contains many historical letters from Yosef Goldman’s collection. Additionally, there are photographs and autographs of some famous American Rabbis as well in this last section.

On the theme of lack of religious observance, there is no lack of books dealing with this. Moses Weinberger’s book, which Sarna translated into English, “People Walk on their Heads” is but one example. R. Elijah Kochin, Sefer Aderet Eliyahu (Pittsburgh, 1917) where he complains “the city of Pittsburgh is still hefker [anarchic] and it lacks everything necessary for the highest level of observance.” He decried the “accepted evil custom in this land which says that he who lies the most by bluffing, as it is called, is to be praised.” (No. 784).

Already in 1872, Nahum Streisand who I have no idea if any relation to the now woman singer Barbara, which would be rather ironic in light of the fact this book “contains an analysis of the rabbinic debate over the prohibition for a man to hear a woman singing. Streisand had originally sent its contents to Henry Vidaver after the latter issued a ruling permitting women to sing in the choir of his congregation, Bnai Jeshurun.” (No. 1091).

Other issues which came up include metzizha b’peh and whether one can use a sponge. See nos. 1117. In 1915 a book on circumcision was published which, in part dealt with metzizah b’peh by the milah board. This board was “recognized by the New York City Commissioner of Health . . . [who said] the educational value of such work as the Milah Board has done in this matter is of the greatest help to the City, and particularly to our department.” (No. 1158).

Another issue was the use of wine during Prohibition. Dr. Louis Ginzburg published a responsa which argued that grape juice was sufficient for ritual that would otherwise require wine. He did this as “during the era of Prohibition, the government granted special licenses allowing the sale for sacramental purposes. Some Jews abused these licenses.” Ginzburg, wanted to void the use of wine, thus obviating the need for such licenses. This responsa “elicited enough interest in the secular world to merit a press conference and coverage in a major newspaper [i.e. the New York Times].” (no. 1177).

This was not the only work influenced by Prohibition. Isidore Koplowitz published “Midrashic Exegetics on Wine and Strong Drink.” He endeavored to prove “that the Hebrew prophets and a host of Talmudic Rabbins, were outspoken in the great cause of prohibition.” No. 1179.

To be continued. . .




The Meshumad Hazzan

As some of you know I have an interest in meshumdim and their wide affect on modern day Judaism. Thus, Yehoshua Mondshine’s latest installment in his series on corrupted stories is especially good. Some may recall our earlier post on Mondshine’s earlier piece about the “classic” ba’al teshuva story and its root in a Shai Agnon story, I think this one is equally as good.

This story is a Habad story and it basically goes like this. There was a Hazzan in Habad known as Reb Yechiel the Meshumad. His story was that as a young boy his entire village was wiped out by a progrom. The Poritz kept him as his own son and did not tell him that he was Jewish. The boy had no idea who his true ancestors were. As the boy grew up it became appearent he had a talent for music and was sent to a music school. At school some kids taunt him for being Jewish (there are slightly different variations here) and he has no idea why. He goes back to his “father” and he is then told what happened and eventually hooks up with Habad and becomes the Hazzan.

This entire story is not in the least bit true. First, they have letters from the Hazzan Yechiel to his (real Jewish) father. Second, in those letters he discusses his lineage so he was well aware where he came from. Third, he was never a meshumad. Instead, it seems he was the meshulach for Yeshivat Tomkhei Torah. It seems that meshulach and meshumad are close enough that people got them mixed up!? However, once the meshulach became a meshumad it was only a small leap to create an entire legend surrounding his childhood.

The full article is available here.

Additionally, it seems the niggun which the story revolves around – the one for hu’ ‘elokanu in the mussaf of Shabbat is based upon a non-Jewish one.




R. Reuven Margulies II

I have already discussed the most recent book of R. Margulies and provided a bibliography of his works, I now want to turn to a brief biography of him.

R. Margulies was born in 1889 and was known, from the time of his youth, as extremly erudite. Although he recieved ordination, he did not become a Rabbi and instead opened a bookstore in Lemberg. It is said that although his store was always full of talmidi hakhmim it was unclear if he actually sold anything. During his time in Lemberg he began publishing his own books. Many of his early books focus on hassidim. One of his early works, a biography on R. Hayyim ben Attar (Ohr haHayyim haKodesh) included comments by R. Dan Polonski, the author of the Kli Hemdah. In 1935 R. Margulies moved to Israel and became the librarian at the Rambam Library in Tel Aviv.

After moving to Israel he produced some of his most well known works. He began to focus on the Zohar literature and produced a fully annotated version of the Zohar, Zohar Hadash, Tikkunei Zohar and the Bahir. Additionally, during this time, he was involved in a controversy with Gershon Scholem over the R. Jacob Emden/R. Jonathan Eybeshuetz controversy. R. Margulies produced a pamphlet defending R. Eybeshuetz and in response Scholem produced his own disagreeing with R. Marguleis’s conclusions.

