1

Shnayer Leiman: Did a Disciple of the Maharal Create a Golem?

What follows is a short essay by Prof. Shnayer Leiman, whose article on this topic, “The Adventure of the Maharal of Prague in London: R. Yudl Rosenberg and the Golem of Prague,” appeared in Tradition 36:1 (2002): 26-58 [PDF].

Did a Disciple of the Maharal Create a Golem?
Shnayer Leiman

I. In March 2006, Dei’ah VeDibur, a Charedi internet newsletter, published an essay on the Maharal and the Golem. Its conclusion was that “it is unclear whether or not the Maharal ever made a golem.”[1]

At the time, I responded on the internet with a congratulatory note praising Dei’ah VeDibur for its sober assessment of the evidence, and for its readiness to admit that it may be that the Maharal did not create a Golem.[2]

Shortly thereafter I received what appeared to be an angry email note from a distinguished academician at the Hebrew University in Jerusalem. It read

“You still haven’t responded to the evidence that a talmid of the Maharal is known to have created a Golem and that this factoid is documented.”

Since I had never claimed that a disciple of the Maharal either did or did not create a Golem, it was unclear to me why I had to respond to such a claim. Nonetheless, I knew precisely what my academic colleague had in mind. The author of the Dei’ah VeDibur essay mentioned in passing that the story connecting the Maharal to the making of a Golem was ”invented at some stage or, alternatively , it was mistakenly attributed to the Maharal while in fact it was his talmid HaRav Eliyahu Baal Shem of Chelm who made a golem (though the Maharal might have played a part).”[3]

Alas, we know precious little about R. Eliyahu (b. R. Aharon Yehudah) Ba’al Shem of Chelm (16th century).[4] In 1564, he joined a coalition of distinguished rabbis including R. Solomon Luria (the Maharshal, d. 1574) — that permitted an agunah to remarry.[5] Most importantly, he was an ancestor of R. Yaakov Emden (d.1776), who preserved the following tradition about him:[6]

As an aside, I’ll mention here what I heard from my father’s holy mouth regarding the Golem created by his ancestor, the Gaon R. Eliyahu Ba’al Shem of blessed memory. When the Gaon saw that the Golem was growing larger and larger, he feared that the Golem would destroy the universe. He then removed the Holy Name that was embedded on his forehead, thus causing him to disintegrate and return to dust. Nonetheless, while he was engaged in extracting the Holy Name from him, the Golem injured him, scarring him on the face.

Thus, there clearly existed a 16th century rabbi by the name of R. Eliyahu Ba’al Shem of Chelm (contemporary sources prove this), and the creation of a Golem was ascribed to him (so according to 17th and 18th century sources).[7] Not a word is mentioned about his being a disciple of the Maharal.

So I sent off a note to my academic colleague in Jerusalem. It read in part:

“There is no evidence that any talmid of the Maharal created a Golem. You write: “this factoid is documented.” Let me assure you that no such “factoid” is documented. The claim has been made – I am well aware of that, but the claim is based on a misreading of texts that I plan to expose in a footnote or essay in a future publication.”

The remainder of this essay is devoted to fulfilling the promise I made to my academic colleague in Jerusalem.

II. The claim that a disciple of the Maharal created a Golem appears most prominently in an essay published by a close friend — and scholarly colleague – of mine, Dr. Shlomo Sprecher, in the Torah periodical Yeshurun. [8] I am certain he will forgive me for correcting him, if I am right. And if I am wrong, I urge him to correct my error publicly, thereby advancing discussion, and pray that he forgives my indiscretion.

The ישורון essay reads in part:[9]

“Regarding R. Eliyahu of Chelm, we know that he studied Torah under the Maharal and that he was a colleague of the Rabbi, author of the Tosafot Yom Tov…. The “true” Golem — according to a reconstruction based upon trustworthy sources — was the creation of R. Eliyahu Ba’al Shem, Chief Rabbi of Chelm, who was a disciple of the Maharal (as mentioned earlier). For whatever reason, the Master and the disciple were confused, with the resulting confusion [as to who created the Golem.]”

In fact, R. Eliyahu of Chelm was neither a student of the Maharal nor a colleague of the Tosafot Yom Tov. Sprecher can hardly be faulted; he was misled by the source he quotes, namely R. Menahem Mendel Krengil (d. 1930) in his commentary to R. Hayyim Yosef David Azulai’s Shem Ha-Gedolim.[10] In turn, Krengil was misled by the source he quotes, R. Yitzhok Shlomo of Ozorkov’s introduction to Mikhlol Yofi (Warsaw, 1883).[11] In turn, R. Yitzhok Shlomo was misled by the source he quotes, R. Yehiel Heilprin’s (d. 1746), Seder Ha-Dorot.[12] In common, all these sources – and others not mentioned here – confused two different rabbis with the same name and cognomen, Eliyahu Ba’al Shem, and compressed them into one person. Despite the best efforts of nineteenth and twentieth century Jewish historians to expose this error,[13] shabashta keyvan d’al ‘al.

The above-mentioned R. Eliyahu Ba’al Shem of Chelm, the ancestor of R. Jacob Emden, may have created a Golem. But he was not a disciple of the Maharal, and he was not a colleague of the Tosafot Yom Tov, and — so far as anyone knows – he never set foot in Prague. Yet another R. Eliyahu Ba’al Shem was R. Eliyahu (b. R. Moshe) Loanz (1564-1636) of Worms.[14] Distinguished kabbalist and author, he was a disciple of the Maharal[15] and a colleague of the Tosafot Yom Tov, but no one ever suggested that he created a Golem! This is not even a case of the proverbial “two Yosef b. Shimons.” For R. Eliyahu Ba’al Shem of Chelm’s father’s name was R. Aharon Yehudah, whereas R. Eliyahu Ba’al Shem of Worms’ father’s name was R. Moshe.[16] Moreover, each was buried in the city where he served as Rabbi. Pilgrimages to the grave of R. Eliyahu Ba’al Shem of Chelm — in Chelm –were commonplace until World War II.[17] The tombstone inscription on the grave of R. Eliyahu Ba’al Shem of Worms – in Worms – was published in the nineteenth century.[18]

Other famous disciples of the Maharal include his son, R. Bezalel; his son-in-law, R. Yitzhok b. R. Shimshon; R. Yom Tov Lipmann Heller, author of Tosafot Yom Tov; and R. David Ganz, author of Tzemah David.[19] No source prior to the twentieth century ever imagined that these — or any other – disciples of the Maharal were involved in creating a Golem. In sum, until new evidence is forthcoming, the answer to the question raised in the title of this note appears to be: “No.”

Notes:

[1] B.Y. Rabinowitz, “The Golem of Prague – Fact or Fiction?” Dei’ah VeDibur, March 1, 2006.

[2] Posting on Mail-Jewish, March 6, 2006.

[3] See note 1.

[4] In general, see J. Günzig, Die Wundermänner in jüdischen Volk, Antwerpen, 1921, pp. 24-26; A. Brik, “רבי אליהו בעל שם זצ”ל מחעלם,” Moriah 7 (1977), n. 6-7, 79-85; and M.D. Tzitzik, “מהר”ר אליהו בעל שם מחעלם,” Yeshurun 17 (2006), 644-667.

שו”ת ב”ח החדשות, ס’ ע”ז [5]

[6]

שו”ת שאילת יעב”ץ, ח”ב, ס’ פ”ב. Cf. his בירת מגדל עוז, Altona, 1748, p. 259a; מטפחת ספרים, Altona, 1768, p. 45a; and מגילת ספר, ed. Kahana, Warsaw, 1896, p. 4. See also שו”ת חכם צבי, ס’ צ”ג, and the references cited in שו”ת חכם צבי עם ליקוטי הערות, Jerusalem, 1998, vol. 1, p. 421 and in the periodical כפר חב”ד, number 351 (1988), p. 51.

[7] See the sources cited by M. Idel, גולם, Tel Aviv, 1996, pp. 181-184 (English edition: Golem, Albany, 1990, pp. 207-212).

[8] S. Sprecher, בסתר בצל’:קווים לדמותו הסמויה של הג”ר בצלאל בנו יחידו של המהר”למפראג זצ”ל in Yeshurun 2 (1997), 623-634.

[9] See the text on p. 629; and the end of note 24 on p. 632.

[10] R. Menahem Mendel Krengil, ed., שם הגדולים השלם, Podgorze, 1905, vol. 1, p. 11b, n. 85. Cf. Krengil’s remarks at p. 12a, n. 90, and at p.117a, n. 12.

[11] R. Eliyahu Loanz, מכלול יופי, Warsaw, 1883, introduction. R. Yitzhok Shlomo of Ozorkov (near Lodz), who wrote the introduction, arranged for this reissue of R. Eliyahu Loanz’ commentary on Koheleth. The introduction is particularly confused and misleading.