R. Margulies also produced an annotated Shulhan Orach, Nefesh Hayiah which he lists, in his typical encyclopedic manner, other books which deal with the same issues. It was this book that some in the comments to a previous post have raised questions about plagerism. The source for this accuasation comes for R. Wolf Leiter. He cites to sixty-one examples from R. Margulies’s book Nefesh Hayiah where R. Leiter notes others have said the same thing prior to R. Margulies. In fact, R. Leiter says these are just the tip of the iceberg. He says “there are hundreds of other examples which I have written on the side of my copy, there is no end I have only provided some examples.” R. Leiter’s examples include citations to articles and other books.

It is important to note, however, that R. Margulies wrote this during World War I. R. Margulies himself notes that this was written during a particular trying time “I remember the long winter nights when I was closed up, alone, lacking everything . . . I wrote and studied from the light of the oven fire, laying upon the floor.” Thus, it is a possiblity that during this time he neglected to look up everything and produced much from memory. In turn, the result may have been to include what he had seen before without attribution.

Additionally, some accuse him of plagerizing from R. Yosef Engel and R. Engel’s comments to the Zohar. I have never seen this in print (aside from the comment).

That being said, to accuse R. Margulies of not being extremely well read and very, very, erudite is wrong. If one looks to R. Yosef HaKohen Schwartz, who himself was one of the biggest bikeim of his day. He corresponded with R. Margulies and among other notes that R. Margulies’s “praises are known to all” that he is “an amazingly sharp mind.” Furhter, if one looks at his bibliography in three parts in the journal Areshet is very apparent R. Margulies’s breath of knowledge. Finally, as evidenced by the bibliography below, R. Margulies produced many, many books and if in one or two he may have been sloppy in attribution it is equally clear that the vast majority of his works he was not.

R. Margulies passed away in 1971.

Sources: Sefer Margolios, ed. Dr. Y. Refael; R. Z.W. Leiter, Tzion l’Nefesh Hayyiah no. 109; R. Y. Schwartz, Ginzei Yosef.




Manasseh of Ilya and Y. Barzilay

I recently finished reading Yitzhak Barzilay’s book on R. Manasseh of Ilya. R. Manasseh was a fascinating character. He was a student of the Vilna Goan, but wrote a pamphlet arguing for reconciliation between Hassidim and non-Hassidim. He wrote another work discussing the trop or cantilation marks and yet another, his mangum opus, on the Talmud. It is the later work that he is most well known for, although not necessarily in a positive way. The Tefferet Yisrael (R. Yisrael Lifshitz) on the Mishna quotes a brief passage from this commentary. R. Menasseh’s comments appear on the first Mishna in Perek Alu Mitzhut. (Baba Metziah 1:1). He understands the Mishna in a different fashion than the Talmud, thus provoking some to argue such a position is heritical.

R. Manasseh was a controversial figure. His book on the reconciliation, Pesher Davar, was publicly burnt. His work on Talmud, Alphei Menashe, after either the publisher or some outsider (depending on the source, there are a couple versions of the story), destroyed it right before it was completed. R. Manasseh was forced to reproduce the entire work from memory and find a different printer.

Additionally, although he had a close relationship with the Vilna Goan, the Vilna Goan severed that relationship after learning R. Manasseh had been in contact with R. Shneur Zalman of Lida (Ba’al haTanya).

All this being said, he is ripe for an excellent biography. Unfortunately, Barzilay does not deviate from his norm, and put out another poor work. Although Barzilay has written on many other interesting figures of Jewish history, almost always he fails to do anything substantive or worthwhile with the subjects.

This work is full of gross supposition that are never supported by any facts. For instance we have sentences like this “It may be assumed that in a talented person like Manasseh, his critical faculties must have awakened rather early, and already in his youth he may have arrived at some of his nonconformist views with regard to the Halakhah and its historical development.” (p. 24). Therefore, Barzilay wants to then claim and project back on Manasseh’s early years and label him as a radical even then based only upon “his critical faculties.” While that may be the case, there are also a million other possibilities. For instance, Manasseh was influenced later in life by someone else or he came to his “nonconformist views” based upon years of study and when he was 17 (according to Barzilay, again a guess) he did not hold these views.

Another example, where Barzilay is discussing Manasseh’s frequent trips to his wealthy relatives house who had a terrific library, Barzilay makes the following statement: “The role of this library in Manasseh’s life and intellectual growth cannot be overestimated . . . It may be further assumed, with a high degree of probability, that there also were to be found there the recent works of the Berlin maskilim, as well as those of the enlightened orthodox Jews from both Eastern Europe and the Germanies.” Barzilay then goes on to cite to the many subscribers of various haskalah literature as “proof” this library contained these books. There a basic problem with this argument. Since Barzilay is able to point to where these books went to as the subscriber list, lists both person and place, why then isn’t this rich relatives name ever listed if he was a collector of such works? Instead, Barzilay is satisfied to assume that the books were there as there were many haskalah books that “found [their] way among the Jews of Eastern Europe.”