[12] סדר הדורות , Karlsruhe, 1769, p. 64a. Cf. סדר הדורות השלם, Jerusalem, 1985, part 1, p.248. The passage reads:

הג”מ אליהו בעל שם אב”ד דק”ק חעלם בווירמז חבר ספר אדרת אליהו פירוש על הזוהר כ”י (הוא היה מקובל גדול ובעל שם וברא ע”י שמות אדם.)

[13] See, e.g., H.N. Dembitzer, כלילת יופי , Cracow, 1888, part 1, pp. 78b-79a; H. Michael, אור החיים , Frankfurt, 1891, pp. 170-171; and E.L. Gartenhaus, אשל הגדולים, Brooklyn, 1958, pp. 92-94.

[14] See J. Günzig, op. cit. (above, note 4), pp. 37-39; N.Y. Ha-Kohen, אוצר הגדולים, Haifa, 1966, vol. 2, p. 184; and the entry in Encyclopaedia Judaica, Jerusalem, 1971, vol. 11, column 420.

[15] See R. Barukh b. R. David of Gniezno, גדולת מרדכי, Hanau, 1615, letters of approbation (reissued: Jerusalem, 1991, p. 3). R. Eliyahu Loanz, in his letter of approbation to this volume, writes:

“ והנה ידוע שמ”ו ה”ה הגאון מהר”ר ליווא מפראג היתה תורתו אומנותו מיום הכיר את בוראו.”

For legendary accounts of R. Eliyahu Loanz and his meetings with the Maharal of Prague and the author of the Tosafot Yom Tov, see R. Moshe Hillel, בעלי שם, Jerusalem, 1993, pp. 10-87.

[16] Already noted by A. Brik (above, note 4), p. 81.

[17] A. Brik (above, note 4), p. 85. Cf. J. Günzig, op. cit., p. 26.

[18] L. Lewysohn, נפשות צדיקים, Frankfurt, 1855, p. 59-60. Cf. E.M. Pinner, כתבי יד, Berlin, 1861, p. 166 and notes.

[19] See A. Gottesdiener, המהר”ל מפראג, Jerusalem, 1976, pp. 88-97.




Hillel Noach Magid Steinschneider’s Ir Vilna

Hillel Noach Magid Steinschneider’s Ir Vilna
by Dan Rabinowitz

Vilna being one of the most important cities in Jewish history has a fair amount written about it. One of the classic works discussing the history and persons of Vilna is that of Hillel Noach Magid Steinschneider‘s Ir Vilna. This book was originally published in 1900 by the Romm press. This was only the first volume and Steinschneider envisioned publishing a second volume in short time, however, due to financial constraints he was unable to do so. Steinschneider did was not a historian by profession and instead was employed as a stone etcher for burial monuments – hence his surname Steinschneider which means “stone cutter.” [1] Although he was not a professional historian, his work on Vilna was universally recognized. He not only write this book on Vilna but was also intimately involved with Shmuel Yosef Fuenn’s work on Vilna – Kiryah Ne’emana. Steinschneider gave Fuenn material and eventually, in the second edition, wrote extensive notes. [2]

As for Steinschneider’s own work, it was not until 2003 Magnes published the second volume of this work (and included a nice introduction both about Steinschnider and his work). In part, the reason Steinschneider was unable to publish the second volume, was because people were hesitant to purchase just one volume of a multi-volume work. I have heard people make the same comment about the second volume, namely, they don’t only want the second of two volumes. But, now this has been remedied as someone has republished the first so both are now in print. (Both are available at Biegeleisen of Boro Park 718-436-1165.)

Aside from the importance of this work for the history of Vilna, there is also something curious in this addition – the publishers introduction. Steinschneider included information about all the important (and lesser important) people in Vilna. In doing so, he includes information [3] which from an Orthodox perspective some would find objectionable. Rather than censor this material out or not reprint this at all, the editors deal with this up front. In the introduction they note that Steinschnider was a maskil and that his writing was influenced by the haskalah. They also note that he included people who others found objectionable. For instance they state that Steinschneider discusses the poet “Abraham Dov Lebensohn (Adam HaKohen)” of whom the Hafetz Hayyim would add ימ”ש (may his name be erased).

But, at the end, the publishers explain they decided that even though there was “פסולת” (lit. chaff) the good content outweighed the bad and therefore they have decided to republish this book.

Of course, this is stark contrast to numerous contemporary instances of either removal of the פסולת or not reprinting books that contain any פסולת at all.