These are but two examples from a book that is rife with such sloppy work. The only redeeming fact of the book is the extensive quotation from R. Manasseh’s works. As mentioned above, this is not the first book Barzilay wrote that fails miserably. He also did another biography on R. Shlomo Yehudah Rapoport (Shir), the son-in-law of the Ketzot HaChoshen and one of the leading figures of 19th century Eastern European Haskalah. This book is also disappointing.

unfortunate, the only other biography, Ben Porat Yosef, is no gem either. It was written by Mordechai Plungian an editor at the famed Romm press. This is more of an anecdotal than scholarly work. However, this work got Plungian in trouble as some claimed he attempted to make R. Manasseh into a maskil.

What is particularly strange is that a book review of Plungin’s book appeared in HaMagid. At the JNUL site, which contains old Hebrew newspapers, the version they have appears to have that portion blacked out. The review in question appeared in HaMagid on March 8, 1858.

The full citation for Barzilay’s book is Manasseh of Ilya: Precurser of Modernity Among the Jews of Eastern Europe (Manges Press, 1999).




Collection of Articles on Sabbatianism Online

The book The Sabbatian Movement and Its Aftermath: Messianism, Sabbatianism and Frankism, edited by Rachel Elior, is available online, in its entirety, for free (see here).

The book includes articles by Elisheva Carlebach, “The Sabbatian Posture of German Jewry,” Jacob J. Schacter, “Motivations for Radical Anti-Sabbatiansim: The Case of Hakham Zevi Ashkenazi,” as well as an excellent article in Hebrew by Moshe Fogal “Sabbatianism of the book Hemdat Yamim: A New Exploration.”




Book on Yeshivot

Shaul Stampfer has republished a revised and expanded edition of his HaYeshiva haLita’ot b’Hitavato. The book which is devoted to three yeshivot, Volozhin, Slobodka, and Telz, as well as the Kovno kollel. The book tracks the Volozhin yeshiva from its inception to its closure and the Slobodka and Telz yeshivot until the turn of the twenteenth century.

This book was originally Stampfer’s dissertation, Shlosh Yeshivot Litayot b’Meah haTisha Asarah (1981) and was published in book format in 1995. This edition includes numerous updates as well as much new information, especially regarding the closure of Volozhin. Stampfer now argues, based upon new Russian governmental documents, which he includes Hebrew translation of, that the Yeshiva was closed due to the its own internal upheaval. This internal strife was caused by R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv) attempting to install his son as Rosh haYeshiva. At Telz a similar fight broke out also regarding succession, as well as in Volozhin itself, on two separate occasion. However, the last fight caused such a rapid decline in the internal going ons of the Yeshiva, the government had it shut. The closure did not have to do with the haskala, the Russian government wanting to meddle into Jewish education or any of the other reasons offered. Instead, as has been borne out throughout Jewish history, the Jews brought it upon themselves. For example, the burning of the Talmud in France after the controversy regarding Rambam’s writings as well as the banning of the Talmud in the 16th century were caused or at least the catalyst was internal fighting amongst the Jews.

The book also debunks other theories regarding the opening of Volozhin. Some claim the R. Hayyim Volozhin ask R. Eliyahu of Vilna (Gra) and received his blessing to open the what was the first Yeshiva. Stampfer, however, questions this and notes that in the initial Kol Koreh R. Hayyim Volozhin makes no mention of this, something that would have bolstered his fundraising efforts. Second, Stampfer also proves that the opening of Volozhin was not in response to the Hassidic movement.

Aside from the above, the book is full of first hand accounts of the Yeshivot. These include, Volozhin started praying in the morning at 9 am and the prayers only ran 15-20 minutes. Stampfer qualifies this by noting haNetz haHama in Vilna (just north west of Volozhin) during the winter is 9:17 and also notes the 15-20 minutes is probably slightly exaggerated. Telz yeshiva was the first to institute grade levels in a yeshiva. Also, according to Simcha Assaf’s account, R. Lazer Gorden encouraged him to learn Russian and had his son teach Assaf in his own home. Stampfer includes much about the influence of Zionism and the haskalah on the yeshivot. All you ever wanted to know about all the infighting in the Yeshivot. The first to move to establish a kollel was R. Yitzhak Ya’akov Reines, who was highly controversial with the establishment of his yeshiva in Lida – arguably a precursor to Yeshiva University. These are only a tiny portion of the terrrific nuggets that can be found in this book.

I purchased this book at Beigeleisen in Boro Park (718-436-1165)