Hillel Noach Magid Steinschneider


Notes:
[1] See Ir Vilna vol. 2 p. 1.
[2] Id. at 4-7 for how extensive Steinschneider’s involvement was.
[3] Although it is the second volume which is more or less dedicated to biographies and history of maskilim the first volume also contains some of that information as well.




Library of Siddur (Prayer) For Sale

A library of approximately 1,700 books all either prayer books themselves or books about prayer are for sale. These include סדורים ,קינות ,תיקון ליל שבעות as well as some manuscripts. The date range of the books range from ש’s (1540) until recent. Additionally, there are Slavita and Zhitomer prints as well. As this entire collection is devoted to a single subject – prayer, it is somewhat unusual and important. For more information (there is a complete catalog of all the books) you can email judaicaantique-at-aol.com or call 845-729-0817.



Goldschmidt Machzorim On Sale

Magnes Press is having a sale on the Goldschmidt Yom Tov Machzorim (edited by Yonah Frankel). The sale price is $43 for all three – Pesach, Shavout, and Sukkot. They can be purchased here.




Marc B. Shapiro: “Mi-Yosef ad Yosef Lo Kam ke-Yosef”

Seforim blog contributor Dr. Marc B. Shapiro, professor of Judaic Studies at the University of Scranton, has just published a review essay (“Mi-Yosef ad Yosef Lo Kam ke-Yosef”) in English of the following three books Hayyav, Mishnato u-Mahalkhav ha-Politiyim shel ha-Rav Ovadiah Yosef by Zvi Aloush and Yossi Elituv (Ben Porat Yosef: Or Yehudah, 2004); Maran Ovadiah Yosef: Ha-Biographyah by Nitzan Chen and Anshil Pepper (Jerusalem, 2004); Mi-Maran ad Maran: Mishnato ha-Hilkhatit shel ha-Rav Ovadiah Yosef by Binyamin Lau, (Tel Aviv, 2005) in Meorot Journal – A Forum of Modern Orthodox Discourse, formerly The Edah Journal, published by Yeshivat Chovevei Torah.

To download Professor Shapiro’s article, see here [PDF].




Review: Jay Berkovitz’s”Rites and Passages: The Making of Jewish Culture in Modern France” (Hebrew)

Merkaz Zalman Shazar has published Jay Berkovitz’s book מסורת ומהפיכה-תרבות יהודית בצרפת בראשית העת החדשה discussing French Jewry and specifically the changes and challenges of modernity. This book is an expanded version of the English Rites and Passages: The Beginnings of Modern Jewish Culture in France, 1650-1860 (UPenn Press) which is available at the previous link and here. Both versions are invaluable for viewing French Jewry and France gernally, a county typically neglected in milieu of Jewish history which tends to focus on Central or Eastern Europe. But, as France experienced emancipation in the late 18th century it is important to see how French Jews dealt with their new found freedom. As Berkovitz correctly points out to understand the impact of emancipation, one needs to examine the history beforehand as well – thus he begins in the 17th century.

Additionally, this book is important in some of the persons it discusses. For instance, there is an extensive discussion of R. Aaron Worms the author of the Me’ori Or. The Me’ori Or – a seven volume work which some may be familiar due to his suggestion that one should recite the blessings of “thank God for not making me a woman or a non-Jew” silently. (See Tradition 29:4 and the articles by Joel B. Wolowelsky and Emanuel Feldman and Shu”t Beni Banim 4:1).

While this is perhaps his most well known opinion, this work contains a treasure trove of information. As is evident from R. Yosef Zechariah Stern, a rather erudite person in his own respect, who cites the Me’ori Or extensively. As one can tell from R. Aaron Worm’s opinion for the blessings, he was a sort of iconoclast. While there have been a handful of articles discussing R. Aaron, this book now places him in his full historical context. Berkovitz fleshes out how R. Aaron fits with French change generally and further develops the thought and impact of R. Aaron. Aside from his Me’ori Or, R. Aaron was also part of the Sanhedrin which Napoleon convened, and Berkovitz includes R. Aaron’s address to that body. And while Rabbi David Sintzheim is perhaps the most well known, Berkovitz discusses the (important) impact R. Aaron had on this body. This impact is not limited to the Sanhedrin, but a deeper understanding of what R. Aaron was advocating places him in the forefront of modernity.

All in all, Berkovitz’s book is a worthwhile contribution to understanding modernity and some of the methods that prior generations have adopted in dealing with its challenges.